Hello, my dear friends, here is Andy with the ABC program. When you see today's topic, you may feel strange! Why? In chinese, we have the traditional idiom that is "害群之馬", but here we say "害群之羊". Yes, in English, we can say someone is the black sheep in his family. After the music, let's talk about it in detail.音樂之后讓我們詳細(xì)講解。
1.He is the black sheep of his family.他是個敗家子!
I am sure usually you will see the white sheep, but here when we are saying that someone is the black sheep, we mean that he is regarded as a disgrace in his family. 用漢語說就是一個敗家子!真的有這樣的人。I remembered that I once told my students that they should be careful when they are spending money.因為對大部分家庭來說,為孩子們提供學(xué)費不是很容易的一件事情。所以不要浪費金錢。If you have spent 8,000 yuan for one semester, you can be called a black sheep! 稱你為敗家子是恰當(dāng)不過的了!當(dāng)然要看具體情況而定!
所以要記得了,black sheep 就是敗家子,或者叫做害群之馬,比如有下面這樣一個例子:
He is the black sheep in his class, for each time when the teacher is giving lessons, he will make it in disorder.每次都把課堂攪得亂糟糟,當(dāng)然就可以被叫做a black sheep!
2.He is a good-time charlie.他是個樂天派!
For those black sheep in school, maybe the school will drop them out! 學(xué)校有自己的一套管理制度,所以如果是害群之馬的話,很可能會遭到被勒令退學(xué)的下場。But maybe those black sheep will be happy because they don't want to be at school, reading textbooks day after day! 他們可能依賴于家里面有錢,所以對自己的前途很樂觀。They are good time charlies! 他們各個都是樂天派!They are optimistic all the time.
其實這樣的人未必笑到后!We have a famous saying that is "He laughs best who laughs last!" 笑到后笑的好!
Now I am sure you can remember the sentence "He is a good-time charlie." But we hope that you will laugh last and laugh best! 祝愿你笑在后,笑的好!
1.He is the black sheep of his family.他是個敗家子!
I am sure usually you will see the white sheep, but here when we are saying that someone is the black sheep, we mean that he is regarded as a disgrace in his family. 用漢語說就是一個敗家子!真的有這樣的人。I remembered that I once told my students that they should be careful when they are spending money.因為對大部分家庭來說,為孩子們提供學(xué)費不是很容易的一件事情。所以不要浪費金錢。If you have spent 8,000 yuan for one semester, you can be called a black sheep! 稱你為敗家子是恰當(dāng)不過的了!當(dāng)然要看具體情況而定!
所以要記得了,black sheep 就是敗家子,或者叫做害群之馬,比如有下面這樣一個例子:
He is the black sheep in his class, for each time when the teacher is giving lessons, he will make it in disorder.每次都把課堂攪得亂糟糟,當(dāng)然就可以被叫做a black sheep!
2.He is a good-time charlie.他是個樂天派!
For those black sheep in school, maybe the school will drop them out! 學(xué)校有自己的一套管理制度,所以如果是害群之馬的話,很可能會遭到被勒令退學(xué)的下場。But maybe those black sheep will be happy because they don't want to be at school, reading textbooks day after day! 他們可能依賴于家里面有錢,所以對自己的前途很樂觀。They are good time charlies! 他們各個都是樂天派!They are optimistic all the time.
其實這樣的人未必笑到后!We have a famous saying that is "He laughs best who laughs last!" 笑到后笑的好!
Now I am sure you can remember the sentence "He is a good-time charlie." But we hope that you will laugh last and laugh best! 祝愿你笑在后,笑的好!