讀后感不僅限于文學(xué)作品,還可以包括對報刊、科技文章等的感悟和思考。那么我們該如何寫一篇有深度、有思考的讀后感呢?首先,我們可以對作品的主題進行深入分析,思考作者想要傳達的核心思想。其次,我們可以對作品中的人物形象進行解讀,并思考他們的性格特點、行為舉止以及與作品主題的關(guān)聯(lián)。此外,我們還可以分析作品的情節(jié)構(gòu)造、敘事手法以及語言運用,并思考它們對整個故事的影響和作用。最后,我們可以結(jié)合自身的經(jīng)歷和觀點,發(fā)表對作品的個人評論和感受。下面是一些優(yōu)秀的讀后感范文,希望能夠幫助大家提升寫作水平。
論辯的魂靈讀后感篇一
“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛古人?!痹摼涑鲎浴墩撧q的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。
據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時社會上一些反對新思想、反對改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來的。這些概括如“鬼畫符”即胡亂畫的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對此說法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動)等,在當(dāng)時中國廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無不體現(xiàn)了魯迅先生對于當(dāng)時的丑惡社會現(xiàn)象與暗黑的社會風(fēng)氣狠厲的批評。他筆下所寫“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書,其價值從可知矣”仍對現(xiàn)世具有警示意義;所寫“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對其進行猛烈抨擊并希望能夠警醒時人。當(dāng)時魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅實的人民大眾立場。
眾所周知,魯迅先生所寫雜文向來是以其語言的犀利性和邏輯的嚴密性來警示讀者,征服人心??梢钥闯觥墩撧q的魂靈》也在此例中。他在文中對所論辯的對象并不做出任何評價,只客觀表述出對方的觀點,從簡單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過詭辯來歪曲論證。雖然詭辯本來就是一種論證方法,這種方法為達到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。
有人曾說,論辯的最大魅力,在于思想與靈魂的交流,其中多次火花碰撞必然會產(chǎn)生新的思想。而論辯的目的在于培養(yǎng)人的邏輯思維能力、語言表達及組織能力,讓人產(chǎn)生更深刻的思考。“雖然不過一團糟,但帖在壁上看起來,卻隨時現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!濒斞赶壬煤宦兜恼Z言,把對方暴露出來,自身“論辯的魂靈”與對方“詭辯的魂靈”相沖撞,對方于他來說不堪一擊。他的文字不僅僅是對社會黑暗的批判與抨擊;又對大勢力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時也深刻剖析了國民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過詭辯來維護自己的觀點呢?對于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動聲色間對其猛烈批駁。
魯迅先生文筆鋒利,字字入骨,他文章的魂靈給人以心靈上的震撼,從混沌中覺醒。
論辯的魂靈讀后感篇二
“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛古人?!痹摼涑鲎浴墩撧q的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。
據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時社會上一些反對新思想、反對改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來的。這些概括如“鬼畫符”即胡亂畫的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對此說法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動)等,在當(dāng)時中國廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無不體現(xiàn)了魯迅先生對于當(dāng)時的丑惡社會現(xiàn)象與暗黑的社會風(fēng)氣狠厲的批評。他筆下所寫“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書,其價值從可知矣”仍對現(xiàn)世具有警示意義;所寫“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對其進行猛烈抨擊并希望能夠警醒時人。當(dāng)時魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅實的人民大眾立場。
眾所周知,魯迅先生所寫雜文向來是以其語言的犀利性和邏輯的嚴密性來警示讀者,征服人心。可以看出《論辯的魂靈》也在此例中。他在文中對所論辯的對象并不做出任何評價,只客觀表述出對方的觀點,從簡單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過詭辯來歪曲論證。雖然詭辯本來就是一種論證方法,這種方法為達到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。
讓人產(chǎn)生更深刻的思考?!半m然不過一團糟,但帖在壁上看起來,卻隨時現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!濒斞赶壬煤宦兜恼Z言,把對方暴露出來,自身“論辯的魂靈”與對方“詭辯的魂靈”相沖撞,對方于他來說不堪一擊。他的文字不僅僅是對社會黑暗的批判與抨擊;又對大勢力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時也深刻剖析了國民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過詭辯來維護自己的觀點呢?對于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動聲色間對其猛烈批駁。
論辯的魂靈讀后感篇三
沒讀過《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。
《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚它是“俄國文壇上劃時代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個六等文官乞乞科夫企圖通過買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過一個又一個地主,然后緩緩地滑向更多平庸無賴無知無恥兇惡殘暴懶惰的遠方時,我已深陷其中,不能自拔。
我見證著乞乞科夫與五個地主之間丑陋的交易,看著他們對農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過我的腦海時,我又真實的感覺到,他們似乎都是一群真實存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個社會,我似他們乎感覺到了果戈理在描寫他們時對這些人的憤恨。
對于這五個地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒落,他是個不折不扣的守財奴,果戈理對他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無比細膩傳神。
我知道,果戈理是愛這個國家的,是深深愛著俄羅斯的,也正是這份愛,才會使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會寫下:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的。
論辯的魂靈讀后感篇四
小說描寫一個投機鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事?!八阑觎`”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。
小說中描寫乞乞科夫到五個地主家購買死農(nóng)奴,在談生意的時候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無荒唐或恐怖的感覺。乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過他最關(guān)心的是這種生意合不合法。地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來,還以為他們有可能干莊稼活。在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。索巴克維奇聽說乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認為一定有利可圖,便極力抬價。潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個錢。所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰也不感到奇怪。按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會上見到乞乞科夫才說出來的。在原文里讀者不會感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點,所以倒也沒委屈他。經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。潑留希金是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇與葛朗臺不相上下,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺雖個性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財富的資產(chǎn)階級代表。而果戈里筆下的潑留希金則是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。他實為富豪卻形似乞丐,這個地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個在他的倉庫里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個大窟窿。頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。但決不是圍巾。他的住室,如果沒有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰也不相信這房子里住著活人的。他的屋子里放著“一個裝些紅色液體,內(nèi)浮三個蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過牙的”。潑留希金雖家存萬貫,但對自己尚且如此吝嗇。對他人就可想而知了。女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊來信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒有夠,每天每天聚斂財富,而且經(jīng)他走過的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。
論辯的魂靈讀后感篇五
“相信我的話吧,巴維爾.伊凡諾維奇,只要人們迷戀塵世間因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心靈財富的完美,那么,塵世間的財富的完美也是朝不保夕的。那時候,將會降臨饑饉、貧困的年代,不僅普天下的百姓將受苦受難,而且每一個人都在劫難.....
這是再清楚不過的了。不管您怎么說,肉體總歸隸屬于靈魂。否則怎么能夠盼望世道公正合理呢。您不該去想那些死的魂靈,而該想想自己活的魂靈。從此以后,愿上帝保佑您走上自新之路吧。明幾個我也要出門。您得趕緊啊!要不然,我一走您會遭殃的。”
俄羅斯現(xiàn)實主義文學(xué)的里程碑式作品,荒誕系現(xiàn)實諷刺的先驅(qū),作者用一個荒誕幽默不現(xiàn)實的故事,不止一次在書內(nèi)疾呼人們關(guān)心現(xiàn)實,關(guān)心俄羅斯這片土地上真正發(fā)生的事情。
說實在的,感覺果戈里并沒有像階級批判文學(xué)家認為的那樣諷刺農(nóng)奴制。他描繪的更多的是這個劇變時代下俄羅斯新舊思想的沖突,俄羅斯民族一些頑固的劣根性,希望祖國的人民睜開眼睛的愿望。
用一句有些土味的話來總結(jié):不忘初心,方得始終。
論辯的魂靈讀后感篇六
《論辯的魂靈》是魯迅揭露詭辯的一篇典型文章,但全文無絲毫評論之處,而是將論敵帶普遍性的觀點收集、排列起來,自然暴露出其中的詭辯之處。就邏輯而言,詭辯也是一種技巧,所以讀者不一定能清楚其中詭論究竟錯在何處。
起初對這篇文章真的沒有太多的理解,到現(xiàn)在也不懂。只知道這被世人稱揭露詭辯的好文章,被老師所推崇讓我對他進行閱讀,想來一定有其過人之處。詭辯實際上我認為是與邏輯接軌的,一個足夠的大前提,一個小前提,推出結(jié)論。就變成我在魯迅徐先生書中所看到的對于那些結(jié)論的由來。
但同時在這篇文章中,我看到的其實更多的還是對于封建觀念的一種片板,不過用上了詭辯的手法而已,文中對于婚姻自由,洋奴等字眼,說明當(dāng)時的時代依然還有很重的封建殘余觀念,而魯迅先生作為新文化運動的代表人物自然要對其進行批駁,來更新當(dāng)時人們的價值觀念。魯迅先生棄醫(yī)從文為改變國人的觀念,但在觀念背后的時中國五千年封建王朝的封建觀念這個強大的敵人。魯迅先生的勇于反抗,越來越多的只是投身于推翻封建觀念這座壓在當(dāng)時國人身上的大山。這份魄力不是都可以具備的!所以我想正是有著這么種種的原因,才讓魯迅先生在國人中間會有這么大的影響力,而在國際社會的名人大家也對魯迅先生都為贊賞。時至今日,魯迅先生雖已逝世,但他的精神還在不斷影響這一代又一代青年。
施先生曾說:雜文是詩和政論的結(jié)合,是形象思維和邏輯思維的結(jié)合。現(xiàn)代雜文宗師魯迅的作品,正是這種藝術(shù)性和思想性相結(jié)合的典范。他的雜文不僅暴露黑暗,鞭撻腐朽,勇于解剖人生,富有鮮明的思想性和戰(zhàn)斗性,而且詼諧幽默,妙語驚人,構(gòu)思奇特,神采絕倫,既移人情性,又給人以娛樂和休息。魯迅雜文之所以能產(chǎn)生如此強烈的藝術(shù)效果,與他擅于駕馭雜文的寫作技巧分不開。作為藝術(shù)巨匠的魯迅,他在自己的作品中所運用的表現(xiàn)手法可謂色彩紛呈,很難一一盡述,本文僅就他常用的聯(lián)想和想象、諷刺和幽默、閑筆和曲筆這幾種表現(xiàn)藝術(shù),作一些粗淺的分析和探討。
對魯迅雜文如此高的評價也讓我開始關(guān)注起了魯迅的雜文,不禁搜了相關(guān)資料,當(dāng)時中國處在一個黑暗的時候,所以魯迅所做的文因為著作很多,所以大都有都有獨立成集,小說,散文、雜文。如果沒有施先生的這個評價,或許我都不會知道魯迅先生還有雜文集收錄成集,太令人感到羞愧了,漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生竟然不知道魯迅先生的文章大致分類,說出去會笑掉大牙吧!但,都很忙,沒有人有空管你,做好自己的事情就好。
以后應(yīng)該還會跟文學(xué)大家有更深的接觸,到時候可別再出現(xiàn)不認識他們的情況了,畢竟,認識了解他們,是你的專業(yè)。
論辯的魂靈讀后感篇七
小說描寫一個投機鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。乞乞科夫來到某市先用一個多星期的時間打通了上至省長下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個又一個地主,經(jīng)過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)溃蚱蚩品蛑缓么颐μ幼摺?BR> 潑留希金是《死魂靈》一書中寫得最富個性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)3至40年代俄國農(nóng)奴主的典型形象。這個形象具有很高的認識價值和審美價值。它表明:俄國的農(nóng)奴制在摧殘了千百萬農(nóng)奴的同時,也使它的主人墮落到非人的地步!
《死魂靈》里有很大部分在當(dāng)時俄國小說創(chuàng)作情況上看是很試驗的,果戈理用了一個比較保險的法子來成就這些試驗,他用傳統(tǒng)的單線索來貫串一系列的試驗寫法,穿起來一串兒,說不上是珍珠或者什么項鏈兒,至少是一串兒有規(guī)律可循的文本。嗯,他的每一塊兒文本都多少用了些扯淡的筆法,這個我到是學(xué)會了,只是還沒有筆力把自己想說的寫得讓讀者看起來不太像是廢話。原來有幾個朋友說我的小說結(jié)構(gòu)基本是從一個基點出發(fā),然后兜圈子繞彎子,迷路,不知所云,語無倫次,信馬由韁,到了最危險的時候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其實這些都是果戈理的那點兒印象指引我的。從事科研工作之后,不斷的寫科研報告、工作方案等等,現(xiàn)在我差不多已經(jīng)康復(fù)了痊愈了,嗯,我已經(jīng)學(xué)會了圍繞一個命題進行立論、分析、辯證、結(jié)論樂,阿門。此時,再看《死魂靈》恰如看到了故人,別人微笑的地方我會大笑,別人大笑的地方我卻無地自容。
果戈理說《死魂靈》是一部長詩,在客觀效果上無疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時引起激烈爭議并獲得很大的`銷售量,我感覺得有80%是圍繞“是否是長詩”這個命題發(fā)生的。不管果戈理的“長詩”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭論不休呢,不管這些,以后我再寫小說的時候倒是可以試試這法子,不一定是長詩,嗯,我可以說我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來,說不定也同樣管用。得學(xué)會變通么。
論辯的魂靈讀后感篇八
魯迅先生的《論辯的魂靈》是一篇非常有深意有高度的一篇文章,雖然我不大了解這篇文章講了一些什么東西,但魯迅先生所處的時代背景和當(dāng)時的社會我大概能夠猜想到魯迅先生所要表達的情感。
魯迅先生的《論辯的魂靈》主要揭露的是當(dāng)時頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”。其中列舉的詭辯式的奇怪言論,都是作者從當(dāng)時社會上一些反對新思想、反對改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來的。他用他獨特的筆鋒訴說著他對這個社會的不滿和想要改造社會現(xiàn)狀的一種急迫的心情。
他用他那強勁有力的筆寫下了一句一句發(fā)自肺腑的話語。魯迅常說:“我所住的并非人間”,那些反對改革者在他看來都是鬼魅,他們反對新思想,攻擊改革的奇談怪論都是“鬼畫符”。
剛開始接觸他的文章時,覺得過于生澀,很多地方只是莞爾失笑或驀感蘊蓄,并未曾體會其深刻意義蘊涵的辛酸和眼淚、痛苦和悲憤。
羅丹說:“藝術(shù)就是感情”。一切優(yōu)秀的藝術(shù)作品,無不滲透著作者強烈的愛憎感情。魯迅雜文題材太過繁瑣,讀后也便會產(chǎn)生不同情感。就單說說《論辯的魂靈》一篇吧。
這篇文章不拘成法,敢于創(chuàng)新立異、獨辟蹊徑。全篇大部分模擬社會上的某種謬論,加以比列,不著一語,而丑態(tài)盡露。
“雖然不過一團糟,但帖在壁上看起來,卻隨時現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!薄白?zhèn)骼夏曛心昵嗄辍壿嫛鰬?zhàn)滅洋必勝妙法太上老君急急如律令赦”。這種諷刺是冷峻的,雋智的。作者用嘲謔、俏皮、含而不露的語言,把能暴露被揭露者的丑態(tài)的、具有戲劇性的情節(jié)表述出來,使其“刻露而盡相”。通過諷刺,撕掉他們莊嚴的假面,抹去那引人發(fā)笑的油彩,露出他們可鄙的靈魂。它不象辛辣鋒利的諷刺那樣,而是一種俏皮、雋永、含蓄,有蘊味的諷刺。
魯迅又是中國現(xiàn)代文學(xué)的開端,是現(xiàn)代中國的偉大思想家,文學(xué)家,革命家。讀了這本書后,我感觸很深。在字里行間,我們能隱約發(fā)現(xiàn)魯迅每一篇文章時的心態(tài)都是不同的。而《魯迅雜文精選》這本書收集了魯迅的部分雜文,充分表現(xiàn)了魯迅先生的堅韌人格和鮮明個性。雜文雖然古已有之,然而直到到了魯迅的手里,雜文的藝術(shù)魅力和思想潛力才充分表現(xiàn)出來。在藝術(shù)形式上,魯迅的雜文擅長分析,以其高度嚴密的論證,總能夠在有限的篇幅里,一針見血地把道理說得深刻透徹,因此具有高度的說服力。同時,魯迅雜文特別擅長使用諷刺手法,把社會上公然的、常見的、不以為奇的,但卻不合理的事物,加以精練、夸張,給予辛辣的諷刺,使其文很有感情力量,常常能制強敵于死命。魯迅經(jīng)常運用典故或自己創(chuàng)造的故事,以具體生動的事例,來論述抽象的道理??傊?,魯迅的雜文,形式豐富多彩,手法不拘一格,莫不清新獨創(chuàng),給予讀者以雋永的藝術(shù)享受。
對于文明,它對封建舊文明舊道德、對資本主義文明、半殖民地文明,對帝國主義奴化思想等都進行了毫無保留的批判;深刻地暴露并批判了國民劣根性,對國民卑怯保守的病態(tài)心理作了深刻的剖析。對于社會,它對社會的一切黑暗、統(tǒng)治者的兇殘、帝國主義特別是日本帝國主義的罪行都給予了猛烈的抨擊和批判。與此同時,對于統(tǒng)治者的壓迫以及文化界同仁的污蔑攻擊,魯迅也不惜用雜文對他們進行毫不留情的諷刺。
讀了魯迅先生的雜文,我仿佛看到了他本人正在對社會、事物做一個評判。文章詳細的學(xué)出了作者的內(nèi)心思想及觀點。我忽然也理解了許多,更多的思考像泉水般涌現(xiàn)出來,讀了魯迅的文章真是能讓人豁達開朗啊。
建議大家都多讀一讀這本書!
論辯的魂靈讀后感篇九
小說描寫一個投機鉆營的騙子六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事,下面是小編帶來的死魂靈讀后感,歡迎閱讀!
小說描寫一個投機鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。
“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。
小說中描寫乞乞科夫到五個地主家購買死農(nóng)奴,在談生意的時候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無荒唐或恐怖的感覺。
乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。
馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過他最關(guān)心的是這種生意合不合法。
地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來,還以為他們有可能干莊稼活。
在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。
乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。
索巴克維奇聽說乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認為一定有利可圖,便極力抬價。
潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個錢。
所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰也不感到奇怪。
按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會上見到乞乞科夫才說出來的。
在原文里讀者不會感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點,所以倒也沒委屈他。
經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。
潑留希金是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。
雖然貪婪吝嗇與葛朗臺不相上下,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。
作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺雖個性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財富的資產(chǎn)階級代表。
而果戈里筆下的潑留希金則是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。
雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。
他實為富豪卻形似乞丐,這個地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個在他的倉庫里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。
衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個大窟窿。
頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。
但決不是圍巾。
他的住室,如果沒有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰也不相信這房子里住著活人的。
他的屋子里放著“一個裝些紅色液體,內(nèi)浮三個蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過牙的”。
潑留希金雖家存萬貫,但對自己尚且如此吝嗇。
對他人就可想而知了。
女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊來信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。
他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒有夠,每天每天聚斂財富,而且經(jīng)他走過的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。
這就是潑留希金的所作所為。
不僅僅是乞乞科夫,也不僅僅是十九世紀(jì)的俄國人,果戈理批評了一種現(xiàn)象,頌揚了一種精神——正直、光明與清白,而不是庸俗、貪婪、狗茍蠅營的畸形的社會。
他告誡了當(dāng)時的人們,也警示了他們的后代,然而在160多年以后,我們這個社會中,也會見到乞乞科夫式的人物。
《死魂靈》的第一部顯然是最出色的,特別是對幾個地主經(jīng)典的塑造,果戈里是古典俄羅斯文學(xué)中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄羅斯大地,從廣闊的民間生活中汲取營養(yǎng),比任何一個西化的作家更了解俄國,俄國人。
作者對人物的刻畫酣暢淋漓。
借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對道德法的嚴重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動人心的結(jié)局;果戈里的第一個善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過分的謹慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中。”這樣的話,果戈里是對所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們在一生中、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴。
很早就聽朋友說這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。
在這本書中,描寫的`人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次。
《死魂靈》這本書聽起來很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的。
書名很怪,然而這正是作者寫作的特點,喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時的社會風(fēng)貌。
“死魂靈”的在俄國的意思是指死了的農(nóng)奴。
由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。
小說的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴謹,離奇中也緊緊扣住了主題。
作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。
奇奇科夫出生在一個沒落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個親戚家。
養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。
父親離開他時說了一席所謂的處世“名言”。
使他能夠為了目標(biāo)忍氣吞聲,在時機成熟的時候便原形畢露,,無惡不作。
他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險狡詐。
長大后,積攢下了一萬盧布,兩個仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財生涯。
小說描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。
奇奇科夫來首先到某市用一個多星期的時間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。
他走訪了一個又一個地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。
讀完這本書之后我體會很深,我感那時的社會,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。
在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會被揭露得血淋淋。
但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒有改變。
沒讀過《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。
《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚它是“俄國文壇上劃時代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時又是高度藝術(shù)的作品。”它講的是一個六等文官乞乞科夫企圖通過買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過一個又一個地主,然后緩緩地滑向更多平庸無賴無知無恥兇惡殘暴懶惰的遠方時,我已深陷其中,不能自拔。
我見證著乞乞科夫與五個地主之間丑陋的交易,看著他們對農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過我的腦海時,我又真實的感覺到,他們似乎都是一群真實存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個社會,我似他們乎感覺到了果戈理在描寫他們時對這些人的憤恨。
對于這五個地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒落,他是個不折不扣的守財奴,果戈理對他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無比細膩傳神。
我知道,果戈理是愛這個國家的,是深深愛著俄羅斯的,也正是這份愛,才會使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會寫下:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的。
論辯的魂靈讀后感篇十
縱觀歐洲文學(xué)發(fā)展的過程,匯集品目繁多的吝嗇鬼群像,其中有莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜劇《吝嗇鬼》中的阿巴貢,巴爾扎克小說《歐也妮。葛朗臺》中的葛朗臺以及果戈里小說《死魂靈》中的潑留希金。他們堪稱為歐洲文學(xué)中四大吝嗇鬼。這四大吝嗇鬼,年齡相仿,脾氣相似,有共性,又有各自鮮明的個性特征,簡言之,潑留希金的迂腐,夏洛克的兇狠,阿巴公的多疑,葛朗臺的狡黠,構(gòu)成了它們各自最耀眼奪目的氣質(zhì)與性格。
死魂靈的本意是指死了的農(nóng)奴,由于在俄語中,魂靈和農(nóng)奴屬于一詞多義,所以也可以解釋成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說寫的是一個投機鉆營的騙子——六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的故事,奇奇科夫來到某市,先用一個多星期的時間,打通了自己與大小官員上至省長下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,然后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把它們當(dāng)做活的農(nóng)奴押給監(jiān)管委員會騙取大筆押金,他走訪了一個又一個地主經(jīng)過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興的,憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定買賣手續(xù)后,其罪惡勾搭被人揭穿,檢察官被謠傳嚇?biāo)?,奇奇科夫只好匆忙逃走?BR> 小說全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農(nóng)奴制沒落的真相。在書中果戈里善于通過喜劇性的細節(jié)來折射現(xiàn)實,對俄羅斯社會生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實狀態(tài)進行了一次前所未有的剖析和觀照,生活被肢解,生命被窒息,生存僵化的藝術(shù)才華在書中得到了最出色的表現(xiàn)。
論辯的魂靈讀后感篇十一
“老當(dāng)益壯”“烈士暮年”。一個垂垂老矣的生命怎樣面對暮春,看瓣瓣花落而下,曾經(jīng)的叱咤風(fēng)云或許都是一簾幽夢,留給自己夜晚咀嚼的心酸。
黑水手(魚鷹)一輩子捕魚,當(dāng)年幼的魚鷹都敢從它嘴里截取獵物的時候,時間已經(jīng)把它淘汰在時間的遽隙,任憑你怎么努力也無法和時間抗衡,當(dāng)一切敗下陣來后是怎樣落寞的凄涼。
當(dāng)黑水手拼勁全力完成生命最后杰作――一條三十二斤的魚的時候,它給了自己留給時間最好的交代,那種義無反顧的力量是不是也是爺爺內(nèi)心的使命,那種不服輸?shù)臍夤?,那種對生命的尊重,對垂垂老矣的安詳。
看著爺爺?shù)拇稽c點漂向河心,那是最好的歸宿,有個詞叫:一生屬于漂泊。我的眼前忽然幻化出傻子男孩瞬間長大的輪廓,輪回有常。
論辯的魂靈讀后感篇十二
對我來說,農(nóng)奴并不是一個陌生的話題。幾個月前讀了《獵人筆記》之后還把自己的博客名字中也加上了“筆記”兩個字。記憶還算是比較深刻吧!這次又看了俄國同一時代的場景描述自己還是感覺有點熟悉的。
其實高中的時候就已經(jīng)有看《死魂靈》的打算了,特別是當(dāng)姐姐提問了相關(guān)的事情以后。一次月末回家跟爸爸媽媽還有二姐一塊兒吃飯,吃飯的時候姐姐問我有沒有看過《死魂靈》。當(dāng)時我說我沒有看過,但是我還是知道這本書的來歷的。這本書的題材是普希金找到的,后來普希金感覺自己掌控不了這個題材的寫作,于是交給了果戈里。經(jīng)過了長時間的創(chuàng)作這個《死魂靈》終于震撼問世!
果戈里在俄國的文壇地位我不是很了解,但是就我自己的感覺來說應(yīng)該相當(dāng)于魯迅對于中國文壇的地位吧!最擅長的就是拿文學(xué)作品來針砭時弊了!但是看看果戈里的人生經(jīng)歷就不似魯迅拉,他曲折的經(jīng)歷還真是令人同情的。這道跟中國古代的很多的生不逢時、懷才不遇的才子們還和怎有點相似。
很喜歡果戈里的文字風(fēng)格,幽默風(fēng)趣還有點生動靈活。有時候看著他們筆尖流淌出這么細致的刻畫才知道原來我輩根本不懂什么叫做文工。
看完高爾基、屠格涅夫、果戈里之后我終于感受到了俄羅斯文學(xué)的博大精深。今后似乎還是要吸取一點俄羅斯的營養(yǎng)的。
論辯的魂靈讀后感篇十三
《黑魂靈》是曹文軒中短篇小說及散文隨筆集,共由9個篇幅組成,其中有《黑魂靈》《甜橙樹》等名篇。每讀一個故事都是一次心靈的成長,心靈的洗禮,甚至是心靈的救贖。于是配合每一個篇目獨立出標(biāo)題,寫下體會感悟,與大家分享閱讀帶來的可以言說的喜悅。
教育的本質(zhì)是什么?是一棵樹搖動另一棵樹;是一朵云推動另一朵云;是一個靈魂喚醒另一個靈魂。
八歲到十二歲,童年。少年的青澀值得一生去咀嚼和品味。遠天的鴿子,麥浪的回響,葦草的回眸……至今我自己每每夢境中都是童年的老屋、以及那深不可見的河流……任憑世界再怎么發(fā)展,夢魘無論如何也沒有逃脫過。童年鐫刻的記憶是一生逐夢的腳步,就如一絲無形的線、一把無形的手拽著你,牽引著你,欲罷不能。
我就莫名奇妙地喜歡我的女老師,沒有理由。在喜歡的人面前,一切的幼稚、一切的逞能、一切的自大,都是那么順其自然地被理解。
喜歡,因為那雙無法逃避的眼睛;喜歡,才會產(chǎn)生依戀;喜歡,才會刻意去回避……因為喜歡,在日后的每一天才會把僅有的四年時光無限制地加以豐潤、豐滿、豐盈,以至一生都在被喚醒的狀態(tài),這是怎樣一股神奇的力量。
那位如梔子花般的女老師,是怎樣一份神奇的存在?
論辯的魂靈讀后感篇十四
本篇取名《祖父》,讀完覺得是不是可以改成《祖父的手》。一九六六年的秋天,祖父用粗糙的手把只有一歲的莎莎救回鄉(xiāng)下。從此用雙手拉扯這個孫女。這個老工匠用勤勞和智慧的雙手一錘錘地和石頭進行著較量,在無情的歲月中雕刻時光的老繭。
他一刻都舍不得讓自己閑下來,不舍得讓手空下來。一旦如此,兩只手就不知道往哪兒擱。爺爺深深地懂得,一切幸福需要雙手去創(chuàng)造。即便那雙手血泡淋淋,那雙手枯萎難堪,那終究是一雙可以托付的神奇的手。
當(dāng)載著爺爺?shù)男〈傁蚝訛┑臅r候,一切都讓莎莎深刻的懂得:即便有同學(xué)的哂笑,自己的苦惱,自己那雙經(jīng)過風(fēng)霜日曬酷似爺爺?shù)氖质嵌嗝春虾醭@淼卮嬖凇?BR> 莎莎的手,是不需要白手絹來掩蓋的。美丑的分界線一定不在世俗的膚淺的表面。
論辯的魂靈讀后感篇十五
很早就聽朋友說這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。
在這本書中,描寫的人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次?!端阑觎`》這本書聽起來很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的`。書名很怪,然而這正是作者寫作的特點,喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時的社會風(fēng)貌?!八阑觎`”的在俄國的意思是指死了的農(nóng)奴。由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴謹,離奇中也緊緊扣住了主題。作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。奇奇科夫出生在一個沒落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個親戚家。養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。父親離開他時說了一席所謂的處世“名言”。使他能夠為了目標(biāo)忍氣吞聲,在時機成熟的時候便原形畢露,貪污受賄,無惡不作。他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險狡詐。長大后,積攢下了一萬盧布,兩個仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財生涯。小說描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。奇奇科夫來首先到某市用一個多星期的時間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個又一個地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。
讀完這本書之后我體會很深,我感那時的社會腐敗,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會被揭露得血淋淋。但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒有改變。
論辯的魂靈讀后感篇十六
今天,我讀了曹文軒的《黑魂靈》。這是一部短篇小說,故事以魚鷹黑水手和爺爺、傻子男孩的故事為主,文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個孤傲的靈魂。
黑水手是一個自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實已經(jīng)很老了,它從來不用這個理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對自己的要求比任何人高。它總是對自己不滿意,認為自己做得不好,它一直覺得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。
所有的魚鷹都不再把黑水手放在眼里,它們甚至經(jīng)常欺負它。而當(dāng)看到爺爺從一堆雜魚中挑出最好的魚喂它時,它們會感到十分生氣,甚至是憤怒。它們不住地叫喚著,好像在責(zé)問:“憑什么?它一條魚都沒有抓住,憑什么還喂它最好的魚?”
那時,黑水手顯得很不好意思,并不肯再將爺爺送到它嘴邊的魚吞下去。爺爺說:“別聽它們的。它們這群小畜生,早晚要遭報應(yīng)的……”
在黑水手快死的時候,它證明了自己,它拼出全力抓到了一條32斤重的大魚,它在最后一刻證明了自己,它還不是老弱病殘,而是老當(dāng)益壯,但是,它被爺爺灌了一壺酒,醉醺醺的被活埋了,可是,它的精神活在我們心里。就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。
論辯的魂靈讀后感篇十七
當(dāng)自然超越民族而來。
爭端四起的胡說。
一定有我的身影。
為四季點燃充實的柔軟。
哪怕徑干蔥黃。
哪怕火雨繚繞。
青色的風(fēng)在搖擺。
故事從昏黃的'日子轉(zhuǎn)變地豐盈。
那一世永遠總是會走的急切而小心翼翼。
那一天我們變得堅強。
為每一場暮靄,放映春天夏季里最最溫潤的容顏。
如果我還在這世界。
世世代代將終有一個使命了吧。
如果我身旁的土地不再擁有一次呻吟而枯黃的干裂。
走在一樹一樹的郁金旁嘆息。
生還的同伴究竟有幾次落葉成山。
泥土和露珠譜寫了自然和淚水的篇章。
究竟是要怎樣超越。
被自由之魔鬼侵蝕過了的枯木。
論辯的魂靈讀后感篇十八
讀了曹文軒的《黑魂靈》讓我過目不忘。文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個孤傲的靈魂。
黑水手是一個自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實已經(jīng)很老了,它從來不用這個理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對自己的要求比任何人高。它總是對自己不滿意,認為自己做得不好,它一直覺得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。
直到有一天它失蹤了,那是因為它覺得自己實在太老了,自己游到一邊去了。經(jīng)過傻子男孩無聲卻執(zhí)著地尋找著,我們看到了慘的一幕:
“魚似乎還有生命的氣息,而黑水手卻好像死了,但它帶鉤的嘴,卻還嵌在大魚的身體里。”
看到這一幕,讓我想起了《老人與?!防锢先说氖直凰C捕的大魚向前拖拽從而勒得傷痕累累的高昂斗志,和老人把被鯊魚吃光只剩下魚骨的大魚拖上沙灘時的疲憊神情。老人戰(zhàn)勝了大魚卻失去了它;黑水手用光了全身的力氣戰(zhàn)勝了一條三十二斤的大魚。
就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。
論辯的魂靈讀后感篇一
“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛古人?!痹摼涑鲎浴墩撧q的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。
據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時社會上一些反對新思想、反對改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來的。這些概括如“鬼畫符”即胡亂畫的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對此說法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動)等,在當(dāng)時中國廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無不體現(xiàn)了魯迅先生對于當(dāng)時的丑惡社會現(xiàn)象與暗黑的社會風(fēng)氣狠厲的批評。他筆下所寫“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書,其價值從可知矣”仍對現(xiàn)世具有警示意義;所寫“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對其進行猛烈抨擊并希望能夠警醒時人。當(dāng)時魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅實的人民大眾立場。
眾所周知,魯迅先生所寫雜文向來是以其語言的犀利性和邏輯的嚴密性來警示讀者,征服人心??梢钥闯觥墩撧q的魂靈》也在此例中。他在文中對所論辯的對象并不做出任何評價,只客觀表述出對方的觀點,從簡單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過詭辯來歪曲論證。雖然詭辯本來就是一種論證方法,這種方法為達到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。
有人曾說,論辯的最大魅力,在于思想與靈魂的交流,其中多次火花碰撞必然會產(chǎn)生新的思想。而論辯的目的在于培養(yǎng)人的邏輯思維能力、語言表達及組織能力,讓人產(chǎn)生更深刻的思考。“雖然不過一團糟,但帖在壁上看起來,卻隨時現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!濒斞赶壬煤宦兜恼Z言,把對方暴露出來,自身“論辯的魂靈”與對方“詭辯的魂靈”相沖撞,對方于他來說不堪一擊。他的文字不僅僅是對社會黑暗的批判與抨擊;又對大勢力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時也深刻剖析了國民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過詭辯來維護自己的觀點呢?對于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動聲色間對其猛烈批駁。
魯迅先生文筆鋒利,字字入骨,他文章的魂靈給人以心靈上的震撼,從混沌中覺醒。
論辯的魂靈讀后感篇二
“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛古人?!痹摼涑鲎浴墩撧q的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。
據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時社會上一些反對新思想、反對改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來的。這些概括如“鬼畫符”即胡亂畫的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對此說法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動)等,在當(dāng)時中國廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無不體現(xiàn)了魯迅先生對于當(dāng)時的丑惡社會現(xiàn)象與暗黑的社會風(fēng)氣狠厲的批評。他筆下所寫“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書,其價值從可知矣”仍對現(xiàn)世具有警示意義;所寫“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對其進行猛烈抨擊并希望能夠警醒時人。當(dāng)時魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅實的人民大眾立場。
眾所周知,魯迅先生所寫雜文向來是以其語言的犀利性和邏輯的嚴密性來警示讀者,征服人心。可以看出《論辯的魂靈》也在此例中。他在文中對所論辯的對象并不做出任何評價,只客觀表述出對方的觀點,從簡單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過詭辯來歪曲論證。雖然詭辯本來就是一種論證方法,這種方法為達到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。
讓人產(chǎn)生更深刻的思考?!半m然不過一團糟,但帖在壁上看起來,卻隨時現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!濒斞赶壬煤宦兜恼Z言,把對方暴露出來,自身“論辯的魂靈”與對方“詭辯的魂靈”相沖撞,對方于他來說不堪一擊。他的文字不僅僅是對社會黑暗的批判與抨擊;又對大勢力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時也深刻剖析了國民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過詭辯來維護自己的觀點呢?對于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動聲色間對其猛烈批駁。
論辯的魂靈讀后感篇三
沒讀過《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。
《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚它是“俄國文壇上劃時代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個六等文官乞乞科夫企圖通過買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過一個又一個地主,然后緩緩地滑向更多平庸無賴無知無恥兇惡殘暴懶惰的遠方時,我已深陷其中,不能自拔。
我見證著乞乞科夫與五個地主之間丑陋的交易,看著他們對農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過我的腦海時,我又真實的感覺到,他們似乎都是一群真實存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個社會,我似他們乎感覺到了果戈理在描寫他們時對這些人的憤恨。
對于這五個地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒落,他是個不折不扣的守財奴,果戈理對他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無比細膩傳神。
我知道,果戈理是愛這個國家的,是深深愛著俄羅斯的,也正是這份愛,才會使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會寫下:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的。
論辯的魂靈讀后感篇四
小說描寫一個投機鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事?!八阑觎`”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。
小說中描寫乞乞科夫到五個地主家購買死農(nóng)奴,在談生意的時候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無荒唐或恐怖的感覺。乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過他最關(guān)心的是這種生意合不合法。地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來,還以為他們有可能干莊稼活。在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。索巴克維奇聽說乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認為一定有利可圖,便極力抬價。潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個錢。所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰也不感到奇怪。按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會上見到乞乞科夫才說出來的。在原文里讀者不會感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點,所以倒也沒委屈他。經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。潑留希金是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇與葛朗臺不相上下,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺雖個性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財富的資產(chǎn)階級代表。而果戈里筆下的潑留希金則是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。他實為富豪卻形似乞丐,這個地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個在他的倉庫里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個大窟窿。頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。但決不是圍巾。他的住室,如果沒有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰也不相信這房子里住著活人的。他的屋子里放著“一個裝些紅色液體,內(nèi)浮三個蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過牙的”。潑留希金雖家存萬貫,但對自己尚且如此吝嗇。對他人就可想而知了。女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊來信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒有夠,每天每天聚斂財富,而且經(jīng)他走過的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。
論辯的魂靈讀后感篇五
“相信我的話吧,巴維爾.伊凡諾維奇,只要人們迷戀塵世間因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心靈財富的完美,那么,塵世間的財富的完美也是朝不保夕的。那時候,將會降臨饑饉、貧困的年代,不僅普天下的百姓將受苦受難,而且每一個人都在劫難.....
這是再清楚不過的了。不管您怎么說,肉體總歸隸屬于靈魂。否則怎么能夠盼望世道公正合理呢。您不該去想那些死的魂靈,而該想想自己活的魂靈。從此以后,愿上帝保佑您走上自新之路吧。明幾個我也要出門。您得趕緊啊!要不然,我一走您會遭殃的。”
俄羅斯現(xiàn)實主義文學(xué)的里程碑式作品,荒誕系現(xiàn)實諷刺的先驅(qū),作者用一個荒誕幽默不現(xiàn)實的故事,不止一次在書內(nèi)疾呼人們關(guān)心現(xiàn)實,關(guān)心俄羅斯這片土地上真正發(fā)生的事情。
說實在的,感覺果戈里并沒有像階級批判文學(xué)家認為的那樣諷刺農(nóng)奴制。他描繪的更多的是這個劇變時代下俄羅斯新舊思想的沖突,俄羅斯民族一些頑固的劣根性,希望祖國的人民睜開眼睛的愿望。
用一句有些土味的話來總結(jié):不忘初心,方得始終。
論辯的魂靈讀后感篇六
《論辯的魂靈》是魯迅揭露詭辯的一篇典型文章,但全文無絲毫評論之處,而是將論敵帶普遍性的觀點收集、排列起來,自然暴露出其中的詭辯之處。就邏輯而言,詭辯也是一種技巧,所以讀者不一定能清楚其中詭論究竟錯在何處。
起初對這篇文章真的沒有太多的理解,到現(xiàn)在也不懂。只知道這被世人稱揭露詭辯的好文章,被老師所推崇讓我對他進行閱讀,想來一定有其過人之處。詭辯實際上我認為是與邏輯接軌的,一個足夠的大前提,一個小前提,推出結(jié)論。就變成我在魯迅徐先生書中所看到的對于那些結(jié)論的由來。
但同時在這篇文章中,我看到的其實更多的還是對于封建觀念的一種片板,不過用上了詭辯的手法而已,文中對于婚姻自由,洋奴等字眼,說明當(dāng)時的時代依然還有很重的封建殘余觀念,而魯迅先生作為新文化運動的代表人物自然要對其進行批駁,來更新當(dāng)時人們的價值觀念。魯迅先生棄醫(yī)從文為改變國人的觀念,但在觀念背后的時中國五千年封建王朝的封建觀念這個強大的敵人。魯迅先生的勇于反抗,越來越多的只是投身于推翻封建觀念這座壓在當(dāng)時國人身上的大山。這份魄力不是都可以具備的!所以我想正是有著這么種種的原因,才讓魯迅先生在國人中間會有這么大的影響力,而在國際社會的名人大家也對魯迅先生都為贊賞。時至今日,魯迅先生雖已逝世,但他的精神還在不斷影響這一代又一代青年。
施先生曾說:雜文是詩和政論的結(jié)合,是形象思維和邏輯思維的結(jié)合。現(xiàn)代雜文宗師魯迅的作品,正是這種藝術(shù)性和思想性相結(jié)合的典范。他的雜文不僅暴露黑暗,鞭撻腐朽,勇于解剖人生,富有鮮明的思想性和戰(zhàn)斗性,而且詼諧幽默,妙語驚人,構(gòu)思奇特,神采絕倫,既移人情性,又給人以娛樂和休息。魯迅雜文之所以能產(chǎn)生如此強烈的藝術(shù)效果,與他擅于駕馭雜文的寫作技巧分不開。作為藝術(shù)巨匠的魯迅,他在自己的作品中所運用的表現(xiàn)手法可謂色彩紛呈,很難一一盡述,本文僅就他常用的聯(lián)想和想象、諷刺和幽默、閑筆和曲筆這幾種表現(xiàn)藝術(shù),作一些粗淺的分析和探討。
對魯迅雜文如此高的評價也讓我開始關(guān)注起了魯迅的雜文,不禁搜了相關(guān)資料,當(dāng)時中國處在一個黑暗的時候,所以魯迅所做的文因為著作很多,所以大都有都有獨立成集,小說,散文、雜文。如果沒有施先生的這個評價,或許我都不會知道魯迅先生還有雜文集收錄成集,太令人感到羞愧了,漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生竟然不知道魯迅先生的文章大致分類,說出去會笑掉大牙吧!但,都很忙,沒有人有空管你,做好自己的事情就好。
以后應(yīng)該還會跟文學(xué)大家有更深的接觸,到時候可別再出現(xiàn)不認識他們的情況了,畢竟,認識了解他們,是你的專業(yè)。
論辯的魂靈讀后感篇七
小說描寫一個投機鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。乞乞科夫來到某市先用一個多星期的時間打通了上至省長下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個又一個地主,經(jīng)過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)溃蚱蚩品蛑缓么颐μ幼摺?BR> 潑留希金是《死魂靈》一書中寫得最富個性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)3至40年代俄國農(nóng)奴主的典型形象。這個形象具有很高的認識價值和審美價值。它表明:俄國的農(nóng)奴制在摧殘了千百萬農(nóng)奴的同時,也使它的主人墮落到非人的地步!
《死魂靈》里有很大部分在當(dāng)時俄國小說創(chuàng)作情況上看是很試驗的,果戈理用了一個比較保險的法子來成就這些試驗,他用傳統(tǒng)的單線索來貫串一系列的試驗寫法,穿起來一串兒,說不上是珍珠或者什么項鏈兒,至少是一串兒有規(guī)律可循的文本。嗯,他的每一塊兒文本都多少用了些扯淡的筆法,這個我到是學(xué)會了,只是還沒有筆力把自己想說的寫得讓讀者看起來不太像是廢話。原來有幾個朋友說我的小說結(jié)構(gòu)基本是從一個基點出發(fā),然后兜圈子繞彎子,迷路,不知所云,語無倫次,信馬由韁,到了最危險的時候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其實這些都是果戈理的那點兒印象指引我的。從事科研工作之后,不斷的寫科研報告、工作方案等等,現(xiàn)在我差不多已經(jīng)康復(fù)了痊愈了,嗯,我已經(jīng)學(xué)會了圍繞一個命題進行立論、分析、辯證、結(jié)論樂,阿門。此時,再看《死魂靈》恰如看到了故人,別人微笑的地方我會大笑,別人大笑的地方我卻無地自容。
果戈理說《死魂靈》是一部長詩,在客觀效果上無疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時引起激烈爭議并獲得很大的`銷售量,我感覺得有80%是圍繞“是否是長詩”這個命題發(fā)生的。不管果戈理的“長詩”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭論不休呢,不管這些,以后我再寫小說的時候倒是可以試試這法子,不一定是長詩,嗯,我可以說我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來,說不定也同樣管用。得學(xué)會變通么。
論辯的魂靈讀后感篇八
魯迅先生的《論辯的魂靈》是一篇非常有深意有高度的一篇文章,雖然我不大了解這篇文章講了一些什么東西,但魯迅先生所處的時代背景和當(dāng)時的社會我大概能夠猜想到魯迅先生所要表達的情感。
魯迅先生的《論辯的魂靈》主要揭露的是當(dāng)時頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”。其中列舉的詭辯式的奇怪言論,都是作者從當(dāng)時社會上一些反對新思想、反對改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來的。他用他獨特的筆鋒訴說著他對這個社會的不滿和想要改造社會現(xiàn)狀的一種急迫的心情。
他用他那強勁有力的筆寫下了一句一句發(fā)自肺腑的話語。魯迅常說:“我所住的并非人間”,那些反對改革者在他看來都是鬼魅,他們反對新思想,攻擊改革的奇談怪論都是“鬼畫符”。
剛開始接觸他的文章時,覺得過于生澀,很多地方只是莞爾失笑或驀感蘊蓄,并未曾體會其深刻意義蘊涵的辛酸和眼淚、痛苦和悲憤。
羅丹說:“藝術(shù)就是感情”。一切優(yōu)秀的藝術(shù)作品,無不滲透著作者強烈的愛憎感情。魯迅雜文題材太過繁瑣,讀后也便會產(chǎn)生不同情感。就單說說《論辯的魂靈》一篇吧。
這篇文章不拘成法,敢于創(chuàng)新立異、獨辟蹊徑。全篇大部分模擬社會上的某種謬論,加以比列,不著一語,而丑態(tài)盡露。
“雖然不過一團糟,但帖在壁上看起來,卻隨時現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!薄白?zhèn)骼夏曛心昵嗄辍壿嫛鰬?zhàn)滅洋必勝妙法太上老君急急如律令赦”。這種諷刺是冷峻的,雋智的。作者用嘲謔、俏皮、含而不露的語言,把能暴露被揭露者的丑態(tài)的、具有戲劇性的情節(jié)表述出來,使其“刻露而盡相”。通過諷刺,撕掉他們莊嚴的假面,抹去那引人發(fā)笑的油彩,露出他們可鄙的靈魂。它不象辛辣鋒利的諷刺那樣,而是一種俏皮、雋永、含蓄,有蘊味的諷刺。
魯迅又是中國現(xiàn)代文學(xué)的開端,是現(xiàn)代中國的偉大思想家,文學(xué)家,革命家。讀了這本書后,我感觸很深。在字里行間,我們能隱約發(fā)現(xiàn)魯迅每一篇文章時的心態(tài)都是不同的。而《魯迅雜文精選》這本書收集了魯迅的部分雜文,充分表現(xiàn)了魯迅先生的堅韌人格和鮮明個性。雜文雖然古已有之,然而直到到了魯迅的手里,雜文的藝術(shù)魅力和思想潛力才充分表現(xiàn)出來。在藝術(shù)形式上,魯迅的雜文擅長分析,以其高度嚴密的論證,總能夠在有限的篇幅里,一針見血地把道理說得深刻透徹,因此具有高度的說服力。同時,魯迅雜文特別擅長使用諷刺手法,把社會上公然的、常見的、不以為奇的,但卻不合理的事物,加以精練、夸張,給予辛辣的諷刺,使其文很有感情力量,常常能制強敵于死命。魯迅經(jīng)常運用典故或自己創(chuàng)造的故事,以具體生動的事例,來論述抽象的道理??傊?,魯迅的雜文,形式豐富多彩,手法不拘一格,莫不清新獨創(chuàng),給予讀者以雋永的藝術(shù)享受。
對于文明,它對封建舊文明舊道德、對資本主義文明、半殖民地文明,對帝國主義奴化思想等都進行了毫無保留的批判;深刻地暴露并批判了國民劣根性,對國民卑怯保守的病態(tài)心理作了深刻的剖析。對于社會,它對社會的一切黑暗、統(tǒng)治者的兇殘、帝國主義特別是日本帝國主義的罪行都給予了猛烈的抨擊和批判。與此同時,對于統(tǒng)治者的壓迫以及文化界同仁的污蔑攻擊,魯迅也不惜用雜文對他們進行毫不留情的諷刺。
讀了魯迅先生的雜文,我仿佛看到了他本人正在對社會、事物做一個評判。文章詳細的學(xué)出了作者的內(nèi)心思想及觀點。我忽然也理解了許多,更多的思考像泉水般涌現(xiàn)出來,讀了魯迅的文章真是能讓人豁達開朗啊。
建議大家都多讀一讀這本書!
論辯的魂靈讀后感篇九
小說描寫一個投機鉆營的騙子六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事,下面是小編帶來的死魂靈讀后感,歡迎閱讀!
小說描寫一個投機鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。
“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。
小說中描寫乞乞科夫到五個地主家購買死農(nóng)奴,在談生意的時候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無荒唐或恐怖的感覺。
乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。
馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過他最關(guān)心的是這種生意合不合法。
地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來,還以為他們有可能干莊稼活。
在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。
乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。
索巴克維奇聽說乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認為一定有利可圖,便極力抬價。
潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個錢。
所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰也不感到奇怪。
按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會上見到乞乞科夫才說出來的。
在原文里讀者不會感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點,所以倒也沒委屈他。
經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。
潑留希金是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。
雖然貪婪吝嗇與葛朗臺不相上下,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。
作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺雖個性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財富的資產(chǎn)階級代表。
而果戈里筆下的潑留希金則是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。
雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒落則是潑留希金的個性。
他實為富豪卻形似乞丐,這個地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個在他的倉庫里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。
衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個大窟窿。
頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。
但決不是圍巾。
他的住室,如果沒有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰也不相信這房子里住著活人的。
他的屋子里放著“一個裝些紅色液體,內(nèi)浮三個蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過牙的”。
潑留希金雖家存萬貫,但對自己尚且如此吝嗇。
對他人就可想而知了。
女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊來信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。
他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒有夠,每天每天聚斂財富,而且經(jīng)他走過的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。
這就是潑留希金的所作所為。
不僅僅是乞乞科夫,也不僅僅是十九世紀(jì)的俄國人,果戈理批評了一種現(xiàn)象,頌揚了一種精神——正直、光明與清白,而不是庸俗、貪婪、狗茍蠅營的畸形的社會。
他告誡了當(dāng)時的人們,也警示了他們的后代,然而在160多年以后,我們這個社會中,也會見到乞乞科夫式的人物。
《死魂靈》的第一部顯然是最出色的,特別是對幾個地主經(jīng)典的塑造,果戈里是古典俄羅斯文學(xué)中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄羅斯大地,從廣闊的民間生活中汲取營養(yǎng),比任何一個西化的作家更了解俄國,俄國人。
作者對人物的刻畫酣暢淋漓。
借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對道德法的嚴重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動人心的結(jié)局;果戈里的第一個善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過分的謹慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中。”這樣的話,果戈里是對所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們在一生中、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴。
很早就聽朋友說這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。
在這本書中,描寫的`人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次。
《死魂靈》這本書聽起來很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的。
書名很怪,然而這正是作者寫作的特點,喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時的社會風(fēng)貌。
“死魂靈”的在俄國的意思是指死了的農(nóng)奴。
由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。
小說的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴謹,離奇中也緊緊扣住了主題。
作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。
奇奇科夫出生在一個沒落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個親戚家。
養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。
父親離開他時說了一席所謂的處世“名言”。
使他能夠為了目標(biāo)忍氣吞聲,在時機成熟的時候便原形畢露,,無惡不作。
他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險狡詐。
長大后,積攢下了一萬盧布,兩個仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財生涯。
小說描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。
奇奇科夫來首先到某市用一個多星期的時間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。
他走訪了一個又一個地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。
讀完這本書之后我體會很深,我感那時的社會,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。
在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會被揭露得血淋淋。
但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒有改變。
沒讀過《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。
《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚它是“俄國文壇上劃時代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時又是高度藝術(shù)的作品。”它講的是一個六等文官乞乞科夫企圖通過買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過一個又一個地主,然后緩緩地滑向更多平庸無賴無知無恥兇惡殘暴懶惰的遠方時,我已深陷其中,不能自拔。
我見證著乞乞科夫與五個地主之間丑陋的交易,看著他們對農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過我的腦海時,我又真實的感覺到,他們似乎都是一群真實存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個社會,我似他們乎感覺到了果戈理在描寫他們時對這些人的憤恨。
對于這五個地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒落,他是個不折不扣的守財奴,果戈理對他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無比細膩傳神。
我知道,果戈理是愛這個國家的,是深深愛著俄羅斯的,也正是這份愛,才會使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會寫下:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的。
論辯的魂靈讀后感篇十
縱觀歐洲文學(xué)發(fā)展的過程,匯集品目繁多的吝嗇鬼群像,其中有莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜劇《吝嗇鬼》中的阿巴貢,巴爾扎克小說《歐也妮。葛朗臺》中的葛朗臺以及果戈里小說《死魂靈》中的潑留希金。他們堪稱為歐洲文學(xué)中四大吝嗇鬼。這四大吝嗇鬼,年齡相仿,脾氣相似,有共性,又有各自鮮明的個性特征,簡言之,潑留希金的迂腐,夏洛克的兇狠,阿巴公的多疑,葛朗臺的狡黠,構(gòu)成了它們各自最耀眼奪目的氣質(zhì)與性格。
死魂靈的本意是指死了的農(nóng)奴,由于在俄語中,魂靈和農(nóng)奴屬于一詞多義,所以也可以解釋成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說寫的是一個投機鉆營的騙子——六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的故事,奇奇科夫來到某市,先用一個多星期的時間,打通了自己與大小官員上至省長下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,然后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把它們當(dāng)做活的農(nóng)奴押給監(jiān)管委員會騙取大筆押金,他走訪了一個又一個地主經(jīng)過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興的,憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定買賣手續(xù)后,其罪惡勾搭被人揭穿,檢察官被謠傳嚇?biāo)?,奇奇科夫只好匆忙逃走?BR> 小說全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農(nóng)奴制沒落的真相。在書中果戈里善于通過喜劇性的細節(jié)來折射現(xiàn)實,對俄羅斯社會生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實狀態(tài)進行了一次前所未有的剖析和觀照,生活被肢解,生命被窒息,生存僵化的藝術(shù)才華在書中得到了最出色的表現(xiàn)。
論辯的魂靈讀后感篇十一
“老當(dāng)益壯”“烈士暮年”。一個垂垂老矣的生命怎樣面對暮春,看瓣瓣花落而下,曾經(jīng)的叱咤風(fēng)云或許都是一簾幽夢,留給自己夜晚咀嚼的心酸。
黑水手(魚鷹)一輩子捕魚,當(dāng)年幼的魚鷹都敢從它嘴里截取獵物的時候,時間已經(jīng)把它淘汰在時間的遽隙,任憑你怎么努力也無法和時間抗衡,當(dāng)一切敗下陣來后是怎樣落寞的凄涼。
當(dāng)黑水手拼勁全力完成生命最后杰作――一條三十二斤的魚的時候,它給了自己留給時間最好的交代,那種義無反顧的力量是不是也是爺爺內(nèi)心的使命,那種不服輸?shù)臍夤?,那種對生命的尊重,對垂垂老矣的安詳。
看著爺爺?shù)拇稽c點漂向河心,那是最好的歸宿,有個詞叫:一生屬于漂泊。我的眼前忽然幻化出傻子男孩瞬間長大的輪廓,輪回有常。
論辯的魂靈讀后感篇十二
對我來說,農(nóng)奴并不是一個陌生的話題。幾個月前讀了《獵人筆記》之后還把自己的博客名字中也加上了“筆記”兩個字。記憶還算是比較深刻吧!這次又看了俄國同一時代的場景描述自己還是感覺有點熟悉的。
其實高中的時候就已經(jīng)有看《死魂靈》的打算了,特別是當(dāng)姐姐提問了相關(guān)的事情以后。一次月末回家跟爸爸媽媽還有二姐一塊兒吃飯,吃飯的時候姐姐問我有沒有看過《死魂靈》。當(dāng)時我說我沒有看過,但是我還是知道這本書的來歷的。這本書的題材是普希金找到的,后來普希金感覺自己掌控不了這個題材的寫作,于是交給了果戈里。經(jīng)過了長時間的創(chuàng)作這個《死魂靈》終于震撼問世!
果戈里在俄國的文壇地位我不是很了解,但是就我自己的感覺來說應(yīng)該相當(dāng)于魯迅對于中國文壇的地位吧!最擅長的就是拿文學(xué)作品來針砭時弊了!但是看看果戈里的人生經(jīng)歷就不似魯迅拉,他曲折的經(jīng)歷還真是令人同情的。這道跟中國古代的很多的生不逢時、懷才不遇的才子們還和怎有點相似。
很喜歡果戈里的文字風(fēng)格,幽默風(fēng)趣還有點生動靈活。有時候看著他們筆尖流淌出這么細致的刻畫才知道原來我輩根本不懂什么叫做文工。
看完高爾基、屠格涅夫、果戈里之后我終于感受到了俄羅斯文學(xué)的博大精深。今后似乎還是要吸取一點俄羅斯的營養(yǎng)的。
論辯的魂靈讀后感篇十三
《黑魂靈》是曹文軒中短篇小說及散文隨筆集,共由9個篇幅組成,其中有《黑魂靈》《甜橙樹》等名篇。每讀一個故事都是一次心靈的成長,心靈的洗禮,甚至是心靈的救贖。于是配合每一個篇目獨立出標(biāo)題,寫下體會感悟,與大家分享閱讀帶來的可以言說的喜悅。
教育的本質(zhì)是什么?是一棵樹搖動另一棵樹;是一朵云推動另一朵云;是一個靈魂喚醒另一個靈魂。
八歲到十二歲,童年。少年的青澀值得一生去咀嚼和品味。遠天的鴿子,麥浪的回響,葦草的回眸……至今我自己每每夢境中都是童年的老屋、以及那深不可見的河流……任憑世界再怎么發(fā)展,夢魘無論如何也沒有逃脫過。童年鐫刻的記憶是一生逐夢的腳步,就如一絲無形的線、一把無形的手拽著你,牽引著你,欲罷不能。
我就莫名奇妙地喜歡我的女老師,沒有理由。在喜歡的人面前,一切的幼稚、一切的逞能、一切的自大,都是那么順其自然地被理解。
喜歡,因為那雙無法逃避的眼睛;喜歡,才會產(chǎn)生依戀;喜歡,才會刻意去回避……因為喜歡,在日后的每一天才會把僅有的四年時光無限制地加以豐潤、豐滿、豐盈,以至一生都在被喚醒的狀態(tài),這是怎樣一股神奇的力量。
那位如梔子花般的女老師,是怎樣一份神奇的存在?
論辯的魂靈讀后感篇十四
本篇取名《祖父》,讀完覺得是不是可以改成《祖父的手》。一九六六年的秋天,祖父用粗糙的手把只有一歲的莎莎救回鄉(xiāng)下。從此用雙手拉扯這個孫女。這個老工匠用勤勞和智慧的雙手一錘錘地和石頭進行著較量,在無情的歲月中雕刻時光的老繭。
他一刻都舍不得讓自己閑下來,不舍得讓手空下來。一旦如此,兩只手就不知道往哪兒擱。爺爺深深地懂得,一切幸福需要雙手去創(chuàng)造。即便那雙手血泡淋淋,那雙手枯萎難堪,那終究是一雙可以托付的神奇的手。
當(dāng)載著爺爺?shù)男〈傁蚝訛┑臅r候,一切都讓莎莎深刻的懂得:即便有同學(xué)的哂笑,自己的苦惱,自己那雙經(jīng)過風(fēng)霜日曬酷似爺爺?shù)氖质嵌嗝春虾醭@淼卮嬖凇?BR> 莎莎的手,是不需要白手絹來掩蓋的。美丑的分界線一定不在世俗的膚淺的表面。
論辯的魂靈讀后感篇十五
很早就聽朋友說這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。
在這本書中,描寫的人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次?!端阑觎`》這本書聽起來很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的`。書名很怪,然而這正是作者寫作的特點,喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時的社會風(fēng)貌?!八阑觎`”的在俄國的意思是指死了的農(nóng)奴。由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴謹,離奇中也緊緊扣住了主題。作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。奇奇科夫出生在一個沒落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個親戚家。養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。父親離開他時說了一席所謂的處世“名言”。使他能夠為了目標(biāo)忍氣吞聲,在時機成熟的時候便原形畢露,貪污受賄,無惡不作。他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險狡詐。長大后,積攢下了一萬盧布,兩個仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財生涯。小說描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。奇奇科夫來首先到某市用一個多星期的時間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個又一個地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。
讀完這本書之后我體會很深,我感那時的社會腐敗,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會被揭露得血淋淋。但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒有改變。
論辯的魂靈讀后感篇十六
今天,我讀了曹文軒的《黑魂靈》。這是一部短篇小說,故事以魚鷹黑水手和爺爺、傻子男孩的故事為主,文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個孤傲的靈魂。
黑水手是一個自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實已經(jīng)很老了,它從來不用這個理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對自己的要求比任何人高。它總是對自己不滿意,認為自己做得不好,它一直覺得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。
所有的魚鷹都不再把黑水手放在眼里,它們甚至經(jīng)常欺負它。而當(dāng)看到爺爺從一堆雜魚中挑出最好的魚喂它時,它們會感到十分生氣,甚至是憤怒。它們不住地叫喚著,好像在責(zé)問:“憑什么?它一條魚都沒有抓住,憑什么還喂它最好的魚?”
那時,黑水手顯得很不好意思,并不肯再將爺爺送到它嘴邊的魚吞下去。爺爺說:“別聽它們的。它們這群小畜生,早晚要遭報應(yīng)的……”
在黑水手快死的時候,它證明了自己,它拼出全力抓到了一條32斤重的大魚,它在最后一刻證明了自己,它還不是老弱病殘,而是老當(dāng)益壯,但是,它被爺爺灌了一壺酒,醉醺醺的被活埋了,可是,它的精神活在我們心里。就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。
論辯的魂靈讀后感篇十七
當(dāng)自然超越民族而來。
爭端四起的胡說。
一定有我的身影。
為四季點燃充實的柔軟。
哪怕徑干蔥黃。
哪怕火雨繚繞。
青色的風(fēng)在搖擺。
故事從昏黃的'日子轉(zhuǎn)變地豐盈。
那一世永遠總是會走的急切而小心翼翼。
那一天我們變得堅強。
為每一場暮靄,放映春天夏季里最最溫潤的容顏。
如果我還在這世界。
世世代代將終有一個使命了吧。
如果我身旁的土地不再擁有一次呻吟而枯黃的干裂。
走在一樹一樹的郁金旁嘆息。
生還的同伴究竟有幾次落葉成山。
泥土和露珠譜寫了自然和淚水的篇章。
究竟是要怎樣超越。
被自由之魔鬼侵蝕過了的枯木。
論辯的魂靈讀后感篇十八
讀了曹文軒的《黑魂靈》讓我過目不忘。文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個孤傲的靈魂。
黑水手是一個自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實已經(jīng)很老了,它從來不用這個理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對自己的要求比任何人高。它總是對自己不滿意,認為自己做得不好,它一直覺得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。
直到有一天它失蹤了,那是因為它覺得自己實在太老了,自己游到一邊去了。經(jīng)過傻子男孩無聲卻執(zhí)著地尋找著,我們看到了慘的一幕:
“魚似乎還有生命的氣息,而黑水手卻好像死了,但它帶鉤的嘴,卻還嵌在大魚的身體里。”
看到這一幕,讓我想起了《老人與?!防锢先说氖直凰C捕的大魚向前拖拽從而勒得傷痕累累的高昂斗志,和老人把被鯊魚吃光只剩下魚骨的大魚拖上沙灘時的疲憊神情。老人戰(zhàn)勝了大魚卻失去了它;黑水手用光了全身的力氣戰(zhàn)勝了一條三十二斤的大魚。
就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。