對于廣大要考英語四級的考生來說,段落翻譯是有一定難度的,考生們需注重平常的練習(xí)。為了給備戰(zhàn)2015年英語四級的考生助力,出國留學(xué)網(wǎng)每天都將為大家更新英語四級翻譯練習(xí)題,希望對您有幫助。今天的題目是關(guān)于西游記人物孫悟空的相關(guān)翻譯!
2015英語四級翻譯練習(xí):孫悟空
孫大圣是中國古典文學(xué)名著《西游記》(Journey to the West)中 的一個主要的人物。他是唐僧(Tang Monk)第一個徒弟。其實(shí)在中國, 他最受歡迎的名字不是“孫大圣”,而是“孫悟空”,這是教他72變 的第一個師傅給他起的名字。“悟”的意思是“啟迪”。“空”的意 思是“無”,這是佛學(xué)(Buddhism)中最重要的一個認(rèn)識。在佛學(xué)中, 人必須放棄欲望和所有對財(cái)富、名聲的渴望,以培養(yǎng)自己為佛。
參考譯文:Monkey King is one of the main characters in Chinese classic literature masterpiece “Journey to the West". He is the first disciple of Tang Monk.Actually in Chinese,his most popular name is not “Monkey King” but “Sun Wukong,,,which was given by his first Master who taught him the 72 supernormal abilities. “Wu” means enlightening. “Kong” means emptiness,which is one of the most important understandings in Buddhism. In Buddhism, one has to give up every human desire and all attachments including the attachments to wealth and fame etc, in order to cultivate oneself into a Buddha.
以上就是出國留學(xué)網(wǎng)為大家提供的2015英語四級翻譯練習(xí)題,希望對各位考生有幫助!CTRL+D收藏并持續(xù)關(guān)注本站,助您備考六級一臂之力!
推薦閱讀:
2014年12月英語四級翻譯真題及答案
2015英語四級翻譯練習(xí)
2015英語四級考試報(bào)名時(shí)間

