中國(guó)這些年,經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,國(guó)民生活水平提高,越來(lái)越有錢(qián)了,中國(guó)的國(guó)際地位和國(guó)際影響力也是越來(lái)越重,于是許多人出國(guó)旅游或是留學(xué)。美國(guó)的社會(huì)福利好,生活環(huán)境優(yōu),是世界上教育質(zhì)量最高的國(guó)家之一,有很多世界著名大學(xué)。在這里你可以開(kāi)闊眼界,了解最前沿知識(shí),培養(yǎng)領(lǐng)導(dǎo)力,增強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)力。
分享了那么多美國(guó)研究生留學(xué)推薦信的寫(xiě)作技巧、原則、注意事項(xiàng),我們也差不多要開(kāi)始步入實(shí)戰(zhàn)階段了。在今天的美國(guó)研究生文書(shū)資訊中,小編就特地為同學(xué)們準(zhǔn)備了一份失敗的出國(guó)留學(xué)推薦信,大家可以來(lái)分析下,哪里是最大的敗筆!
申請(qǐng)美國(guó)研究生留學(xué)申請(qǐng)過(guò)程中,書(shū)寫(xiě)推薦信是至關(guān)重要的。那么我們要如何書(shū)寫(xiě)出國(guó)留學(xué)推薦信呢?下面與大家分享一篇較為失敗的推薦信,從中有所感悟。
Dear Sir:
It is my pleasure to recommend Mr. Fu-ping Wang for his application to graduate studies in your school.
Mr. Wang has been my research assistant of the National Science Council's project "The United States and the United Nations' Financial Crisis: The Role of U.S. Congress" since September 1997. His major responsibilities include information collecting, analyzing and translating. He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality. Mr. Wang is not only quick at learning and good at solving difficult problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties. All the work handed to him was completed satisfactorily. Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities. With his help, I have been able to spend more time in writing the research paper. I really consider myself very fortunate to have such a capable assistant.
美國(guó)碩士留學(xué)失敗推薦信I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of academic achievements in his future academic pursuits. I strongly recommend his admission without any reservation.
Sincerely yours,
Chung Wei-kuo
Research Fellow and Professor
The Institute of European and American Studies
Academia Sinica
小編為大家分析這份推薦信的失誤原因:
如果這是一封為秘書(shū)介紹新工作的推薦信,那還可以接受;不過(guò)對(duì)於對(duì)於申請(qǐng)研究所來(lái)講,就似乎不太夠力了。
首先,這封推薦信犯的一個(gè)大忌就是不夠明確。從信中我們只看到推薦人很努力地用了一大堆形容詞,試著告訴入學(xué)評(píng)審委員,這個(gè)申請(qǐng)人很「聰明」、「很熱心」、「很有潛力」、「很有分析能力」云云,相關(guān)的例證卻付之厥如;
其次,這封信又未能指出這個(gè)美國(guó)碩士留學(xué)申請(qǐng)者這些特質(zhì)與將來(lái)的研究領(lǐng)域有何相關(guān),只說(shuō)在這個(gè)申請(qǐng)人的幫助下,他可以專(zhuān)心在研究工作上,言下之意似乎就是告訴對(duì)方這個(gè)申請(qǐng)者是一個(gè)很好的秘書(shū),而非一個(gè)有前景的研究生。
其實(shí),只要多用一點(diǎn)心思,換個(gè)觀察角度,單純、瑣碎的助理工作一樣也可以表現(xiàn)出這名去美國(guó)讀碩士申請(qǐng)者在與研究所有關(guān)方面的能力。比方說(shuō),推薦人不妨強(qiáng)調(diào)他之所以雇用這個(gè)人為研究助理,是因?yàn)檫@個(gè)助理以前曾做過(guò)與他目前的研究領(lǐng)域相關(guān)的怎樣的報(bào)告,表現(xiàn)出美國(guó)碩士留學(xué)申請(qǐng)者在這個(gè)研究領(lǐng)域已具備的基礎(chǔ)知識(shí)或是研究潛力。又以資料搜集的工作為例,可以強(qiáng)調(diào)這個(gè)這個(gè)申請(qǐng)者如何善用某些方法,將資料作有系統(tǒng)的分析整理等。
這份美國(guó)研究生留學(xué)推薦信為什么失敗?相信童鞋們?cè)诳赐杲裉斓拿绹?guó)研究生文書(shū)資訊后,已經(jīng)了解的非常清楚了。所以,還請(qǐng)各位在撰寫(xiě)出國(guó)留學(xué)推薦信時(shí)能夠注意,不要犯錯(cuò)!
相關(guān)閱讀:
出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)書(shū)寫(xiě)作技巧
美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)書(shū)寫(xiě)作的絕招
美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)文書(shū)標(biāo)準(zhǔn)格式