讀后感是一種文學性的寫作,可以展現(xiàn)讀者的思想深度和文學修養(yǎng)。那么我們該如何寫一篇好的讀后感呢?首先,要認真理解和消化所讀內(nèi)容,抓住核心思想和觀點。其次,要結(jié)合自己的實際經(jīng)驗和思考,深入挖掘主題和意義。同時,要注意語言表達的準確性和流暢性,用詞得體、條理清晰。此外,在寫作過程中,要注意避免盲目照搬原文,要有自己獨立的思考和見解。最后,要仔細檢查和修改,確保讀后感的內(nèi)容完整、準確、有條理,能夠給讀者留下深刻的印象。閱讀后的感悟是個人的主觀體驗,以下是一些讀者分享的讀后感,歡迎大家一起來看看。
十日談讀后感篇一
《十日談》,談盡了獸性的人的假丑惡,談盡了精神的人的真善美。人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置于陽光下的我們面前;人的不容違背而常在違背——人為地強行違背著——的天性真實地被證明了。人類真實存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂?shù)男袨?!但愿人的天性隨著卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!
看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事后,卻不明白這些故事為什么不能看,與其他故事有多大的區(qū)別?似乎這些故事的內(nèi)容從實質(zhì)上看與其他故事是一致的,并且有些還是有所謂積極意義的,并沒有比其他故事更“黃”之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術(shù)品,既幽默又高尚。那些假道德家們自己干盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結(jié)果把高潔的東西視為低下而舍棄了,這樣更暴露出他們骯臟的思想和低級趣味。
好人并不能因為讀了壞書而變壞,壞人也并不能因為讀了好書而變好。同樣,壞人并不能因為他說了好話就變成了好人,別人也不會因此把他就認為是好人了;那么好人也不會因說了壞話而變壞和被別人視為壞人。好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因為都是人,都有作為人所應有的需要,只是滿足需要時的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。可有些人卻偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責他人而標榜自己,其實這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險和無知。一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的憎恨和教訓。何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們?nèi)シ婪?,不是荒唐可惡已極嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結(jié)果一定會使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實已經(jīng)證明了這一點。尤其在中國,這類的所謂的經(jīng)驗太多太多,所歷經(jīng)的時間也太久太久了,這是非常慘痛的事。難道能說這是中國人的幸運而不是不幸的中國人嗎?可恨的是總有人想延長這種不幸,可喜的是今天終于出版并發(fā)行了全譯本的《十日談》,終于能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。在這一壯舉之下,我們應該看到的是覺醒和解放。不幸的年代和人們是不幸的過去,幸運的人們在今天這幸運的年代里不會在明天嘗到昨天的不幸吧?雖然今天的幸運還只是一種趨向,還是不完全的,可是正向著完全沖去,不是嗎?!
《十日談》有十章,每一章有不同的情景,不同的人物,不同的啟示……。
(一)。
有個女性受訪者,59歲,她說自己是精神病,走到哪里都會被人冤枉,被人趨趕,在她心里,已經(jīng)認了這樣的命運,她說:“因為自己有精神病,所以被歧視是應該的。”
那么,難道因為是別人,所以我們就要去歧視?
到那一刻,我想起一句話:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。在她的人生中,她希望得到的是我們平時容易擁有的快樂,只是很簡單的快樂?。?BR> (二)。
這是我最為感動的一章,這章的主人翁是一個中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。
每個人都試過孤獨的滋味,但是她的孤獨人生路是漫長的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!
看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個陌生人面前居然能顯得那麼自在,或者是她也根本感受到了來訪者對她的深深關(guān)切和慈悲之心。
哪怕是一個眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。
天下為公,靠攜手相信。
今天總算把《十日談》讀完了。意大利的薄迦丘著。譯林出版社出版1993年7月第1版。共787頁+8頁“譯者前言”。
此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個故事。
重要講的是命運、愛情、教會、神父、修女等在友情、愛情、親情等方面的故事。
中間少不了對宿命的認同;對愛情中男歡女愛勇敢描述;對神父們當面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。揭穿了社會的黑暗,以及在黑暗中人類抗爭黑暗的智慧,金錢對男人女人的誘惑等。算起也是六七百年前的事情,和現(xiàn)在的社會上產(chǎn)生的事情也差不離。但描述和寫出來的總要夸大。也許這樣才干提起觀看者的興致。那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會有猖狂的愛情甚至不惜聲譽往偷情。和那巴奇龍族人的丑態(tài)??烧f是蠢人一堆,智者一團。只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。有些故事簡短幾頁,有些故事可以長到幾十頁,或波折或悲痛或簡短或圓滿的結(jié)局。里面講的人物個性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個性也夠強,請求每次最后一個講故事等。
里面的故事在我讀完后,可能需要一段時光來沉淀,也許不久后我便會忘卻其中的很多情節(jié),但總會有沉淀。諸如對美妙愛情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會得到應有的處分。神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。在那樣的社會背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。暢言命運的公正與不公。洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。
很多故事無非最后要到達一個作者或讀者想看到的成果。
作者在最后結(jié)語中,寫了自己對此書面世之后的事態(tài)種種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。
我信任多數(shù)是真實的。
凡人總要過凡人的生涯,可以居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。
但總歸要回到現(xiàn)實中,接收愛情、友情、親情、歌唱人類美妙的一面。同時也會分析壞人狠毒的一面。好與壞我們總要面對,仁慈終回要克服邪惡。癡情總會博得不該有的冷淡。
忠貞有時在愛情眼前顯得無力,友誼在金錢眼前顯得蒼白,命運在現(xiàn)實生涯中顯得卑微。一切只憑當事者的智慧,榮幸的光顧。一切只憑往天馬行空,才干拋開現(xiàn)實與宿命的羈絆。沒有誰會成為神仙,只是做好自己而已。
一切回回現(xiàn)實,感恩現(xiàn)實,面對現(xiàn)實,就像《旬日談》的結(jié)尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛羅倫薩一樣。
此記寫于,從圖書館辦卡后的第一本書,讀后感有點不符常理沒有記述當年的社會背景,也寫得有點亂。最深的感到就是“現(xiàn)實”。每個時候都可以是現(xiàn)在。
十日談讀后感篇二
人家畢竟是寫在文藝復興之前,為的就是披露教會教條的虛偽,歌頌生活的美好,所以包括了大量青年男女愛恨情仇的故事(“愛”和“情”比較多,“恨”和“仇”比較少)。基于那個時代的風氣,盡管被當時人說成是比較荒淫,可和現(xiàn)在一些小說比起來算還好的了,而且還充滿中世紀遺留下來的少許歐洲特的美德風范,如果是初入世事的年輕人讀,估計會被本書挑逗得心潮澎湃,躍躍欲試啊。“待人喂養(yǎng)的母鵝,為人歌唱的夜鶯,欲入地獄的魔鬼,滋潤萬物的甘露”,哈哈,真是奇妙的比喻啊。
發(fā)現(xiàn)人類是很有才的,每個時代都有各自時代特的隱語,替害羞的人類遮上不便明言的事物。故事里面出現(xiàn)了大量“出軌”的教士,估計當時的教宗氣得半死,人還是人啊,無法克服自身原動力的驅(qū)使。雖然內(nèi)容讓一些保守人士所不齒,可總體風格是光明開朗活潑的,比起現(xiàn)代那些內(nèi)心陰暗的恐怖小說,要“健康”多了。
十日談讀后感篇三
這是我最為感動的一章,這章的主人翁是一個中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。
就這樣,跳舞漸漸成為芳芳唯一的依靠。她說,藝術(shù)是世界上最美的。在訪問的過程中,芳芳曾失聲哭了起來,她說:“自己沒希望了,什么都沒了,自己過得根本不開心,只能用跳舞來醫(yī)學專用自己,自己沒兒沒女,無父無母,沒了什么都沒了……”
每個人都試過孤獨的滋味,但是她的孤獨人生路是漫長的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!
看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個陌生人面前居然能顯得那麼自在,或者是她也根本感受到了來訪者對她的深深關(guān)切和慈悲之心。
哪怕是一個眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。
天下為公,靠攜手相信。
十日談讀后感篇四
《十日談》在西方文學史上有重要地位,被譽為開啟了人性復蘇的新時代。但我怎么看,都覺得文中十位男女嘴上排拒低俗,骨子里卻少了貴族應有的高貴之氣,他們只不過比醉生夢死的神父們略好一點。
第一,我反對因為一個男人貧窮但是智慧、有學識便是一個出生卑微、內(nèi)心崇高的人。好像他們使用計謀偷來別人的腌肉飽食一頓或是捉弄吝嗇鬼就是正義的行為。吝嗇鬼固然值得批評,你卻不應該侵犯他的私有財產(chǎn)。這是不道德的行為,反而這群打著貴族紳士淑女的人好好贊揚。
第二,愚笨的丈夫捉奸不成,反而被妻子好好教訓一番,從此,狗男女更加肆無忌憚“享受生活”——百個故事中多少有這樣的結(jié)局,我呸!自己做了不忠于婚姻的事卻理直氣壯,這是什么邏輯。何必畏畏縮縮,既然彼此喜歡,何不向原配言明,正大光明地重結(jié)連理,反而在這偷偷摸摸。
西方人自己歌頌人權(quán),此書為證,不少于700年前所謂的人性光輝閃爍的時候,他們有多少是道貌岸然的偽君子。他們追求權(quán)益,卻總是上層社會的專利。
十日談讀后感篇五
十日談是文藝復興時代意大利作家升尼.卜伽丘(1313--1375)的一部名著,它在結(jié)構(gòu)上采取大故事套小故事的方法,以10個青年男女在10天內(nèi)每人每日講一個故事的框形結(jié)構(gòu)方式,把100個故事渾然串成一體,整本書散發(fā)著意大利現(xiàn)實生活氣息.1348年佛羅倫薩瘟疫流行,城內(nèi)有10個青年男女(三男七女)到郊外風景優(yōu)美的別墅里去躲災避難,他們?yōu)榱讼罱鈵灱s好每天每人講一個故事。十日談第一天故事中的第二個,講一個猶太教徒改信天主教的故事,大概意思如下:巴黎有兩個很要好的大商人,一個名叫楊諾,信奉天主教,另一個名叫亞伯拉罕,信奉猶太教,楊諾多次熱誠地規(guī)勸亞伯拉罕放棄原來的信仰改信正宗的天主教,亞伯拉罕起初一口回絕,后來經(jīng)不住好友的再三游說,才答應到羅馬去一趟,先親眼看一看"天主派遣到世上來的代表如何生活和為人處事的,再決定取舍。亞伯拉罕到了羅馬之后,便暗暗查訪教皇、紅衣主教、主教以及教廷里其他教士的生活作風,發(fā)現(xiàn)他們從上到下沒有一個不是寡廉鮮恥的,沒有一點點顧及和羞恥之心;人人愛錢如命貪得無厭,非但把人口可以當牲口買賣,甚至連天主教徒的血肉,各種神圣的東西,不論是教堂里的職位、祭壇上的`神器,都可以任意作價買賣,至于教士,則只知道奸淫、貪欲、吃喝,可以說是無惡不做,壞到不能在壞的地步。教皇的住地——神圣的京城,原來是一個容納一切罪惡的大熔爐。
亞伯拉罕從羅馬歸來,暗自思量,教會雖然一片黑暗,罪惡累累,但不僅沒有垮臺,反倒屹然不動,日益光大,顯然是得到了上帝的支持,于是接受了基督教的洗禮?!妒照劇肥菤W洲近代文學史上第一步現(xiàn)實主義巨著,又是全歐使用框形結(jié)構(gòu)的小說集的首創(chuàng)作品,在囊括生活的廣度一深度,刻畫了人物心力的細膩、描寫細節(jié)的真實、編排情節(jié)的富于技巧以及語言的精練、生活、幽默等方面,十日談都為后世文學樹立了榜樣。
十日談讀后感篇六
這是我最為感動的一章,這章的主人翁是一個中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。
就這樣,跳舞漸漸成為芳芳唯一的依靠。她說,藝術(shù)是世界上最美的。在訪問的過程中,芳芳曾失聲哭了起來,她說:“自己沒希望了,什么都沒了,自己過得根本不開心,只能用跳舞來醫(yī)學專用自己,自己沒兒沒女,無父無母,沒了什么都沒了……”
每個人都試過孤獨的滋味,但是她的孤獨人生路是漫長的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!
看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個陌生人面前居然能顯得那n自在,或者是她也根本感受到了來訪者對她的深深關(guān)切和慈悲之心。
哪怕是一個眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。
天下為公,靠攜手相信。
十日談讀后感篇七
近期我讀了一本名著《十日談》,使我受益匪淺。
《十日談》是一部故事集,但不是普通的匯集故事的作品。薄伽丘采用故事會的形式,別出心裁地以框架結(jié)構(gòu)把這些故事有機地組成一個嚴謹、和諧的敘述系統(tǒng)。大瘟疫作為一個引子,借以引出10名男女青年,并點明自然禍害導致社會秩序、人際關(guān)系的墮落,為整部作品涂抹出時代底色。這段引子,作者的開場白、跋,和10名男女在別墅的活動,是一個大框架,巧妙地包容和串連了主人公們講述的100個故事。這100個故事,除了第一天和第9天沒有命題外,8天的故事各在一個共同的主題下展開,使這框架結(jié)構(gòu)渾然一體。而故事中的人物也常常講述故事。這樣,大框架中套小框架,故事中套故事,既可鮮明地表達作者的情感、觀念,又具有引人入勝的藝術(shù)魅力,龐大而活躍、復雜而有序。
《十日談》還抨擊了封建特權(quán)和男女不平等。薄伽丘確信,人的高貴并不取決于出身,而是決定于人的才智。即便是伺候國王的馬夫,其儀表和聰明同國王相比,毫不遜色。不少故事敘述了在爭取幸福的.斗爭中,出身微賤的人往往以自己的智慧、毅力戰(zhàn)勝封建主和貴族。薄伽丘揭示了這樣一條真理:“貧窮不會磨滅人的高貴品質(zhì)”,窮人家往往出現(xiàn)圣賢,倒是“高貴叫人喪失了志氣”,帝王家子弟只配放豬牧羊。
薄伽丘在許多故事里把抨擊的鋒芒指向天主教會和宗教神學,毫不留情地揭開教會神圣的面紗,把僧侶們奢侈逸樂、敲詐聚斂、買賣圣職、鎮(zhèn)壓異端等種種黑暗勾當,統(tǒng)統(tǒng)暴露在光天化日之下。值得注意的是,在《十日談》的頭兩個故事里,薄伽丘就以犀利無比的筆鋒,辛辣地嘲諷了教會的腐敗墮落。一個作惡多端,喪盡天良的公證人,臨終懺悔時一通胡吹,死后竟被教會封為圣徒。一個猶太教徒,在教廷駐地羅馬暗中察訪,耳聞目睹,了解到從教皇、主教直到教士,個個都是酒囊飯袋,寡廉鮮恥,貪戀女色,還買賣人口,羅馬已成為“容納一切罪惡的大洪爐”,“基督教充滿罪惡、黑暗”。這兩則故事為整個作品定下了基調(diào)。
薄伽丘也不止于對僧侶的個人品質(zhì)進行抨擊。他的批判要深刻得多。他刨根究底,毫不留情,矛頭直指教廷和宗教教義。他在一些故事中展示出,僧侶們道貌岸然,滿口仁義道德,是十足的偽君子。其根源蓋出于教會的教規(guī),出于教規(guī)的虛偽性和反人性。薄伽丘對教會的批判,表達了當時的城市平民階級對神權(quán)的不滿。
十日談讀后感篇八
我看十日談,是源自一位老先生的推薦。那是一位教哲學的老師,他說,你們應當去看看,非常有意思。于是我看了。
可是卻絲毫沒有覺得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黃色的小說。好在有些故事情節(jié)還算有趣,我這才順利的讀完了它。
仔細想想,作者生活的那個時代畢竟與我們不同了。在他的當時,能夠想到這些內(nèi)容,看到本質(zhì),并且冒著危險寫出來一定是非常不容易的。就如同,牛頓對重力的思考,如此偉大對現(xiàn)代人看來卻稀松平常。
所以,我想到,我們看書,不僅要思考,更要從作者生活的那個年代出發(fā)去思考,只有這樣我們才能夠更清晰的看到書的價值。
如此,十日談的確可稱上經(jīng)典。因為從里面,我們看到了對權(quán)威的批判和揭露,還有在污穢的風氣中對美好生活和愛情的歌頌。至于作者對道德和愛情沖突的理解,只能說,見仁見智罷了。
另,建議讀者找一本好的譯本來看。據(jù)說作者的語言十分有特色,可惜我讀的版本譯文糟糕透了,充滿了翻譯腔,實在可惜。
注:我讀的并非此本。
十日談讀后感篇九
小學讀的,我很強悍吧,讀的時候只看男歡女愛了,其他的我也讀不懂~又沒接觸過文學史,年齡又小。
故事很精彩,世間百態(tài),嬉笑怒罵,跟我能接觸到的小說或者生活面貌很不一樣,沖突轉(zhuǎn)折很多,很有時代風貌,而且開始的楔子給我很美麗的意象,那種n個青年男女帶著桂樹之冠不理外務的每天聚在一起輪流說故事(我果然是partyanimal),有種伊甸園一樣原初樸素的美。
后來我爸看到我在看這書大驚,你怎么能看這個呢?
傳統(tǒng)的未接受過正統(tǒng)文青教育的老爹完全視這為色情讀物呀~還好我當時不明白~。
更多讀后感范文進入讀后感大全:duhougan/。
十日談讀后感篇十
前后用18天讀完了薄伽丘的《十日談》這一“文藝復興”時期意大利的經(jīng)典、西方短篇小說的開山之作。也是我在“阿巴達”上完整讀完的第一本書。
但這本書給我最強烈的印象就是兩個字:猥褻,其中尤其以“‘變馬’把戲”登峰造極。而且作者把私通和愛情混同起來,這使那些圣潔的愛情佳話也受到了玷污。固然,有些私通也是可以諒解的`,但“救夫責妻”中,并沒有交待丈夫有什么過錯,可那位義士主人公在義正詞嚴地痛斥教會中人的虛偽之后,同樣義正詞嚴地維護自己的私通之權(quán)。因為這些文字,十多年前,我從姐姐同學手里接觸到這位貴客時,最終以敬而遠之而結(jié)束。我并非有多么高尚或裝高尚,而是天生對這種文字過敏,它對我的作用也如同對木頭一樣。
另一方面,同樣是私通,但只要是教會中人,作者卻毫不諒解,最輕也是調(diào)侃,例如“床頭‘地獄’”中那位并無“前科”的修士。這種區(qū)別看上去很不公平。但是需要考慮到:當時正是這些最有資格捍衛(wèi)天主教道德的人,私下卻在大肆破壞道德的根基,而人前的精神控制仍然毫不含糊,這本身就極不公平,以不公對不公,也沒有什么不合理的。在當今的中國社會,也有類似的現(xiàn)狀?!疤J笛”的那位無聊阿彭拋出的“道德虛偽論”,想必是讀了《十日談》而發(fā)的。
然而,到了第九、第十天的故事,格調(diào)又突變?yōu)榉驒?quán)無過,婦道有理,而且在全書終結(jié)之時,又借末任“國王”之口,聲稱那些猥褻的故事是用來考驗聽眾的意志,這顯然是在教會壓力下的言不由衷。
限于個人趣味,還是更喜歡書中與愛情關(guān)系不大的少數(shù)故事,例如“歹徒升天”中那個惡棍在臨終懺悔時的可笑的做作,再如第六天的“機智故事系列”。
我還注意到書中有兩個故事是和埃及蘇丹薩拉丁有關(guān)的,前者表現(xiàn)了他的明智,后者則贊美了他的情義。這為歐洲人敬重這位十二世紀末敵手的說法提供了證明。
十日談讀后感篇十一
優(yōu)秀作文推薦:我看十日談,是源自一位老先生的推薦。那是一位教哲學的老師,他說,你們應當去看看,非常有意思。于是我看了。
可是卻絲毫沒有覺得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黃色的小說。好在有些故事情節(jié)還算有趣,我這才順利的讀完了它。
仔細想想,作者生活的那個時代畢竟與我們不同了。在他的當時,能夠想到這些內(nèi)容,看到本質(zhì),并且冒著危險寫出來一定是非常不容易的。就如同,牛頓對重力的思考,如此偉大對現(xiàn)代人看來卻稀松平常。
所以,我想到,我們看書,不僅要思考,更要從作者生活的那個年代出發(fā)去思考,只有這樣我們才能夠更清晰的看到書的價值。
如此,十日談的確可稱上經(jīng)典。因為從里面,我們看到了對權(quán)威的批判和揭露,還有在污穢的風氣中對美好生活和愛情的歌頌。至于作者對道德和愛情沖突的理解,只能說,見仁見智罷了。
另,建議讀者找一本好的譯本來看。據(jù)說作者的語言十分有特色,可惜我讀的版本譯文糟糕透了,充滿了翻譯腔,實在可惜。
注:我讀的并非此本。
十日談讀后感篇十二
家里有很多藏書,第一次翻這本書的時候大概是在初中,當時沒有看完。
高中又看了一次,因為文學常識里常常提到這本書,世界名著,《十日談》云云。
當時有個問題總是想不明白,為什么明明她是夫人,怎么又是情人呢?當時只知道情人是指心愛的人。不知道塬來情人是個不怎么光彩的角。還是沒有看完,看了一兩篇就很無趣。
也不明白為什么,大概是因為太久沒有看書的緣故,前幾日去圖書館找書看,無意中發(fā)現(xiàn)《十日談》,心想雖然很大一本,但是都是小故事合成,應該很容易看完?,F(xiàn)在才終于可以知道這本書是說什么的了。雖然至今還是沒有看完,我想應該也不會看得完。
總之是要揭示宗教的腐敗,和歐洲人的一些思想觀念。
總結(jié)出一句話:歐洲人很多年前就有的這種傳統(tǒng)。而且仍然在延續(xù)。
因為美國加拿大的`人民也是從歐洲移民過去的,所以他們也保留有類似的傳統(tǒng)!
當然,不是全部人都那樣那個撒!
十日談讀后感篇十三
十日談讀后感,這是薄伽丘的經(jīng)典名著,下面是小編帶來的十日談讀后感,歡迎閱讀!
文藝復興星期與14世紀的歐洲,意大利先占其風,率先吹起了文興復興的號角。
意大利作為文藝復興運動的發(fā)源地,產(chǎn)生了第一批優(yōu)秀的人文主義作家:比如薄伽丘(1313年-1375年)、彼特拉克(1304年-1374年)。
文藝復興前期,薄伽丘寫下他的代表作《十日談》(約1350年-1353年)。
當時正是14世紀中葉,在整個歐洲,以封建教會和世俗封建主為代表的封建勢力,在政治、經(jīng)濟、以至思想領(lǐng)域內(nèi),還是占著全面統(tǒng)治的地位。
就是意大利,資本主義生產(chǎn)的萌芽也不過疏稀地出現(xiàn)在它北部的幾個城市罷了。
封建的中世紀向資本主義的近代過渡,這一歷史過程還只剛剛開始。
正是在這資本主義才只透露曙光的時期。
因此,《十日談》與文藝復興后期的一些作品相比,具有非常強烈的戰(zhàn)斗性和批判性。
《十日談》的開端敘述10個青年男女為躲避黑死病,在佛羅倫薩鄉(xiāng)間一個別墅里住了10天,講了100 個故事,故名《十日談》。
通過這些故事,薄伽丘揭露教會的黑暗和墮落,諷刺教士的奸詐和偽善,贊賞手工業(yè)者、商人的智慧和才干,歌頌真摯的愛情和高尚的情操。
可以說,《十日談》是人文主義精神的經(jīng)典之作。
正如《神曲》為意大利詩歌奠定了基礎(chǔ)一樣,《十日談》為歐洲近代短篇小說開了先河。
所以說,但丁是舊時代的結(jié)束者,薄伽丘是新時代的開創(chuàng)者。
二
《十日談》最開始的幾個故事就很具有批判性,對中世紀天主教會進行了深刻的揭露和諷刺。
之后幾日的故事,通過愛情的描寫,有宣揚了人性的光輝,反對教會的禁欲主義。
下面,我們通過幾個故事來探討《十日談》中的人文主義思想。
“楊諾勸教”(第一天故事第二):巴黎絲綢商楊諾苦勸一名猶太商人拋棄猶太教,改信基督教。
猶太商人表示,他要到羅馬考察一番再決定是否改教。
然而他在教皇的宮廷又看到什么呢?“從上到下,沒有一個不是寡廉鮮恥……連一點點顧忌、羞恥之心都不存了……教皇、紅衣主教,這些人本該是基督教的支柱和基礎(chǔ),卻無惡不作……”。
這段故事總結(jié)性地提出了中世紀天主教會的黑暗與墮落,作為提綱挈領(lǐng)的作用,為全書打下基礎(chǔ),之后的故事也都是圍繞批判的思想詳細論述的。
“瘸子求醫(yī)”(第二天故事第一):故事一開始就是鬧哄哄的場面,全城的人都在忙著各種各樣殘疾的人找出來,涌向教堂;原來據(jù)說有一位“圣徒”升天去了,只消碰一碰他的圣體,就會百病消除。
人人都在熱切地盼望著奇跡降臨,誰知來了三個賣藝的小丑,說是瘸子求醫(yī),于是假戲真做,存心讓人上當。
眾人憤怒了,那個“瘸子”為此挨了一頓揍,還險些兒送了老命。
這個故事批判了封建教會的蒙昧主義,將宗教狂熱還原為一場荒謬可笑的話劇,清楚地攤開到人們的眼前來。
“裁判官的故事”(第一天故事第六):有人在酒店里喝醉了酒,隨口說道:他正在喝的美酒,就連耶穌都可以喝得。
這話傳到異教裁判所的裁判官的其朵里,立刻成了非同小可的事件。
這神父打聽到說那句戲言的人,又有田地,又有金銀。
這樣好的機會豈能放過,就下一道緊急命令,以嚴重的罪名把他逮捕了。
他污蔑基督是一個大酒徒,這還了得,足夠構(gòu)成把他送到火刑柱上活活燒死的罪名了。
后來那人托人疏通,還“獻上一大塊‘脂膏’,讓神父涂在眼上,也好醫(yī)治修士見錢眼紅的毛病”。
這樣,才算得到從輕發(fā)落,拘留幾天后被釋放了。
這個故事諷刺了裁判官的敲詐勒索,無孔不入。
“天使出丑”(第四天故事第二):一個為非作歹的壞蛋,搖身一變,披上一件法衣,居然成了亞爾貝托神父。
“本來是只吃羊的狼、現(xiàn)在竟變成了牧羊人”,而且聲譽日增。
他編造一套神話,把一個頭腦簡單的婦女騙上了手,使她還以為是蒙受加百列天俠的垂愛,不勝光榮之至。
但是這個披著天使外衣的神父的奸計終于敗露,他被當作一頭畜生牽到威尼斯廣場去示眾,他成了人人喊打的過街老鼠。
在題材類似的一組故事中,要算這一篇最叫人拍手稱快了。
“可憐的莉莎貝達”(第四天故事第五):這是小市民階層中的一對苦命鴛鴦的故事。
在那個時代里,一個柔弱的姑娘是沒法掌握自己的命運的,家中的父兄管教著她,統(tǒng)治著她,她的沖破權(quán)勢和金錢觀念的私戀往往落到悲劇性的結(jié)局。
薄伽丘把滿腔同情都傾注在那個失去了愛情就活不下去的姑娘身上。
整個故事就象一首氣氛濃郁、富于浪漫主義色彩的敘情詩,充分展示了那個少女內(nèi)心所經(jīng)歷的焦急、憂慮、悲痛和絕望的癡戀。
“菲莉芭勝訴”(第六天故事第六):雖從前有一條嚴酷的法律,婦女犯奸,一律活焚。
美貌多情的菲莉芭在法庭上受審時,卻神色從容,侃侃而談。
本來是個犯婦,反而成了控訴者,指責法律對于婦女的不公平。
她不但逃過了懲罰。
而且那條殘酷的法律,經(jīng)過她的指摘,從此作了修改。
這個故事從國家立法的角度接觸到舊社會里男女不平等的現(xiàn)象,這是很有見地的,同情受壓迫的婦女的立場也很明顯。
三
《十日談》是文藝復興時期反封建主義制度斗爭中的有力武器,同時也是當時人文主義思想的典型體現(xiàn)。
不僅如此,薄伽丘的《十日談》以其簡練的文筆,詼諧的語言以及在心理刻畫和性格塑造方面的獨到之處奠定了意大利藝術(shù)散文的基礎(chǔ),并開辟了歐洲短篇小說的藝術(shù)形式,對以后的西歐現(xiàn)實主義文學產(chǎn)生了很大的影響。
《十日談》,談盡了野性的人的假丑惡,談盡了精神的人的真善美。
人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置于陽光下的我們面前;人的不容違背而常在違背——人為地強行違背著——的天性真實地被證明了。
人類真實存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂?shù)男袨?但愿人的天性隨著卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!
看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事后,卻不明白這些故事為什么不能看,與其他故事有多大的區(qū)別?似乎這些故事的內(nèi)容從實質(zhì)上看與其他故事是一致的,并且有些還是有所謂積極意義的,并沒有比其他故事更“黃”之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術(shù)品,既幽默又高尚。
那些假道德家們自己干盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結(jié)果把高潔的東西視為低下而舍棄了,這樣更暴露出他們骯臟的思想和低級趣味。
好人并不能因為讀了壞書而變壞,壞人也并不能因為讀了好書而變好。
同樣,壞人并不能因為他說了好話就變成了好人,別人也不會因此把他就認為是好人了;那么好人也不會因說了壞話而變壞和被別人視為壞人。
好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。
但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。
因為都是人,都有作為人所應有的需要,只是滿足需要時的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。
可有些人卻偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責他人而標榜自己,其實這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險和無知。
一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的'憎恨和教訓。
何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們?nèi)シ婪叮皇腔奶瓶蓯阂褬O嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結(jié)果一定會使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實已經(jīng)證明了這一點。
尤其在中國,這類的所謂的經(jīng)驗太多太多,所歷經(jīng)的時間也太久太久了,這是非常慘痛的事。
難道能說這是中國人的幸運而不是不幸的中國人嗎?可恨的是總有人想延長這種不幸,可喜的是今天終于出版并發(fā)行了全譯本的《十日談》,終于能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。
在這一壯舉之下,我們應該看到的是覺醒和解放。
今天總算把《十日談》讀完了。
意大利的薄迦丘著。
譯林出版社出版1993年7月第1版。
共787頁+8頁"譯者前言"。
此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個故事。
重要講的是命運、愛情、教會、神父、修女等在友情、愛情、親情等方面的故事。
中間少不了對宿命的認同;對愛情中男歡女愛勇敢描述;對神父們當面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。
揭穿了社會的黑暗,以及在黑暗中人類抗爭黑暗的智慧,金錢對男人女人的誘惑等。
算起也是六七百年前的事情,和現(xiàn)在的社會上產(chǎn)生的事情也差不離。
但描述和寫出來的總要夸大。
也許這樣才干提起觀看者的興致。
那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會有猖狂的愛情甚至不惜聲譽往偷情。
和那巴奇龍族人的丑態(tài)。
可說是蠢人一堆,智者一團。
只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。
有些故事簡短幾頁,有些故事可以長到幾十頁,或波折或悲痛或簡短或圓滿的結(jié)局。
里面講的人物個性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個性也夠強,請求每次最后一個講故事等。
里面的故事在我讀完后,可能需要一段時光來沉淀,也許不久后我便會忘卻其中的很多情節(jié),但總會有沉淀。
諸如對美妙愛情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會得到應有的處分。
神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。
在那樣的社會背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。
暢言命運的公正與不公。
洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。
很多故事無非最后要到達一個作者或讀者想看到的成果。
作者在最后結(jié)語中,寫了自己對此書面世之后的事態(tài)種種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。
我信任多數(shù)是真實的。
凡人總要過凡人的生涯,可以居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。
但總歸要回到現(xiàn)實中,接收愛情、友情、親情、歌唱人類美妙的一面。
同時也會分析壞人狠毒的一面。
好與壞我們總要面對,仁慈終回要克服邪惡。
癡情總會博得不該有的冷淡。
忠貞有時在愛情眼前顯得無力,友誼在金錢眼前顯得蒼白,命運在現(xiàn)實生涯中顯得卑微。
一切只憑當事者的智慧,榮幸的光顧。
一切只憑往天馬行空,才干拋開現(xiàn)實與宿命的羈絆。
沒有誰會成為神仙,只是做好自己而已。
一切回回現(xiàn)實,感恩現(xiàn)實,面對現(xiàn)實,就像《旬日談》的結(jié)尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛羅倫薩一樣。
此記寫于2008年,從圖書館辦卡后的第一本書,讀后感有點不符常理沒有記述當年的社會背景,也寫得有點亂。
最深的感到就是"現(xiàn)實"。
每個時候都可以是現(xiàn)在。
十日談讀后感篇十四
這天總算把《十日談》讀完了。意大利的薄迦丘著。譯林出版社出版1993年7月第1版。共787頁+8頁“譯者前言”。
此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個故事。
重要講的是命運、感情、教會、神父、修女等在友情、感情、親情等方面的故事。
中間少不了對宿命的認同;對感情中男歡女愛勇敢描述;對神父們當面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。揭穿了社會的黑暗,以及在黑暗中人類抗爭黑暗的智慧,金錢對男人女人的誘惑等。算起也是六七百年前的事情,和此刻的社會上產(chǎn)生的事情也差不離。但描述和寫出來的總要夸大。也許這樣才干提起觀看者的興致。那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會有猖狂的感情甚至不惜聲譽往偷情。和那巴奇龍族人的丑態(tài)??烧f是蠢人一堆,智者一團。只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。有些故事簡短幾頁,有些故事能夠長到幾十頁,或波折或悲痛或簡短或圓滿的結(jié)局。里面講的人物個性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個性也夠強,請求每次最后一個講故事等。
里面的故事在我讀完后,可能需要一段時光來沉淀,也許不久后我便會忘卻其中的很多情節(jié),但總會有沉淀。諸如對美妙感情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會得到應有的處分。神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。在那樣的社會背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。暢言命運的公正與不公。洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。
很多故事無非最后要到達一個作者或讀者想看到的成果。
作者在最后結(jié)語中,寫了自我對此書面世之后的事態(tài)種.種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。
我信任多數(shù)是真實的。
凡人總要過凡人的生涯,能夠居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。
在書本的開頭所描寫的是一八三四年在佛羅倫薩的一場瘟疫,那時候的人民為了不感染上瘟疫,即使是自己的親人也會置之不理,還有不少人是被誤以為患上了瘟疫而被活埋而死。就在這樣的景況,七位年輕少女和三位年輕青年走到了一起,一行人朝著一棟遠離瘟疫的別墅前進著。他們選出了伯姆皮內(nèi)婭當他們的女王,就在這樣一個令人心曠神怡的地方,一個個故事拉開了序幕。
自從文藝復興以來,優(yōu)秀文學作品就以神為中心轉(zhuǎn)為了以人為中心。本書正是宣傳了符合時代的人道主義精神——由高高在上的神的縹緲,轉(zhuǎn)為了人得實實在在。況且,以前我總覺得,高深的、賦有深刻思想的宏大作品才能成為傳世巨著,現(xiàn)在看來,真是錯了。再者,如果恰恰是因為書中故事的短小、淺顯、易懂,而對它不屑一顧,則更是大錯特錯了。貼近生活,通俗易懂的作品,才可能走進更多人的心,而宣傳普通人的智慧,又是最能引起共鳴的。安徒生童話讓世界各地的人一遍遍品讀,而類似《世界是平的》之類的書讓部分學生讀到一半就不得不放棄,這是一樣的道理。
《十日談》還抨擊了封建特權(quán)和男女不平等。薄伽丘確信,人的高貴并不取決于出身,而是決定于人的才智。即便是伺候國王的馬夫,其儀表和聰明同國王相比,毫不遜色。不少故事敘述了在爭取幸福的斗爭中,出身微賤的人往往以自己的智慧、毅力戰(zhàn)勝封建主和貴族。薄伽丘揭示了這樣一條真理:“貧窮不會磨滅人的高貴品質(zhì)”,窮人家往往出現(xiàn)圣賢,倒是“高貴叫人喪失了志氣”,帝王家子弟只配放豬牧羊。他還摒斥中世紀僧侶主義污蔑女人代表罪孽的陳腐觀念,贊美婦女是自然的美妙造物,主張婦女應該享有跟男人平等的地位。
薄伽丘在許多故事里把抨擊的鋒芒指向天主教會和宗教神學,毫不留情地揭開教會神圣的面紗,把僧侶們奢侈逸樂、敲詐聚斂、買賣圣職、異端等種.種黑暗勾當,統(tǒng)統(tǒng)暴露在光天化日之下。值得注意的是,在《十日談》的頭兩個故事里,薄伽丘就以犀利無比的筆鋒,辛辣地嘲諷了教會的墮落。一個作惡多端,喪盡天良的公證人,臨終懺悔時一通胡吹,死后竟被教會封為圣徒。一個猶太教徒,在教廷駐地羅馬暗中察訪,耳聞目睹,了解到從教皇、主教直到教士,個個都是酒囊飯袋,寡廉鮮恥,貪戀女色,還買賣人口,羅馬已成為“容納一切罪惡的大洪爐”,“教充滿罪惡、黑暗”。這兩則故事為整個作品定下了基調(diào)。
薄伽丘也不止于對僧侶的個人品質(zhì)進行抨擊。他的批判要深刻得多。他刨根究底,毫不留情,矛頭直指教廷和宗教教義。他在一些故事中展示出,僧侶們道貌岸然,滿口仁義道德,骨子里卻男盜女娼,是十足的偽君子。其根源蓋出于教會的教規(guī),出于教規(guī)的虛偽性和反人性。薄伽丘對教會的批判,表達了當時的城市平民階級對神權(quán)的不滿。
十日談讀后感篇十五
我看十日談,是源自一位老先生的推薦。那是一位教哲學的老師,他說,你們應當去看看,非常有意思。于是我看了。
可是卻絲毫沒有覺得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黃色的小說。好在有些故事情節(jié)還算有趣,我這才順利的讀完了它。
仔細想想,作者生活的那個時代畢竟與我們不同了。在他的當時,能夠想到這些內(nèi)容,看到本質(zhì),并且冒著危險寫出來一定是非常不容易的。就如同,牛頓對重力的思考,如此偉大對現(xiàn)代人看來卻稀松平常。
所以,我想到,我們看書,不僅要思考,更要從作者生活的那個年代出發(fā)去思考,只有這樣我們才能夠更清晰的看到書的價值。
如此,十日談的確可稱上經(jīng)典。因為從里面,我們看到了對權(quán)威的批判和揭露,還有在污穢的風氣中對美好生活和愛情的歌頌。至于作者對道德和愛情沖突的.理解,只能說,見仁見智罷了。
另,建議讀者找一本好的譯本來看。據(jù)說作者的語言十分有特色,可惜我讀的版本譯文糟糕透了,充滿了翻譯腔,實在可惜。
注:我讀的并非此本。
十日談讀后感篇十六
這個寒假,我看了一本叫《十日談》的世界文學名著。這本書讓我的寒假生活又增添了些趣味,讓我不再感到無聊。當翻開它時,就會有一種神奇的力量吸引你繼續(xù)讀下去。
這本書以當時的佛羅倫薩瘟疫大流行為背景,講述了十個青年男女,為躲避災難,逃到城外居住了十幾天,其中的十天,他們每人每天講一個故事來消遣,共講了一百個故事。這些故事涉及上至國王、貴族、教士,下至商人、手工業(yè)者、農(nóng)民等各階層社會人物,敘述語言生動活潑,塑造人物栩栩如生。
薄伽丘在這本書中旗幟鮮明地反對封建主義、提倡人文主義。他抨擊了虛偽丑惡的封建社會,揭露了貴族官僚的罪惡。
這本書的每一個故事都很精彩,但我覺得其中的一個叫《懺悔》的故事讓我印象最深刻。
這個故事是講一個無惡不作的壞蛋,臨死前做了一番假懺悔,騙得神父的信任。神父向人們宣傳壞蛋的懺悔,結(jié)果,壞蛋成了圣徒。這個故事既揭示了當時社會的丑惡,又告訴了我一個道理:不管你做過什么樣的壞事,只要你能改正錯誤,不再干壞事,是一定可以讓別人對你有好的評價的。
其次就是一個叫《畫慷慨》的故事。這個故事主要講一位貴力木先生用一句話諷刺了吝嗇鬼,使他成為了大方的人。這個故事告訴了我:遇事要想合適的方法來解決,這樣才能做到事倍功半。
十日談這本書里寫的故事既生活化有形象化。不僅可以增長知識還可以陶冶情操,這真是一本好書呀!
十日談讀后感篇一
《十日談》,談盡了獸性的人的假丑惡,談盡了精神的人的真善美。人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置于陽光下的我們面前;人的不容違背而常在違背——人為地強行違背著——的天性真實地被證明了。人類真實存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂?shù)男袨?!但愿人的天性隨著卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!
看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事后,卻不明白這些故事為什么不能看,與其他故事有多大的區(qū)別?似乎這些故事的內(nèi)容從實質(zhì)上看與其他故事是一致的,并且有些還是有所謂積極意義的,并沒有比其他故事更“黃”之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術(shù)品,既幽默又高尚。那些假道德家們自己干盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結(jié)果把高潔的東西視為低下而舍棄了,這樣更暴露出他們骯臟的思想和低級趣味。
好人并不能因為讀了壞書而變壞,壞人也并不能因為讀了好書而變好。同樣,壞人并不能因為他說了好話就變成了好人,別人也不會因此把他就認為是好人了;那么好人也不會因說了壞話而變壞和被別人視為壞人。好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因為都是人,都有作為人所應有的需要,只是滿足需要時的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。可有些人卻偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責他人而標榜自己,其實這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險和無知。一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的憎恨和教訓。何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們?nèi)シ婪?,不是荒唐可惡已極嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結(jié)果一定會使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實已經(jīng)證明了這一點。尤其在中國,這類的所謂的經(jīng)驗太多太多,所歷經(jīng)的時間也太久太久了,這是非常慘痛的事。難道能說這是中國人的幸運而不是不幸的中國人嗎?可恨的是總有人想延長這種不幸,可喜的是今天終于出版并發(fā)行了全譯本的《十日談》,終于能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。在這一壯舉之下,我們應該看到的是覺醒和解放。不幸的年代和人們是不幸的過去,幸運的人們在今天這幸運的年代里不會在明天嘗到昨天的不幸吧?雖然今天的幸運還只是一種趨向,還是不完全的,可是正向著完全沖去,不是嗎?!
《十日談》有十章,每一章有不同的情景,不同的人物,不同的啟示……。
(一)。
有個女性受訪者,59歲,她說自己是精神病,走到哪里都會被人冤枉,被人趨趕,在她心里,已經(jīng)認了這樣的命運,她說:“因為自己有精神病,所以被歧視是應該的。”
那么,難道因為是別人,所以我們就要去歧視?
到那一刻,我想起一句話:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。在她的人生中,她希望得到的是我們平時容易擁有的快樂,只是很簡單的快樂?。?BR> (二)。
這是我最為感動的一章,這章的主人翁是一個中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。
每個人都試過孤獨的滋味,但是她的孤獨人生路是漫長的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!
看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個陌生人面前居然能顯得那麼自在,或者是她也根本感受到了來訪者對她的深深關(guān)切和慈悲之心。
哪怕是一個眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。
天下為公,靠攜手相信。
今天總算把《十日談》讀完了。意大利的薄迦丘著。譯林出版社出版1993年7月第1版。共787頁+8頁“譯者前言”。
此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個故事。
重要講的是命運、愛情、教會、神父、修女等在友情、愛情、親情等方面的故事。
中間少不了對宿命的認同;對愛情中男歡女愛勇敢描述;對神父們當面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。揭穿了社會的黑暗,以及在黑暗中人類抗爭黑暗的智慧,金錢對男人女人的誘惑等。算起也是六七百年前的事情,和現(xiàn)在的社會上產(chǎn)生的事情也差不離。但描述和寫出來的總要夸大。也許這樣才干提起觀看者的興致。那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會有猖狂的愛情甚至不惜聲譽往偷情。和那巴奇龍族人的丑態(tài)??烧f是蠢人一堆,智者一團。只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。有些故事簡短幾頁,有些故事可以長到幾十頁,或波折或悲痛或簡短或圓滿的結(jié)局。里面講的人物個性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個性也夠強,請求每次最后一個講故事等。
里面的故事在我讀完后,可能需要一段時光來沉淀,也許不久后我便會忘卻其中的很多情節(jié),但總會有沉淀。諸如對美妙愛情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會得到應有的處分。神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。在那樣的社會背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。暢言命運的公正與不公。洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。
很多故事無非最后要到達一個作者或讀者想看到的成果。
作者在最后結(jié)語中,寫了自己對此書面世之后的事態(tài)種種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。
我信任多數(shù)是真實的。
凡人總要過凡人的生涯,可以居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。
但總歸要回到現(xiàn)實中,接收愛情、友情、親情、歌唱人類美妙的一面。同時也會分析壞人狠毒的一面。好與壞我們總要面對,仁慈終回要克服邪惡。癡情總會博得不該有的冷淡。
忠貞有時在愛情眼前顯得無力,友誼在金錢眼前顯得蒼白,命運在現(xiàn)實生涯中顯得卑微。一切只憑當事者的智慧,榮幸的光顧。一切只憑往天馬行空,才干拋開現(xiàn)實與宿命的羈絆。沒有誰會成為神仙,只是做好自己而已。
一切回回現(xiàn)實,感恩現(xiàn)實,面對現(xiàn)實,就像《旬日談》的結(jié)尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛羅倫薩一樣。
此記寫于,從圖書館辦卡后的第一本書,讀后感有點不符常理沒有記述當年的社會背景,也寫得有點亂。最深的感到就是“現(xiàn)實”。每個時候都可以是現(xiàn)在。
十日談讀后感篇二
人家畢竟是寫在文藝復興之前,為的就是披露教會教條的虛偽,歌頌生活的美好,所以包括了大量青年男女愛恨情仇的故事(“愛”和“情”比較多,“恨”和“仇”比較少)。基于那個時代的風氣,盡管被當時人說成是比較荒淫,可和現(xiàn)在一些小說比起來算還好的了,而且還充滿中世紀遺留下來的少許歐洲特的美德風范,如果是初入世事的年輕人讀,估計會被本書挑逗得心潮澎湃,躍躍欲試啊。“待人喂養(yǎng)的母鵝,為人歌唱的夜鶯,欲入地獄的魔鬼,滋潤萬物的甘露”,哈哈,真是奇妙的比喻啊。
發(fā)現(xiàn)人類是很有才的,每個時代都有各自時代特的隱語,替害羞的人類遮上不便明言的事物。故事里面出現(xiàn)了大量“出軌”的教士,估計當時的教宗氣得半死,人還是人啊,無法克服自身原動力的驅(qū)使。雖然內(nèi)容讓一些保守人士所不齒,可總體風格是光明開朗活潑的,比起現(xiàn)代那些內(nèi)心陰暗的恐怖小說,要“健康”多了。
十日談讀后感篇三
這是我最為感動的一章,這章的主人翁是一個中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。
就這樣,跳舞漸漸成為芳芳唯一的依靠。她說,藝術(shù)是世界上最美的。在訪問的過程中,芳芳曾失聲哭了起來,她說:“自己沒希望了,什么都沒了,自己過得根本不開心,只能用跳舞來醫(yī)學專用自己,自己沒兒沒女,無父無母,沒了什么都沒了……”
每個人都試過孤獨的滋味,但是她的孤獨人生路是漫長的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!
看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個陌生人面前居然能顯得那麼自在,或者是她也根本感受到了來訪者對她的深深關(guān)切和慈悲之心。
哪怕是一個眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。
天下為公,靠攜手相信。
十日談讀后感篇四
《十日談》在西方文學史上有重要地位,被譽為開啟了人性復蘇的新時代。但我怎么看,都覺得文中十位男女嘴上排拒低俗,骨子里卻少了貴族應有的高貴之氣,他們只不過比醉生夢死的神父們略好一點。
第一,我反對因為一個男人貧窮但是智慧、有學識便是一個出生卑微、內(nèi)心崇高的人。好像他們使用計謀偷來別人的腌肉飽食一頓或是捉弄吝嗇鬼就是正義的行為。吝嗇鬼固然值得批評,你卻不應該侵犯他的私有財產(chǎn)。這是不道德的行為,反而這群打著貴族紳士淑女的人好好贊揚。
第二,愚笨的丈夫捉奸不成,反而被妻子好好教訓一番,從此,狗男女更加肆無忌憚“享受生活”——百個故事中多少有這樣的結(jié)局,我呸!自己做了不忠于婚姻的事卻理直氣壯,這是什么邏輯。何必畏畏縮縮,既然彼此喜歡,何不向原配言明,正大光明地重結(jié)連理,反而在這偷偷摸摸。
西方人自己歌頌人權(quán),此書為證,不少于700年前所謂的人性光輝閃爍的時候,他們有多少是道貌岸然的偽君子。他們追求權(quán)益,卻總是上層社會的專利。
十日談讀后感篇五
十日談是文藝復興時代意大利作家升尼.卜伽丘(1313--1375)的一部名著,它在結(jié)構(gòu)上采取大故事套小故事的方法,以10個青年男女在10天內(nèi)每人每日講一個故事的框形結(jié)構(gòu)方式,把100個故事渾然串成一體,整本書散發(fā)著意大利現(xiàn)實生活氣息.1348年佛羅倫薩瘟疫流行,城內(nèi)有10個青年男女(三男七女)到郊外風景優(yōu)美的別墅里去躲災避難,他們?yōu)榱讼罱鈵灱s好每天每人講一個故事。十日談第一天故事中的第二個,講一個猶太教徒改信天主教的故事,大概意思如下:巴黎有兩個很要好的大商人,一個名叫楊諾,信奉天主教,另一個名叫亞伯拉罕,信奉猶太教,楊諾多次熱誠地規(guī)勸亞伯拉罕放棄原來的信仰改信正宗的天主教,亞伯拉罕起初一口回絕,后來經(jīng)不住好友的再三游說,才答應到羅馬去一趟,先親眼看一看"天主派遣到世上來的代表如何生活和為人處事的,再決定取舍。亞伯拉罕到了羅馬之后,便暗暗查訪教皇、紅衣主教、主教以及教廷里其他教士的生活作風,發(fā)現(xiàn)他們從上到下沒有一個不是寡廉鮮恥的,沒有一點點顧及和羞恥之心;人人愛錢如命貪得無厭,非但把人口可以當牲口買賣,甚至連天主教徒的血肉,各種神圣的東西,不論是教堂里的職位、祭壇上的`神器,都可以任意作價買賣,至于教士,則只知道奸淫、貪欲、吃喝,可以說是無惡不做,壞到不能在壞的地步。教皇的住地——神圣的京城,原來是一個容納一切罪惡的大熔爐。
亞伯拉罕從羅馬歸來,暗自思量,教會雖然一片黑暗,罪惡累累,但不僅沒有垮臺,反倒屹然不動,日益光大,顯然是得到了上帝的支持,于是接受了基督教的洗禮?!妒照劇肥菤W洲近代文學史上第一步現(xiàn)實主義巨著,又是全歐使用框形結(jié)構(gòu)的小說集的首創(chuàng)作品,在囊括生活的廣度一深度,刻畫了人物心力的細膩、描寫細節(jié)的真實、編排情節(jié)的富于技巧以及語言的精練、生活、幽默等方面,十日談都為后世文學樹立了榜樣。
十日談讀后感篇六
這是我最為感動的一章,這章的主人翁是一個中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。
就這樣,跳舞漸漸成為芳芳唯一的依靠。她說,藝術(shù)是世界上最美的。在訪問的過程中,芳芳曾失聲哭了起來,她說:“自己沒希望了,什么都沒了,自己過得根本不開心,只能用跳舞來醫(yī)學專用自己,自己沒兒沒女,無父無母,沒了什么都沒了……”
每個人都試過孤獨的滋味,但是她的孤獨人生路是漫長的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!
看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個陌生人面前居然能顯得那n自在,或者是她也根本感受到了來訪者對她的深深關(guān)切和慈悲之心。
哪怕是一個眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。
天下為公,靠攜手相信。
十日談讀后感篇七
近期我讀了一本名著《十日談》,使我受益匪淺。
《十日談》是一部故事集,但不是普通的匯集故事的作品。薄伽丘采用故事會的形式,別出心裁地以框架結(jié)構(gòu)把這些故事有機地組成一個嚴謹、和諧的敘述系統(tǒng)。大瘟疫作為一個引子,借以引出10名男女青年,并點明自然禍害導致社會秩序、人際關(guān)系的墮落,為整部作品涂抹出時代底色。這段引子,作者的開場白、跋,和10名男女在別墅的活動,是一個大框架,巧妙地包容和串連了主人公們講述的100個故事。這100個故事,除了第一天和第9天沒有命題外,8天的故事各在一個共同的主題下展開,使這框架結(jié)構(gòu)渾然一體。而故事中的人物也常常講述故事。這樣,大框架中套小框架,故事中套故事,既可鮮明地表達作者的情感、觀念,又具有引人入勝的藝術(shù)魅力,龐大而活躍、復雜而有序。
《十日談》還抨擊了封建特權(quán)和男女不平等。薄伽丘確信,人的高貴并不取決于出身,而是決定于人的才智。即便是伺候國王的馬夫,其儀表和聰明同國王相比,毫不遜色。不少故事敘述了在爭取幸福的.斗爭中,出身微賤的人往往以自己的智慧、毅力戰(zhàn)勝封建主和貴族。薄伽丘揭示了這樣一條真理:“貧窮不會磨滅人的高貴品質(zhì)”,窮人家往往出現(xiàn)圣賢,倒是“高貴叫人喪失了志氣”,帝王家子弟只配放豬牧羊。
薄伽丘在許多故事里把抨擊的鋒芒指向天主教會和宗教神學,毫不留情地揭開教會神圣的面紗,把僧侶們奢侈逸樂、敲詐聚斂、買賣圣職、鎮(zhèn)壓異端等種種黑暗勾當,統(tǒng)統(tǒng)暴露在光天化日之下。值得注意的是,在《十日談》的頭兩個故事里,薄伽丘就以犀利無比的筆鋒,辛辣地嘲諷了教會的腐敗墮落。一個作惡多端,喪盡天良的公證人,臨終懺悔時一通胡吹,死后竟被教會封為圣徒。一個猶太教徒,在教廷駐地羅馬暗中察訪,耳聞目睹,了解到從教皇、主教直到教士,個個都是酒囊飯袋,寡廉鮮恥,貪戀女色,還買賣人口,羅馬已成為“容納一切罪惡的大洪爐”,“基督教充滿罪惡、黑暗”。這兩則故事為整個作品定下了基調(diào)。
薄伽丘也不止于對僧侶的個人品質(zhì)進行抨擊。他的批判要深刻得多。他刨根究底,毫不留情,矛頭直指教廷和宗教教義。他在一些故事中展示出,僧侶們道貌岸然,滿口仁義道德,是十足的偽君子。其根源蓋出于教會的教規(guī),出于教規(guī)的虛偽性和反人性。薄伽丘對教會的批判,表達了當時的城市平民階級對神權(quán)的不滿。
十日談讀后感篇八
我看十日談,是源自一位老先生的推薦。那是一位教哲學的老師,他說,你們應當去看看,非常有意思。于是我看了。
可是卻絲毫沒有覺得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黃色的小說。好在有些故事情節(jié)還算有趣,我這才順利的讀完了它。
仔細想想,作者生活的那個時代畢竟與我們不同了。在他的當時,能夠想到這些內(nèi)容,看到本質(zhì),并且冒著危險寫出來一定是非常不容易的。就如同,牛頓對重力的思考,如此偉大對現(xiàn)代人看來卻稀松平常。
所以,我想到,我們看書,不僅要思考,更要從作者生活的那個年代出發(fā)去思考,只有這樣我們才能夠更清晰的看到書的價值。
如此,十日談的確可稱上經(jīng)典。因為從里面,我們看到了對權(quán)威的批判和揭露,還有在污穢的風氣中對美好生活和愛情的歌頌。至于作者對道德和愛情沖突的理解,只能說,見仁見智罷了。
另,建議讀者找一本好的譯本來看。據(jù)說作者的語言十分有特色,可惜我讀的版本譯文糟糕透了,充滿了翻譯腔,實在可惜。
注:我讀的并非此本。
十日談讀后感篇九
小學讀的,我很強悍吧,讀的時候只看男歡女愛了,其他的我也讀不懂~又沒接觸過文學史,年齡又小。
故事很精彩,世間百態(tài),嬉笑怒罵,跟我能接觸到的小說或者生活面貌很不一樣,沖突轉(zhuǎn)折很多,很有時代風貌,而且開始的楔子給我很美麗的意象,那種n個青年男女帶著桂樹之冠不理外務的每天聚在一起輪流說故事(我果然是partyanimal),有種伊甸園一樣原初樸素的美。
后來我爸看到我在看這書大驚,你怎么能看這個呢?
傳統(tǒng)的未接受過正統(tǒng)文青教育的老爹完全視這為色情讀物呀~還好我當時不明白~。
更多讀后感范文進入讀后感大全:duhougan/。
十日談讀后感篇十
前后用18天讀完了薄伽丘的《十日談》這一“文藝復興”時期意大利的經(jīng)典、西方短篇小說的開山之作。也是我在“阿巴達”上完整讀完的第一本書。
但這本書給我最強烈的印象就是兩個字:猥褻,其中尤其以“‘變馬’把戲”登峰造極。而且作者把私通和愛情混同起來,這使那些圣潔的愛情佳話也受到了玷污。固然,有些私通也是可以諒解的`,但“救夫責妻”中,并沒有交待丈夫有什么過錯,可那位義士主人公在義正詞嚴地痛斥教會中人的虛偽之后,同樣義正詞嚴地維護自己的私通之權(quán)。因為這些文字,十多年前,我從姐姐同學手里接觸到這位貴客時,最終以敬而遠之而結(jié)束。我并非有多么高尚或裝高尚,而是天生對這種文字過敏,它對我的作用也如同對木頭一樣。
另一方面,同樣是私通,但只要是教會中人,作者卻毫不諒解,最輕也是調(diào)侃,例如“床頭‘地獄’”中那位并無“前科”的修士。這種區(qū)別看上去很不公平。但是需要考慮到:當時正是這些最有資格捍衛(wèi)天主教道德的人,私下卻在大肆破壞道德的根基,而人前的精神控制仍然毫不含糊,這本身就極不公平,以不公對不公,也沒有什么不合理的。在當今的中國社會,也有類似的現(xiàn)狀?!疤J笛”的那位無聊阿彭拋出的“道德虛偽論”,想必是讀了《十日談》而發(fā)的。
然而,到了第九、第十天的故事,格調(diào)又突變?yōu)榉驒?quán)無過,婦道有理,而且在全書終結(jié)之時,又借末任“國王”之口,聲稱那些猥褻的故事是用來考驗聽眾的意志,這顯然是在教會壓力下的言不由衷。
限于個人趣味,還是更喜歡書中與愛情關(guān)系不大的少數(shù)故事,例如“歹徒升天”中那個惡棍在臨終懺悔時的可笑的做作,再如第六天的“機智故事系列”。
我還注意到書中有兩個故事是和埃及蘇丹薩拉丁有關(guān)的,前者表現(xiàn)了他的明智,后者則贊美了他的情義。這為歐洲人敬重這位十二世紀末敵手的說法提供了證明。
十日談讀后感篇十一
優(yōu)秀作文推薦:我看十日談,是源自一位老先生的推薦。那是一位教哲學的老師,他說,你們應當去看看,非常有意思。于是我看了。
可是卻絲毫沒有覺得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黃色的小說。好在有些故事情節(jié)還算有趣,我這才順利的讀完了它。
仔細想想,作者生活的那個時代畢竟與我們不同了。在他的當時,能夠想到這些內(nèi)容,看到本質(zhì),并且冒著危險寫出來一定是非常不容易的。就如同,牛頓對重力的思考,如此偉大對現(xiàn)代人看來卻稀松平常。
所以,我想到,我們看書,不僅要思考,更要從作者生活的那個年代出發(fā)去思考,只有這樣我們才能夠更清晰的看到書的價值。
如此,十日談的確可稱上經(jīng)典。因為從里面,我們看到了對權(quán)威的批判和揭露,還有在污穢的風氣中對美好生活和愛情的歌頌。至于作者對道德和愛情沖突的理解,只能說,見仁見智罷了。
另,建議讀者找一本好的譯本來看。據(jù)說作者的語言十分有特色,可惜我讀的版本譯文糟糕透了,充滿了翻譯腔,實在可惜。
注:我讀的并非此本。
十日談讀后感篇十二
家里有很多藏書,第一次翻這本書的時候大概是在初中,當時沒有看完。
高中又看了一次,因為文學常識里常常提到這本書,世界名著,《十日談》云云。
當時有個問題總是想不明白,為什么明明她是夫人,怎么又是情人呢?當時只知道情人是指心愛的人。不知道塬來情人是個不怎么光彩的角。還是沒有看完,看了一兩篇就很無趣。
也不明白為什么,大概是因為太久沒有看書的緣故,前幾日去圖書館找書看,無意中發(fā)現(xiàn)《十日談》,心想雖然很大一本,但是都是小故事合成,應該很容易看完?,F(xiàn)在才終于可以知道這本書是說什么的了。雖然至今還是沒有看完,我想應該也不會看得完。
總之是要揭示宗教的腐敗,和歐洲人的一些思想觀念。
總結(jié)出一句話:歐洲人很多年前就有的這種傳統(tǒng)。而且仍然在延續(xù)。
因為美國加拿大的`人民也是從歐洲移民過去的,所以他們也保留有類似的傳統(tǒng)!
當然,不是全部人都那樣那個撒!
十日談讀后感篇十三
十日談讀后感,這是薄伽丘的經(jīng)典名著,下面是小編帶來的十日談讀后感,歡迎閱讀!
文藝復興星期與14世紀的歐洲,意大利先占其風,率先吹起了文興復興的號角。
意大利作為文藝復興運動的發(fā)源地,產(chǎn)生了第一批優(yōu)秀的人文主義作家:比如薄伽丘(1313年-1375年)、彼特拉克(1304年-1374年)。
文藝復興前期,薄伽丘寫下他的代表作《十日談》(約1350年-1353年)。
當時正是14世紀中葉,在整個歐洲,以封建教會和世俗封建主為代表的封建勢力,在政治、經(jīng)濟、以至思想領(lǐng)域內(nèi),還是占著全面統(tǒng)治的地位。
就是意大利,資本主義生產(chǎn)的萌芽也不過疏稀地出現(xiàn)在它北部的幾個城市罷了。
封建的中世紀向資本主義的近代過渡,這一歷史過程還只剛剛開始。
正是在這資本主義才只透露曙光的時期。
因此,《十日談》與文藝復興后期的一些作品相比,具有非常強烈的戰(zhàn)斗性和批判性。
《十日談》的開端敘述10個青年男女為躲避黑死病,在佛羅倫薩鄉(xiāng)間一個別墅里住了10天,講了100 個故事,故名《十日談》。
通過這些故事,薄伽丘揭露教會的黑暗和墮落,諷刺教士的奸詐和偽善,贊賞手工業(yè)者、商人的智慧和才干,歌頌真摯的愛情和高尚的情操。
可以說,《十日談》是人文主義精神的經(jīng)典之作。
正如《神曲》為意大利詩歌奠定了基礎(chǔ)一樣,《十日談》為歐洲近代短篇小說開了先河。
所以說,但丁是舊時代的結(jié)束者,薄伽丘是新時代的開創(chuàng)者。
二
《十日談》最開始的幾個故事就很具有批判性,對中世紀天主教會進行了深刻的揭露和諷刺。
之后幾日的故事,通過愛情的描寫,有宣揚了人性的光輝,反對教會的禁欲主義。
下面,我們通過幾個故事來探討《十日談》中的人文主義思想。
“楊諾勸教”(第一天故事第二):巴黎絲綢商楊諾苦勸一名猶太商人拋棄猶太教,改信基督教。
猶太商人表示,他要到羅馬考察一番再決定是否改教。
然而他在教皇的宮廷又看到什么呢?“從上到下,沒有一個不是寡廉鮮恥……連一點點顧忌、羞恥之心都不存了……教皇、紅衣主教,這些人本該是基督教的支柱和基礎(chǔ),卻無惡不作……”。
這段故事總結(jié)性地提出了中世紀天主教會的黑暗與墮落,作為提綱挈領(lǐng)的作用,為全書打下基礎(chǔ),之后的故事也都是圍繞批判的思想詳細論述的。
“瘸子求醫(yī)”(第二天故事第一):故事一開始就是鬧哄哄的場面,全城的人都在忙著各種各樣殘疾的人找出來,涌向教堂;原來據(jù)說有一位“圣徒”升天去了,只消碰一碰他的圣體,就會百病消除。
人人都在熱切地盼望著奇跡降臨,誰知來了三個賣藝的小丑,說是瘸子求醫(yī),于是假戲真做,存心讓人上當。
眾人憤怒了,那個“瘸子”為此挨了一頓揍,還險些兒送了老命。
這個故事批判了封建教會的蒙昧主義,將宗教狂熱還原為一場荒謬可笑的話劇,清楚地攤開到人們的眼前來。
“裁判官的故事”(第一天故事第六):有人在酒店里喝醉了酒,隨口說道:他正在喝的美酒,就連耶穌都可以喝得。
這話傳到異教裁判所的裁判官的其朵里,立刻成了非同小可的事件。
這神父打聽到說那句戲言的人,又有田地,又有金銀。
這樣好的機會豈能放過,就下一道緊急命令,以嚴重的罪名把他逮捕了。
他污蔑基督是一個大酒徒,這還了得,足夠構(gòu)成把他送到火刑柱上活活燒死的罪名了。
后來那人托人疏通,還“獻上一大塊‘脂膏’,讓神父涂在眼上,也好醫(yī)治修士見錢眼紅的毛病”。
這樣,才算得到從輕發(fā)落,拘留幾天后被釋放了。
這個故事諷刺了裁判官的敲詐勒索,無孔不入。
“天使出丑”(第四天故事第二):一個為非作歹的壞蛋,搖身一變,披上一件法衣,居然成了亞爾貝托神父。
“本來是只吃羊的狼、現(xiàn)在竟變成了牧羊人”,而且聲譽日增。
他編造一套神話,把一個頭腦簡單的婦女騙上了手,使她還以為是蒙受加百列天俠的垂愛,不勝光榮之至。
但是這個披著天使外衣的神父的奸計終于敗露,他被當作一頭畜生牽到威尼斯廣場去示眾,他成了人人喊打的過街老鼠。
在題材類似的一組故事中,要算這一篇最叫人拍手稱快了。
“可憐的莉莎貝達”(第四天故事第五):這是小市民階層中的一對苦命鴛鴦的故事。
在那個時代里,一個柔弱的姑娘是沒法掌握自己的命運的,家中的父兄管教著她,統(tǒng)治著她,她的沖破權(quán)勢和金錢觀念的私戀往往落到悲劇性的結(jié)局。
薄伽丘把滿腔同情都傾注在那個失去了愛情就活不下去的姑娘身上。
整個故事就象一首氣氛濃郁、富于浪漫主義色彩的敘情詩,充分展示了那個少女內(nèi)心所經(jīng)歷的焦急、憂慮、悲痛和絕望的癡戀。
“菲莉芭勝訴”(第六天故事第六):雖從前有一條嚴酷的法律,婦女犯奸,一律活焚。
美貌多情的菲莉芭在法庭上受審時,卻神色從容,侃侃而談。
本來是個犯婦,反而成了控訴者,指責法律對于婦女的不公平。
她不但逃過了懲罰。
而且那條殘酷的法律,經(jīng)過她的指摘,從此作了修改。
這個故事從國家立法的角度接觸到舊社會里男女不平等的現(xiàn)象,這是很有見地的,同情受壓迫的婦女的立場也很明顯。
三
《十日談》是文藝復興時期反封建主義制度斗爭中的有力武器,同時也是當時人文主義思想的典型體現(xiàn)。
不僅如此,薄伽丘的《十日談》以其簡練的文筆,詼諧的語言以及在心理刻畫和性格塑造方面的獨到之處奠定了意大利藝術(shù)散文的基礎(chǔ),并開辟了歐洲短篇小說的藝術(shù)形式,對以后的西歐現(xiàn)實主義文學產(chǎn)生了很大的影響。
《十日談》,談盡了野性的人的假丑惡,談盡了精神的人的真善美。
人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置于陽光下的我們面前;人的不容違背而常在違背——人為地強行違背著——的天性真實地被證明了。
人類真實存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂?shù)男袨?但愿人的天性隨著卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!
看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事后,卻不明白這些故事為什么不能看,與其他故事有多大的區(qū)別?似乎這些故事的內(nèi)容從實質(zhì)上看與其他故事是一致的,并且有些還是有所謂積極意義的,并沒有比其他故事更“黃”之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術(shù)品,既幽默又高尚。
那些假道德家們自己干盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結(jié)果把高潔的東西視為低下而舍棄了,這樣更暴露出他們骯臟的思想和低級趣味。
好人并不能因為讀了壞書而變壞,壞人也并不能因為讀了好書而變好。
同樣,壞人并不能因為他說了好話就變成了好人,別人也不會因此把他就認為是好人了;那么好人也不會因說了壞話而變壞和被別人視為壞人。
好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。
但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。
因為都是人,都有作為人所應有的需要,只是滿足需要時的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別。
可有些人卻偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責他人而標榜自己,其實這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險和無知。
一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的'憎恨和教訓。
何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們?nèi)シ婪叮皇腔奶瓶蓯阂褬O嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結(jié)果一定會使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實已經(jīng)證明了這一點。
尤其在中國,這類的所謂的經(jīng)驗太多太多,所歷經(jīng)的時間也太久太久了,這是非常慘痛的事。
難道能說這是中國人的幸運而不是不幸的中國人嗎?可恨的是總有人想延長這種不幸,可喜的是今天終于出版并發(fā)行了全譯本的《十日談》,終于能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。
在這一壯舉之下,我們應該看到的是覺醒和解放。
今天總算把《十日談》讀完了。
意大利的薄迦丘著。
譯林出版社出版1993年7月第1版。
共787頁+8頁"譯者前言"。
此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個故事。
重要講的是命運、愛情、教會、神父、修女等在友情、愛情、親情等方面的故事。
中間少不了對宿命的認同;對愛情中男歡女愛勇敢描述;對神父們當面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。
揭穿了社會的黑暗,以及在黑暗中人類抗爭黑暗的智慧,金錢對男人女人的誘惑等。
算起也是六七百年前的事情,和現(xiàn)在的社會上產(chǎn)生的事情也差不離。
但描述和寫出來的總要夸大。
也許這樣才干提起觀看者的興致。
那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會有猖狂的愛情甚至不惜聲譽往偷情。
和那巴奇龍族人的丑態(tài)。
可說是蠢人一堆,智者一團。
只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。
有些故事簡短幾頁,有些故事可以長到幾十頁,或波折或悲痛或簡短或圓滿的結(jié)局。
里面講的人物個性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個性也夠強,請求每次最后一個講故事等。
里面的故事在我讀完后,可能需要一段時光來沉淀,也許不久后我便會忘卻其中的很多情節(jié),但總會有沉淀。
諸如對美妙愛情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會得到應有的處分。
神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。
在那樣的社會背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。
暢言命運的公正與不公。
洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。
很多故事無非最后要到達一個作者或讀者想看到的成果。
作者在最后結(jié)語中,寫了自己對此書面世之后的事態(tài)種種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。
我信任多數(shù)是真實的。
凡人總要過凡人的生涯,可以居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。
但總歸要回到現(xiàn)實中,接收愛情、友情、親情、歌唱人類美妙的一面。
同時也會分析壞人狠毒的一面。
好與壞我們總要面對,仁慈終回要克服邪惡。
癡情總會博得不該有的冷淡。
忠貞有時在愛情眼前顯得無力,友誼在金錢眼前顯得蒼白,命運在現(xiàn)實生涯中顯得卑微。
一切只憑當事者的智慧,榮幸的光顧。
一切只憑往天馬行空,才干拋開現(xiàn)實與宿命的羈絆。
沒有誰會成為神仙,只是做好自己而已。
一切回回現(xiàn)實,感恩現(xiàn)實,面對現(xiàn)實,就像《旬日談》的結(jié)尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛羅倫薩一樣。
此記寫于2008年,從圖書館辦卡后的第一本書,讀后感有點不符常理沒有記述當年的社會背景,也寫得有點亂。
最深的感到就是"現(xiàn)實"。
每個時候都可以是現(xiàn)在。
十日談讀后感篇十四
這天總算把《十日談》讀完了。意大利的薄迦丘著。譯林出版社出版1993年7月第1版。共787頁+8頁“譯者前言”。
此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個故事。
重要講的是命運、感情、教會、神父、修女等在友情、感情、親情等方面的故事。
中間少不了對宿命的認同;對感情中男歡女愛勇敢描述;對神父們當面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。揭穿了社會的黑暗,以及在黑暗中人類抗爭黑暗的智慧,金錢對男人女人的誘惑等。算起也是六七百年前的事情,和此刻的社會上產(chǎn)生的事情也差不離。但描述和寫出來的總要夸大。也許這樣才干提起觀看者的興致。那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會有猖狂的感情甚至不惜聲譽往偷情。和那巴奇龍族人的丑態(tài)??烧f是蠢人一堆,智者一團。只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。有些故事簡短幾頁,有些故事能夠長到幾十頁,或波折或悲痛或簡短或圓滿的結(jié)局。里面講的人物個性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個性也夠強,請求每次最后一個講故事等。
里面的故事在我讀完后,可能需要一段時光來沉淀,也許不久后我便會忘卻其中的很多情節(jié),但總會有沉淀。諸如對美妙感情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會得到應有的處分。神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。在那樣的社會背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。暢言命運的公正與不公。洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。
很多故事無非最后要到達一個作者或讀者想看到的成果。
作者在最后結(jié)語中,寫了自我對此書面世之后的事態(tài)種.種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。
我信任多數(shù)是真實的。
凡人總要過凡人的生涯,能夠居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。
在書本的開頭所描寫的是一八三四年在佛羅倫薩的一場瘟疫,那時候的人民為了不感染上瘟疫,即使是自己的親人也會置之不理,還有不少人是被誤以為患上了瘟疫而被活埋而死。就在這樣的景況,七位年輕少女和三位年輕青年走到了一起,一行人朝著一棟遠離瘟疫的別墅前進著。他們選出了伯姆皮內(nèi)婭當他們的女王,就在這樣一個令人心曠神怡的地方,一個個故事拉開了序幕。
自從文藝復興以來,優(yōu)秀文學作品就以神為中心轉(zhuǎn)為了以人為中心。本書正是宣傳了符合時代的人道主義精神——由高高在上的神的縹緲,轉(zhuǎn)為了人得實實在在。況且,以前我總覺得,高深的、賦有深刻思想的宏大作品才能成為傳世巨著,現(xiàn)在看來,真是錯了。再者,如果恰恰是因為書中故事的短小、淺顯、易懂,而對它不屑一顧,則更是大錯特錯了。貼近生活,通俗易懂的作品,才可能走進更多人的心,而宣傳普通人的智慧,又是最能引起共鳴的。安徒生童話讓世界各地的人一遍遍品讀,而類似《世界是平的》之類的書讓部分學生讀到一半就不得不放棄,這是一樣的道理。
《十日談》還抨擊了封建特權(quán)和男女不平等。薄伽丘確信,人的高貴并不取決于出身,而是決定于人的才智。即便是伺候國王的馬夫,其儀表和聰明同國王相比,毫不遜色。不少故事敘述了在爭取幸福的斗爭中,出身微賤的人往往以自己的智慧、毅力戰(zhàn)勝封建主和貴族。薄伽丘揭示了這樣一條真理:“貧窮不會磨滅人的高貴品質(zhì)”,窮人家往往出現(xiàn)圣賢,倒是“高貴叫人喪失了志氣”,帝王家子弟只配放豬牧羊。他還摒斥中世紀僧侶主義污蔑女人代表罪孽的陳腐觀念,贊美婦女是自然的美妙造物,主張婦女應該享有跟男人平等的地位。
薄伽丘在許多故事里把抨擊的鋒芒指向天主教會和宗教神學,毫不留情地揭開教會神圣的面紗,把僧侶們奢侈逸樂、敲詐聚斂、買賣圣職、異端等種.種黑暗勾當,統(tǒng)統(tǒng)暴露在光天化日之下。值得注意的是,在《十日談》的頭兩個故事里,薄伽丘就以犀利無比的筆鋒,辛辣地嘲諷了教會的墮落。一個作惡多端,喪盡天良的公證人,臨終懺悔時一通胡吹,死后竟被教會封為圣徒。一個猶太教徒,在教廷駐地羅馬暗中察訪,耳聞目睹,了解到從教皇、主教直到教士,個個都是酒囊飯袋,寡廉鮮恥,貪戀女色,還買賣人口,羅馬已成為“容納一切罪惡的大洪爐”,“教充滿罪惡、黑暗”。這兩則故事為整個作品定下了基調(diào)。
薄伽丘也不止于對僧侶的個人品質(zhì)進行抨擊。他的批判要深刻得多。他刨根究底,毫不留情,矛頭直指教廷和宗教教義。他在一些故事中展示出,僧侶們道貌岸然,滿口仁義道德,骨子里卻男盜女娼,是十足的偽君子。其根源蓋出于教會的教規(guī),出于教規(guī)的虛偽性和反人性。薄伽丘對教會的批判,表達了當時的城市平民階級對神權(quán)的不滿。
十日談讀后感篇十五
我看十日談,是源自一位老先生的推薦。那是一位教哲學的老師,他說,你們應當去看看,非常有意思。于是我看了。
可是卻絲毫沒有覺得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黃色的小說。好在有些故事情節(jié)還算有趣,我這才順利的讀完了它。
仔細想想,作者生活的那個時代畢竟與我們不同了。在他的當時,能夠想到這些內(nèi)容,看到本質(zhì),并且冒著危險寫出來一定是非常不容易的。就如同,牛頓對重力的思考,如此偉大對現(xiàn)代人看來卻稀松平常。
所以,我想到,我們看書,不僅要思考,更要從作者生活的那個年代出發(fā)去思考,只有這樣我們才能夠更清晰的看到書的價值。
如此,十日談的確可稱上經(jīng)典。因為從里面,我們看到了對權(quán)威的批判和揭露,還有在污穢的風氣中對美好生活和愛情的歌頌。至于作者對道德和愛情沖突的.理解,只能說,見仁見智罷了。
另,建議讀者找一本好的譯本來看。據(jù)說作者的語言十分有特色,可惜我讀的版本譯文糟糕透了,充滿了翻譯腔,實在可惜。
注:我讀的并非此本。
十日談讀后感篇十六
這個寒假,我看了一本叫《十日談》的世界文學名著。這本書讓我的寒假生活又增添了些趣味,讓我不再感到無聊。當翻開它時,就會有一種神奇的力量吸引你繼續(xù)讀下去。
這本書以當時的佛羅倫薩瘟疫大流行為背景,講述了十個青年男女,為躲避災難,逃到城外居住了十幾天,其中的十天,他們每人每天講一個故事來消遣,共講了一百個故事。這些故事涉及上至國王、貴族、教士,下至商人、手工業(yè)者、農(nóng)民等各階層社會人物,敘述語言生動活潑,塑造人物栩栩如生。
薄伽丘在這本書中旗幟鮮明地反對封建主義、提倡人文主義。他抨擊了虛偽丑惡的封建社會,揭露了貴族官僚的罪惡。
這本書的每一個故事都很精彩,但我覺得其中的一個叫《懺悔》的故事讓我印象最深刻。
這個故事是講一個無惡不作的壞蛋,臨死前做了一番假懺悔,騙得神父的信任。神父向人們宣傳壞蛋的懺悔,結(jié)果,壞蛋成了圣徒。這個故事既揭示了當時社會的丑惡,又告訴了我一個道理:不管你做過什么樣的壞事,只要你能改正錯誤,不再干壞事,是一定可以讓別人對你有好的評價的。
其次就是一個叫《畫慷慨》的故事。這個故事主要講一位貴力木先生用一句話諷刺了吝嗇鬼,使他成為了大方的人。這個故事告訴了我:遇事要想合適的方法來解決,這樣才能做到事倍功半。
十日談這本書里寫的故事既生活化有形象化。不僅可以增長知識還可以陶冶情操,這真是一本好書呀!