PETS-2語(yǔ)法講解(281)

字號(hào):

When are visiting hours?
    可能你也有過(guò)到醫(yī)院探病的經(jīng)驗(yàn),當(dāng)你千里迢迢或者下班后趕去醫(yī)院探病,但到達(dá)時(shí)已過(guò)了探病時(shí)間,所以事前先問(wèn)清楚探病時(shí)間:When are visiting hours? (探病時(shí)間是何時(shí)呢?),同時(shí)也要注意有特別規(guī)定,例如:No visitors allowed (不淮探病) / Only two visitors per patient (每位病人只準(zhǔn)兩位訪客探訪)等等。
    對(duì) 話(huà)
    Martin: Excuse me nurse, can you tell me something?
    Nurse: Certainly. What can I do to help?
    Martin: I want to see my friend and make him feel better. When are visiting hours?
    Nurse: Well if he's in here you can see him any time but your visit won't make him feel any different I assure you.
    Martin: What do you mean I know I can cheer him up?
    Nurse: Sir, this is the maternity ward and all our patients here are in the same condition. Pregnant! You must have the wrong floor.
    馬田:護(hù)士小姐,請(qǐng)問(wèn)一下可以嗎?
    護(hù)士:可以,有什么可以為你效勞?
    馬田:我想去探望我的朋友,請(qǐng)問(wèn)探病時(shí)間是何時(shí)呢?
    護(hù)士:假如他在這里,你可隨時(shí)探望他,但我肯定你探望他也不能令他好過(guò)。
    馬田:你是什么意思?我知道我可以讓他高興。
    護(hù)士:先生,這里是產(chǎn)房,所有病人都是孕婦,你一定是找錯(cuò)地方了。
    馬田問(wèn)護(hù)士:When are visiting hours?醫(yī)院、監(jiān)獄等的探望時(shí)間,叫visiting hours或visiting times。護(hù)士可以對(duì)馬田說(shuō):Visiting times/hours are from 3:00 to 6:00pm(探病時(shí)間是下午三時(shí)到六時(shí))。
    不過(guò),護(hù)士發(fā)覺(jué)馬田找錯(cuò)了病房,就說(shuō):This is the maternity ward. All the patients here are in the same condition(這是產(chǎn)科病房,里面病人情況都是一樣)。Condition可以指‘健康情況’或‘長(zhǎng)期的疾病’,例如:(1) His condition continues to improve(他的健康繼續(xù)好轉(zhuǎn))。(2) He was treated for a heart condition(他接受心臟病治療)。說(shuō)某人患了肺病、皮膚病、肝病、精神病等,英文是He has a lung/skin/liver/mental condition。
    Ward是病房。除了產(chǎn)科病房,還有medical ward(內(nèi)科病房)、surgical ward(外科病房)、isolation ward(隔離病房)、emergency ward(急診病房)。加護(hù)病房則叫intensive care unit,也可叫intensive care ward,例如:He has been transferred from the surgical ward to the intensive care unit(他已從外科病房轉(zhuǎn)往加護(hù)病房)。
    留意in here這個(gè)說(shuō)法。文法上,你可以說(shuō)The patients here are in the same condition,也可以說(shuō)The patients in here等,但in here有‘這里面’含義,here則只是‘這里’。例如在密不透風(fēng)的房間里,你可以說(shuō):It is very hot in here(這里很熱);在烈日當(dāng)空的沙漠上,則應(yīng)說(shuō):It is very hot here