民黨領(lǐng)袖提出:5歲需參加統(tǒng)考方案 學(xué)生補助也將上調(diào)

字號:


    據(jù)英國《衛(wèi)報》網(wǎng)站報道,英國政府稱5歲的小學(xué)生有能力參加統(tǒng)一正規(guī)的考試。對入學(xué)考試是否設(shè)定等級和最低標(biāo)準(zhǔn)仍在考慮中。副首相認(rèn)為,考試可以被視為一種驅(qū)動力,激勵學(xué)生上進。
    自民黨領(lǐng)袖將公布5歲小學(xué)生應(yīng)接受全國統(tǒng)一考試這一提案。同時,他也將宣布學(xué)生補助上調(diào)方案。2013年至2014學(xué)年,政府補助發(fā)展較慢的小學(xué)每人900英鎊,用于學(xué)生在校飯錢。在接下來的一學(xué)年補助將上調(diào)至1300英鎊。中學(xué)補助金也相應(yīng)有所上調(diào)。學(xué)生補助金總額將從今年的不到19億英鎊,增加到明年的25億英鎊。2015年至2016年,補助金將隨通貨膨脹率上調(diào)。學(xué)生補助金是自民黨的主要政策之一,也曾是他們2010年競選的口號。自民黨的重點放在那些有困難的學(xué)生上,為他們提供幫助。
    英國5歲的小學(xué)生將接受更為正規(guī)的考試?,F(xiàn)在他們也有考試,但是較為隨意。例如,老師要求學(xué)生告訴他電腦屏幕上一共有幾只貓。新的考試將受到外界的監(jiān)督,校外的檢查者也有權(quán)評價學(xué)生的答案。
    為保證新政公平性,有必要建立一個新的基準(zhǔn)。從學(xué)生入學(xué)開始就應(yīng)該記錄學(xué)生的表現(xiàn)情況,用于日后衡量小學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。從明年起,如果學(xué)校學(xué)校教學(xué)質(zhì)量低于最低標(biāo)準(zhǔn),教育部將對其進行檢查。
    通過改革,到2016年,85%的小學(xué)生有望在升學(xué)考試中達到良好水平。
    各部部長相信,不斷強調(diào)小學(xué)教育,將有助于提高教育水平。每一所小學(xué)都應(yīng)為學(xué)生的中學(xué)學(xué)習(xí)做好鋪墊。如果開始就落后了,將很難再追上。中學(xué)好的開始也意味著好的未來。對孩子提高要求沒有錯,為了激發(fā)學(xué)生的潛力,現(xiàn)在我們需要提高標(biāo)準(zhǔn)。