[日語(yǔ)原文]社會(huì):循環(huán)注水冷卻、1時(shí)間半で停止

字號(hào):


    福島第一原発では、処理した汚染水を再び原子爐へ注ぐ「循環(huán)注水冷卻」が27日夕方に開(kāi)始されましたが、処理した後の水が漏れているのが新たに見(jiàn)つかり、「循環(huán)注水冷卻」は1時(shí)間半でストップしています。
    「循環(huán)注水冷卻」は、汚染水を回収して油や放射性物質(zhì)、それに塩分を取り除いた上で再び燃料を冷やすための水として原子爐へと注入するために使うというものです。新たな汚染水を増やさないで済むため、東京電力はトラブルが相次いだ処理施設(shè)の運(yùn)転にメドがついたとして、27日夕方、開(kāi)始を発表していました。
    ところが、処理した水を送り出す配管から新たな水漏れが見(jiàn)つかり、運(yùn)転はその1時(shí)間半後にストップしました。漏れた処理後の水の放射性セシウムの濃度は、処理前の200萬(wàn)から370萬(wàn)分の1となっているため復(fù)舊する上での大きな問(wèn)題はないとみられ、また、原子爐へは従來(lái)どおりの新しい淡水が注水されていて燃料の冷卻は続けられています。
    しかし、このままでは新たに汚染水は増え続けるため「循環(huán)注水冷卻」を安定的に始めることは不可欠で、東京電力では水漏れの原因の特定と復(fù)舊を急ぐことにしています。(28日02:35)
    想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過(guò)連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/201162893154304.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年07月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文]社會(huì):循環(huán)注水冷卻、1時(shí)間半で停止》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!