我愛(ài)過(guò)你[漢俄英對(duì)照]

字號(hào):


    我愛(ài)過(guò)你
    [俄]普希金
    我愛(ài)過(guò)你:也許,這愛(ài)情的火焰
    還沒(méi)有完全在我心里止熄;
    可是,別讓這愛(ài)情再使你憂煩——
    我不愿有什么引起你的悒郁。
    我默默地,無(wú)望地愛(ài)著你,
    有時(shí)苦于羞怯,又為嫉妒暗傷,
    我愛(ài)得那么溫存,那么專一;
    啊,但愿別人愛(ài)你也是一樣。
    Я вас любил……
    Я вас любил: любовь еще, быть может
    В душе моей угасла не совсем;
    Но пусть она вас больше не тревожит;
    Я не хочу печалить вас ничем.
    Я вас любил безмолвно, безнадежно,
    То робостью, то ревностью томим;
    Я вас любил так искренно, так нежно,
    Как дай вам бог любимой быть другим.
    I loved you once……
    I loved you once: perhaps that love has yet
    To die down thoroughly within my soul;
    But let it not dismay you any longer;
    I have no wish to cause you any sorrow.
    I loved you wordlessly, without a hope,
    By shyness tortured, or by jealousy.
    I loved you with such tenderness and candor
    And pray God grants you to be loved that way again.