本文是俄羅斯留學(xué)網(wǎng)編輯部門的小編們?yōu)榇蠹曳奖銓W(xué)習(xí)俄語于06月08日編輯整理《其它俄語詞匯:婦科疾病類俄語詞匯》。
輸液 трансфузия
輸血 трансфузия(вливание, переливание) крови
止血 гемостаз;останавливать кровотечение; остановка кровотечения
給病人開刀 оперировать...; делать ...(кому-н) операцию.
洗凈患處 помыть рану; промыть больное место.
防止再感染предупреждение повторной инфекции
結(jié)扎наложение лигатуры
刮宮 выскабливание матки
子宮切除гистерэктомия; удаление матки.
絕育стерилизация; стерилизовать( кого-л.)
藥物避孕медикаментозная контрацепция
人工流產(chǎn) искусственный аборт
剖腹產(chǎn)кесарево сечение
避孕藥 противозачаточное средство
口服避孕藥 противозачаточное средство для внутреннего употребления
器具避孕 механические противозачаточные меры
子宮鏡 гистероскоп; метроскоп
女性生殖器官鏡 кольпоскоп; вагиноскоп
早產(chǎn)兒保溫箱инкубатор
分娩臺(tái) акушерский стол
嬰兒恒溫室 комната с постоянной температурой для новорождённых
輸卵管 маточная труба; яйцевод
卵巢 яичник
子宮 матка
女性生殖器官 влагалище
排卵овуляция
卵子семенное яичко
子宮脫垂 пролапс матки; выпадение матки
月經(jīng)病 менспатия
月經(jīng)不調(diào)ненормальная менструация
月經(jīng)過多меноррагия
痛經(jīng)болезненная менструация
胚胎病 эмбриопатия
胚胎期發(fā)育不良 дисэмбриопатия
早產(chǎn) преждевременные роды; недоношенность
流產(chǎn);(人工)流產(chǎn) выкидыш; аборт(искусственный)
習(xí)慣性流產(chǎn) привычный выкидыш( аборт)
子宮外孕( внемагочная беременность)
死產(chǎn) рождение мёртвого плода; мертворождение
胎位不正 неправильное положение плода
女性生殖器官炎 вагинит
女性生殖器官大量出血серьёзное кровотечение из влагалища
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測(cè)試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級(jí)水平考試、俄語初級(jí)水平考試和俄語1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國內(nèi)的漢語水平考試(HSK)。
輸液 трансфузия
輸血 трансфузия(вливание, переливание) крови
止血 гемостаз;останавливать кровотечение; остановка кровотечения
給病人開刀 оперировать...; делать ...(кому-н) операцию.
洗凈患處 помыть рану; промыть больное место.
防止再感染предупреждение повторной инфекции
結(jié)扎наложение лигатуры
刮宮 выскабливание матки
子宮切除гистерэктомия; удаление матки.
絕育стерилизация; стерилизовать( кого-л.)
藥物避孕медикаментозная контрацепция
人工流產(chǎn) искусственный аборт
剖腹產(chǎn)кесарево сечение
避孕藥 противозачаточное средство
口服避孕藥 противозачаточное средство для внутреннего употребления
器具避孕 механические противозачаточные меры
子宮鏡 гистероскоп; метроскоп
女性生殖器官鏡 кольпоскоп; вагиноскоп
早產(chǎn)兒保溫箱инкубатор
分娩臺(tái) акушерский стол
嬰兒恒溫室 комната с постоянной температурой для новорождённых
輸卵管 маточная труба; яйцевод
卵巢 яичник
子宮 матка
女性生殖器官 влагалище
排卵овуляция
卵子семенное яичко
子宮脫垂 пролапс матки; выпадение матки
月經(jīng)病 менспатия
月經(jīng)不調(diào)ненормальная менструация
月經(jīng)過多меноррагия
痛經(jīng)болезненная менструация
胚胎病 эмбриопатия
胚胎期發(fā)育不良 дисэмбриопатия
早產(chǎn) преждевременные роды; недоношенность
流產(chǎn);(人工)流產(chǎn) выкидыш; аборт(искусственный)
習(xí)慣性流產(chǎn) привычный выкидыш( аборт)
子宮外孕( внемагочная беременность)
死產(chǎn) рождение мёртвого плода; мертворождение
胎位不正 неправильное положение плода
女性生殖器官炎 вагинит
女性生殖器官大量出血серьёзное кровотечение из влагалища
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測(cè)試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級(jí)水平考試、俄語初級(jí)水平考試和俄語1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國內(nèi)的漢語水平考試(HSK)。