美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬發(fā)布2010年人權(quán)日、權(quán)利法案日和人權(quán)周

字號(hào):

日前,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬于白宮發(fā)布人權(quán)日(Human Rights Day)、權(quán)利法案日(Bill of Rights Day)和人權(quán)周(Human Rights Week)公告。以下是白宮新聞秘書(shū)辦公室發(fā)布的公告全文,由美國(guó)國(guó)務(wù)部國(guó)際信息局(IIP)翻譯。
    ____________________________________
    白宮
    新聞秘書(shū)辦公室
    2010年12月10日
    2010年人權(quán)日、權(quán)利法案日和人權(quán)周
    美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)公告
    1948年,聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)了《世界人權(quán)宣言》(Universal Declaration of Human Rights)。60多年后,這項(xiàng)宣言體現(xiàn)著全世界對(duì)實(shí)現(xiàn)“人人生而自由,在尊嚴(yán)和權(quán)利上一律平等”的理念的承諾。作為美國(guó)人,這一不言而喻的真理是我們的《獨(dú)立宣言》(Declaration of Independence)、我們的憲法和我們的《權(quán)利法案》(Bill of Rights)的核心。它代表這樣一種信念:雖然每個(gè)國(guó)家所走的道路根植于本國(guó)公民的文化,但有些權(quán)利屬于所有人:選擇自己生活方式的自由、公開(kāi)講話的自由、和平組織起來(lái)的自由、宗教信仰的自由以及對(duì)法治有信心地充分參與所在社會(huì)公共生活的自由。
    世界的自由、正義與和平必須始于個(gè)人生活的基本安全和自由。今天,我們繼續(xù)爭(zhēng)取使每個(gè)人都能獲得普世的人權(quán),不論其種族、性別、宗教、國(guó)籍、性取向或者所處情況如何。從結(jié)社或批評(píng)的自由,到免于暴力或非法拘留的自由,這些固有的公民權(quán)利既實(shí)際,又有道德必要性。
    新世紀(jì)的挑戰(zhàn)要求世界更有目標(biāo),更團(tuán)結(jié)。美國(guó)將會(huì)始終為沒(méi)有聲音的人發(fā)出聲音,捍衛(wèi)那些受壓迫的人,并擔(dān)當(dāng)除希望行使普世人權(quán)之外別無(wú)所求的人們的見(jiàn)證人。我們的《權(quán)利法案》在國(guó)內(nèi)保護(hù)這些基本價(jià)值觀,也指引我們支持在任何地方行使自己普世權(quán)利的人。凡人民選擇自己的領(lǐng)導(dǎo)人并且仰賴(lài)法治的國(guó)家,較有可能成為和平的鄰國(guó),成為國(guó)際社會(huì)中繁榮昌盛的伙伴。
    我們有幸獲得自由,而它的一部分代價(jià)就是要為他人的自由起身奮斗。在我們慶祝人權(quán)日、權(quán)利法案日,以及人權(quán)周之際,讓我們重新承諾將促進(jìn)人權(quán)作為共同的事業(yè)和必須的道德責(zé)任。讓我們繼續(xù)支持全球各地?fù)碜o(hù)民主改革和增強(qiáng)言論自由的公民、活動(dòng)家和政府。同心協(xié)力,我們可以推動(dòng)人類(lèi)走向更完美的聯(lián)盟和更完美的世界,使每個(gè)人都過(guò)上有尊嚴(yán)、有保障和平等的生活。
    為此,我,美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(BARACK OBAMA), 以憲法和法律賦予我的權(quán)力,特此宣布2010年12月10日為人權(quán)日;2010年12月15日為《權(quán)利法案》日,并將2010年12月10日開(kāi)始的一周作為人權(quán)周。我呼吁美國(guó)人民通過(guò)適當(dāng)?shù)膬x式和活動(dòng)予以紀(jì)念。
    我謹(jǐn)于公元2010年,即美利堅(jiān)合眾國(guó)獨(dú)立第235年之12月10日,親筆在此簽名為證。
    巴拉克?奧巴馬
    
    美國(guó)留學(xué)知識(shí)延伸:世界人權(quán)日

    每年的12月10日是“世界人權(quán)日” (Human Rights Day)。為紀(jì)念1948年12月10日聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)《世界人權(quán)宣言》而設(shè)立的紀(jì)念日。
    1948年12月10日,聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)并發(fā)表了《世界人權(quán)宣言》(又譯《人權(quán)普遍宣言》)。這份迄今已被翻譯成200多種語(yǔ)言的聯(lián)合國(guó)文件宣布:“所有的人均生而自由,在尊嚴(yán)及權(quán)利方面處于平等地位”。   
    《宣言》是第一份詳盡闡釋一系列普遍權(quán)利和基本自由的國(guó)際文件,要求各國(guó)政府保證本國(guó)公民享有這些權(quán)利和自由?!缎浴分赋?,正義、平等和尊嚴(yán)是男女老幼人人享有的基本人權(quán)?!缎浴窂?qiáng)調(diào):“人人生而自由,在尊嚴(yán)和權(quán)利上一律平等”。
    《宣言》還說(shuō),捍衛(wèi)“人類(lèi)家庭所有成員的固有尊嚴(yán)乃是世界自由、正義與和平的基礎(chǔ)”?!缎浴芬殉蔀閲?guó)際人權(quán)法的基礎(chǔ)。