進口許可程序協(xié)定

字號:

總則
    1. 就本協(xié)定而言,進口許可定義為用以實施進口許可制度的行政程序1,該制度要求向有關行政機關提交申請或其他文件(報關所需文件除外),作為貨物進入進口成員關稅領土的先決條件。
    2. 各成員應保證用以實施進口許可制度的行政程序符合本協(xié)定解釋的GATT 1994的有關規(guī)定,包括其附件和議定書,以期防止因不適當實施這些程序而產(chǎn)生的貿(mào)易扭曲,同時考慮發(fā)展中國家成員的經(jīng)濟發(fā)展目的及財政和貿(mào)易需要。2
    3. 進口許可程序規(guī)則的實施應保持中性,并以公平、公正的方式進行管理。
    4. (a) 與提交申請的程序有關的規(guī)則和所有信息,包括個人、公司和機構(gòu)提出申請的資格、受理的一個或多個管理機關以及受許可要求限制的產(chǎn)品清單,均應在向第4條規(guī)定的進口許可程序委員會(本協(xié)定中稱“委員會”)做出通知的信息來源中予以公布,以使政府3和貿(mào)易商知曉。只要可行,此類公布應在該要求的生效日期前21天做出,但無論如何不得遲于該生效日期。對于有關許可程序的規(guī)則或受進口許可限制的產(chǎn)品清單的任何例外、減損或變更,也應以同樣方式在上述相同時限內(nèi)予以公布。這些出版物的副本應可使秘書處獲得。
    (b) 應請求,應給予希望提出書面意見的成員討論這些意見的機會,有關成員應對這些意見和討論結(jié)果給予應有的考慮。
    5. 申請表格和在適用情況下的展期申請表格應盡可能簡單。凡被認為屬許可制度的正常運行所絕對必要的文件和信息均可在申請時要求提供。
    6. 申請程序和在適用情況下的展期申請程序應盡可能簡單。應允許申請者有一段合理的期限提交許可證申請。如有截止日期,則該期限應至少為21天,并應規(guī)定如在此期限內(nèi)未收到足夠的申請,則該期限可以延長。申請者應只需接洽與申請有關的一個行政機關。如確實不可避免而需接洽一個以上的行政機關,則申請者應無需接洽三個以上的行政機關。
    7. 任何申請不得由于文件中出現(xiàn)的未造成所含基本數(shù)據(jù)改變的微小錯誤而被拒絕。對于在文件或程序中出現(xiàn)的顯然不是由于欺騙意圖或重大過失而造成的任何遺漏或差錯,所給予的處罰不得超過提出警告所必需的限度。
    8. 得到許可的進口產(chǎn)品不得由于運輸過程中產(chǎn)生的差異、散裝貨裝載時偶然產(chǎn)生的差異以及其他與正常商業(yè)做法一致的微小差異而導致貨物的價值、數(shù)量或重量與許可證標明的數(shù)額有微小差異而被拒絕。
    9. 許可證持有者用以支付得到許可證的進口產(chǎn)品所必需的外匯,應與無需進口許可證貨物的進口商在相同基礎上獲得。
    10. 對于安全例外,適用GATT 1994第21條的規(guī)定。
    11. 本協(xié)定的規(guī)定不得要求任何成員披露會妨礙執(zhí)法或違背公共利益或損害特定公私企業(yè)合法商業(yè)利益的機密信息。
    第2條
    自動進口許可4
    1. 自動進口許可定義為在所有情況下均批準申請,且符合第2款(a)項規(guī)定的進口許可。
    2. 除第1條第1款至第11款和本條第1款的規(guī)定適用于自動進口許可程序外,下列規(guī)定2也適用于該程序:
    (a)自動許可程序的管理方式不得對受自動許可管理的進口產(chǎn)品產(chǎn)生限制作用。除非符合下列條件,否則自動許可程序應被視為對貿(mào)易有限制作用:
    (ⅰ)任何個人、公司或機構(gòu)只要滿足進口成員有關從事受自動許可管理產(chǎn)品的進口經(jīng)營的法律要求,均有同等資格進行申請,并獲得進口許可證;
    (ⅱ)許可證申請可在貨物結(jié)關前任何一工作日提交;
    (ⅲ)以適當和完整的表格提交的許可證申請,在管理上可行的限度內(nèi),應在收到后立即批準,最多不超過10個工作日;
    (b)各成員認識到,只要不能獲得其他適當程序,自動進口許可程序即可能是必要的。只要導致采用自動進口許可的情況存在,且只要其管理目的無法以更適當?shù)姆绞綄崿F(xiàn),則自動許可程序即可予以維持。
    第3條
    非自動進口許可
    1. 除第1條第1款至第11款的規(guī)定適用于非自動進口許可外,下列規(guī)定也適用于該程序。非自動進口許可程序定義為不屬第2條第1款定義范圍的進口許可。
    2. 除實行限制所造成的貿(mào)易限制作用或貿(mào)易扭曲作用之外,非自動許可不得對進口產(chǎn)品產(chǎn)生此類作用。非自動許可程序在范圍和期限上應符合使用該程序所實施的措施,且其行政負擔不得超過為管理該措施所絕對必要的限度。
    3. 在許可要求的目的不是實施數(shù)量限制的情況下,各成員應公布充分的信息,以使其他成員和貿(mào)易商了解發(fā)放和/或分配許可證的依據(jù)。
    4. 如一成員規(guī)定個人、公司或機構(gòu)可請求例外于或背離許可證要求,則該成員應將此事實包括在根據(jù)第1條第4款公布的信息中,還應包括如何提出該請求的信息,且在可能的情況下,應指出在何種情況下該請求可予以考慮。
    5. (a) 應對有關產(chǎn)品的貿(mào)易有利害關系的任何成員請求,各成員應提供關于下列內(nèi)容的所有有關信息:
    (ⅰ)限制的管理情況;
    (ⅱ)近期發(fā)放的進口許可證;
    (ⅲ)許可證在供應國之間的分配情況:
    (ⅳ)如可行,有關受進口許可管理產(chǎn)品的進口統(tǒng)計數(shù)字(即價值和/或數(shù)量)。發(fā)展中國家成員不需因此承擔額外的行政或財政負擔;
    (b) 通過許可管理配額的成員應在第1條第4款指定的期限內(nèi),并以使政府和貿(mào)易商知曉的方式,公布按數(shù)量和/或價值實施的配額總量、配額的發(fā)放和截止日期以及有關的任何變更;
    (c) 對于配額在供應國之間進行分配的情況,實施限制的成員應將目前分配的配額中給予各供應國份額的數(shù)量或價值迅速通知對有關產(chǎn)品的供應有利害關系的所有其他成員,并應在第1條第4款指定的期限內(nèi),以使政府和貿(mào)易商知曉的方式公布此信息;
    (d) 如出現(xiàn)有必要提前配額發(fā)放日期的情況,則第1條第4款所指的信息應在該條指定的期限內(nèi),以使政府和貿(mào)易商知曉的方式公布此信息;
    (e) 任何滿足進口成員的法律和管理要求的個人、公司或機構(gòu)均有同等資格申請許可證并予以考慮。如許可證申請未獲批準,則應請求,申請人應被告知其中的原因,且申請人有權依照進口成員的國內(nèi)立法或程序進行上訴或進行審查;