新托福由四部分組成,分別是閱讀(Reading)、聽(tīng)力(Listening)、口試(Speaking)、寫作(Writing)。每部分滿分30分,整個(gè)試題滿分120分。托福是由美國(guó)教育測(cè)驗(yàn)服務(wù)社(ETS)舉辦的英語(yǔ)能力考試,全名為“檢定非英語(yǔ)為母語(yǔ)者的英語(yǔ)能力考試”,中文音譯為“托福”。托福成績(jī)?cè)絹?lái)越被世界認(rèn)可,對(duì)于學(xué)生未來(lái)的發(fā)展十分重要,今天出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家?guī)?lái)托福閱讀材料:國(guó)際空間站,預(yù)祝到家早日通過(guò)托??荚嚧箨P(guān)!
【托福閱讀材料:國(guó)際空間站】
The crew of the International Space Station have been forced to reduce power after half the cooling system suddenly shut down over the weekend.
Nasa officials insisted the three Americans and three Russians aboard were not in danger.
Urgent spacewalk repairs are being discussed for this week.
Without thermal controls,temperatures on the ISS‘s Sun-facing side can soar to 121C (250F),plunging to minus 157C (-250F) on the dark side,Nasa says.
“There might be a comfortable spot somewhere in the middle of the station,but searching for it wouldn’t be much fun,” a statement on its website adds.
The station is now operating on a single string,the Associated Press reports,and has no safeguard in case of further cooling system failures.
Alarms sound
Trouble arose on Saturday night when one of the two ammonia-fed cooling loops shut down,triggering alarms throughout the ISS.
The two ammonia lines ensure that all the station‘s electronic equipment does not overheat.
Astronaut Tracy Caldwell Dyson set in motion equipment shutdown procedures and,with crewmate Douglas Wheelock,installed a jumper cable to keep all the rooms cool.
The Global Positioning System circuit,several power converters and a set of devices that route commands to various pieces of equipment were switched off.
Two of the four gyroscopes - part of the space station’s pointing and navigating system - were initially shut down but the crew installed a jumper cable to bring up a third gyroscope,leaving the station in a much more stable position,AP says.
Flight controllers tried to restart the disabled ammonia pump early on Sunday but the circuit breaker tripped again.
Any repairs later this week almost certainly will involve replacing the faulty ammonia pump,a difficult job that would require two spacewalks,AP adds.
“It‘s pretty clear that we’re going to want to have a course of action to take as quickly as possible,” Nasa spokesman Rob Navias said at the Johnson Space Center in Houston,Texas.
“This is not something we want to linger over.”
Two spare pumps are stored on the outside of the station. Two of the Americans on board are already scheduled to conduct a spacewalk on Thursday for routine maintenance.
No space shuttle visits to the ISS are planned before November.
希望以上由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家?guī)?lái)的托福閱讀材料:國(guó)際空間站,希望能給大家提供幫助!出國(guó)留學(xué)網(wǎng)及時(shí)為大家提供最新留學(xué)資訊,大家可按Ctrl+D收藏本站,即可第一時(shí)間了解更多托??荚囐Y訊!
>>>點(diǎn)擊進(jìn)入出國(guó)留學(xué)網(wǎng)托??荚嚈谀苛私飧?/strong>
猜你可能喜歡:
2015年托??荚囌骖}及答案匯總
2015年托??荚嚂r(shí)間安排
托??荚嚾婀ヂ?/span>
托福詞匯分類記(匯總)

