在國(guó)外工作:那些老外想不通的中國(guó)習(xí)慣

字號(hào):


    在國(guó)外,與老外一起生活和工作,一提到中國(guó)人的習(xí)慣,老美們就直搖頭,感覺(jué)不可思議,難以理解。然而,這些習(xí)慣在我們自己看來(lái)卻是優(yōu)良傳統(tǒng),至少?zèng)]什么壞處。我想,習(xí)慣的差異和觀點(diǎn)的分歧主要是文化不同造成的,是軟環(huán)境的具體反映,只要文化氛圍和軟環(huán)境變了,習(xí)慣也會(huì)隨之改變。
    在他們看來(lái),中國(guó)人讓他們想不通的習(xí)慣主要是:
    1、一杯茶水喝一天。我國(guó)是產(chǎn)茶大國(guó),茶文化對(duì)我們的生活習(xí)慣具有深遠(yuǎn)的影響,對(duì)國(guó)人的身心健康起著重要作用。但是,絕大多數(shù)國(guó)人在辦公室的喝茶習(xí)慣是一杯茶喝一天,而且是一邊喝一邊加水,從不間斷,喝完了加,加滿了接著喝,一直喝到?jīng)]有了茶味,也不換新茶。西方人雖然也喜歡喝茶,但更喜歡喝咖啡,一杯咖啡下肚,能管多半天,一天之內(nèi)即便喝幾杯也只需要幾分鐘,絕不像國(guó)人那樣一喝就是一天。
    2、過(guò)分謙虛。西方人聽(tīng)到別人夸贊自己時(shí),通常一句"謝謝"就算回應(yīng)了,中國(guó)人則不同,即便別人的夸贊完全符合實(shí)際,是受之無(wú)愧的,也要謙虛半天,總要極力地說(shuō):哪里哪里,我做得還很不夠。
    3、母語(yǔ)情結(jié)。國(guó)人和外國(guó)人聊天外語(yǔ)講的倍棒,可經(jīng)常當(dāng)著外國(guó)人的面與也能講得呱呱叫的同胞講漢語(yǔ),哪怕只是個(gè)語(yǔ)氣詞,也不愿意以一貫之地講外語(yǔ),結(jié)果弄的老外總以為中國(guó)人有不愿意讓他們知道的話要說(shuō)。