最優(yōu)茶花女讀后感大全(18篇)

字號(hào):

    讀后感是讀完一本書后,對書中內(nèi)容、想法、感受等進(jìn)行總結(jié)和評價(jià)的一種表達(dá)形式。它能夠幫助我們更好地理解書中的主題和思想,同時(shí)也能夠讓我們更深入地思考自己的人生和價(jià)值觀。讀完一本好書后,我們不妨寫下一篇讀后感,來記錄我們的思考和感悟。讀后感對于提升我們的閱讀水平和寫作能力也是非常有益的。在寫讀后感時(shí),要注意用簡練清晰的語言對書籍的優(yōu)點(diǎn)和不足進(jìn)行客觀評價(jià)。以下是小編為大家推薦的一些經(jīng)典讀后感范文,希望能給大家?guī)硪恍﹩⑹竞退伎肌?BR>    茶花女讀后感篇一
    茶花女是小仲馬的代表作,下面小編整理了茶花女讀后感700字,歡迎閱讀!
    假期中,我讀了《茶花女》這本書,感觸很深。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
    茶花女到生死邊緣的時(shí)候,一位叫亞芒的年輕小伙子對茶花女一見鐘情,想盡辦法去接近她,幫她治好病。茶花女驚喜萬分,她想自己這個(gè)交際花在垂死邊緣還有人喜歡她。他們租下了一間四季如春的小屋,在保姆的伺候下過著幸??鞓返娜兆?茶花女的身體日見好轉(zhuǎn)。
    許多人瞧不起亞芒,他們覺得亞芒怎么能和一個(gè)交際花結(jié)婚呢 亞芒和茶花女毫不在意這些。在亞芒的父親的勸說下,茶花女堅(jiān)持與亞芒分手,這是因?yàn)椴杌ㄅ幌氲⒄`亞芒的大好前途。
    最后,茶花女因愛亞芒過度自我折磨,含悲死去這原本是多么美好的一段姻緣啊!但被亞芒的父親打破了。誰不希望自己能幸福的過上一輩子。雖然茶花女身份卑微,別人只是貪圖美貌而去接近她,但是她一點(diǎn)也不自卑,而是對愛情的忠貞不虞。在死前的那一刻,她覺得在自己的生命里終究輝煌過,在是萬人矚目的焦點(diǎn)時(shí),她就像女王一樣。茶花女至少知道這世界上有個(gè)人愛她,在愛情這一方面,她已經(jīng)沒有遺憾了。死前的那一滴眼淚見證了亞芒和茶花女之間的愛,是任何鋒利的武器都戳不透的。不管遇到任何情況,我想生命是寶貴的,不要做傻事,畢竟生命只有一次,請珍愛自己生命吧!
    讀過《茶花女》的人一定知道,它有凄美的愛情和感人的情節(jié),茶花女讀后感500字。好的作品總是給人以大團(tuán)圓結(jié)局,但人們總會(huì)厭倦;《茶花女》展現(xiàn)給讀者的則是相反,以傷感結(jié)尾,這是一種遺憾美、缺陷美,在文學(xué)藝術(shù)中是有一片廣泛天地的,它更能反映人們太多太多陰暗面,也向我們展示人與人之間純潔美好的感情,是一部發(fā)人深省的作品。
    《茶花女》它講的是一位漂亮的茶花女的感情歷程。遺憾的是,在天使般美貌下是無奈的命運(yùn)——她是一位煙花女子,也有著不一般的美,引得多少滿身銅臭的人拜倒在其石榴裙下,也許你說她迫不得已,但我卻要說她從不知羞恥,這樣語氣也許太重了,可她終日享樂,靠出志肉體維持,滿足自己的私欲,她從沒想過“身體發(fā)膚,受之父母”嗎?她任意揮霍,無論金錢、青春,金錢麻目了她的大腦,我不禁要問:金錢真的這私重要嗎?男人們一面大張旗鼓也辱罵,用世上最不堪入耳的言語、辱罵她們,卻又一面用世上最“文雅、動(dòng)聽”的詞語調(diào)侃她們,多么虛偽!當(dāng)然女主人公,瑪格麗特不可能這樣一輩子,因?yàn)槌霈F(xiàn)在作家筆下的人總有一段傳奇色彩或不平凡的經(jīng)歷——她與男主人公的凄美愛情。
    這是一個(gè)感人的故事,當(dāng)然,它由眼淚、憂愁和笑臉給成,和其他愛情故事一樣。她們曾一度拋開塵世中的一切煩惱,在清幽、說和的鄉(xiāng)下過著天倫般的生活,我敢說,這是瑪格麗特最開心的一段人生,但好景總是不長,被男主人公父親由于階級(jí)觀念而棒打鴛鴦,看到這里,我便開始抱不平:人的工作不分貴賤,又何必在乎以前的事呢?況且,這也是瑪不想的呀!為什么人性就不能再寬容一點(diǎn),一點(diǎn)就好!最終瑪格麗特因遭受身心重大創(chuàng)傷,郁悶而死,更諷刺的是,在她死后,她的全部財(cái)產(chǎn)都拿去變賣。
    人性總有美與丑,沒有丑哪有美?但是盡自己的所能,做好自己吧!這便是我的讀后感。
    《茶花女》這部作品是19世紀(jì)著名小說家戲劇家小仲馬的一部小說,這部小說也是作者小仲馬的成名作及其最有影響力的一部小說。
    人們?yōu)闀信魅斯敻覃惖谋瘧K遭遇而潸然淚下。茶花女是當(dāng)時(shí)巴黎的一位名妓,但其外表和內(nèi)心都像茶花那樣純潔,她總是隨身帶著一束茶花每月頭二十五天是白色的,隨后五天是紅色的。除了茶花,從來沒有其他花與她相伴,故有了這個(gè)綽號(hào)——茶花女。
    在愛情面前,茶花女表現(xiàn)出了自己的堅(jiān)貞和執(zhí)著高尚的情操,但她這朵美麗的茶花卻因?yàn)榉尾『透鞣N社會(huì)的壓力在23歲凋零。她美麗、聰穎、善良,她滿懷熱情與希望的去追求,追求真正的、自己所期望的愛情,她與阿爾芒相愛,但是在阿爾芒父親出面阻止他們的愛時(shí),她只能選擇退出。之后等到阿爾芒回來時(shí),茶花已經(jīng)凋謝,再也找不回來了。
    她就像茶花一樣帶著芬芳、馨香來到世界,無聲地綻放,默默在風(fēng)中綻放自己的純潔美麗。即使受到過風(fēng)雨、經(jīng)歷過打擊,即使委屈,她也默不作聲,只為了自己的愛,只將自己最美的瞬間綻放給愛看。直到生命到了盡頭,再悄聲凋謝,不發(fā)出聲音,仿佛不曾來過。
    這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“茶花女”這三個(gè)字的時(shí)候,首先想到的不是什么卑賤的女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的高尚女性。
    茶花女讀后感篇二
    文章列表這本書是法國著名作家小仲馬的作品,這本書描寫的是一個(gè)妓女的愛情悲劇,取材于當(dāng)時(shí)巴黎一個(gè)妓女的真實(shí)故事。
    據(jù)說,這個(gè)妓女的名字叫阿爾豐娜。她因家境貧困,十五歲就來到了巴黎謀生。在巴黎的的各在交際場所,天資聰穎的她成了有錢闊佬,公子哥們的獵艷對象。終因過度的狂歡而染病吐血而死,二十三歲就過早的離開了人世。
    小說的主人公瑪格麗特原本是一個(gè)貧困的鄉(xiāng)下姑娘,為了謀生不幸落入風(fēng)塵,做了妓女,又染上了揮霍錢財(cái)?shù)膼毫?xí)。
    一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時(shí)快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻觯瑩Q回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會(huì)使最愛的人再自己最需要安慰的時(shí)候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨(dú)的死去,再也沒了活著時(shí)的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動(dòng),死的時(shí)候就愈是冷清。
    可惜那樣的社會(huì),那樣的時(shí)代,連圣母也會(huì)被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強(qiáng)而又圣潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
    茶花女讀后感篇三
    自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上行走的更是艱苦。
    比如杜十娘,情愁愛恨化作一江春水向東流。李思思,陳圓圓的命運(yùn)也是令人感慨,令人無奈。而看過《茶花女》后,明白這樣的悲劇不僅僅在中國。
    在世人的眼里,一談到妓女似乎自然聯(lián)想到淫蕩,放縱,無恥之類的詞,認(rèn)為她們出賣肉體為生,為人所不齒。然而每個(gè)人背后都有自己的心酸故事,妓女也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。
    縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個(gè)永恒的主題。當(dāng)阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個(gè)愛過的生物,天主卻無法接受這個(gè)妓女的懺悔,給她愛情的道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風(fēng)雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。
    他對瑪格麗特感情的懷疑導(dǎo)致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒有愛情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?BR>    阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時(shí),也早已為結(jié)局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當(dāng)作妓女,而不是一個(gè)普普通通的女人。如果妓女的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風(fēng)花雪夜下飄揚(yáng)的誓言,太陽一出來,就蒸發(fā)了。這也是瑪格麗特等人的悲哀吧,杜十娘何嘗不是因此而縱然跳入江中。
    也許這就是妓女的無奈吧,難得遇見一個(gè)動(dòng)心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻(xiàn),為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠(yuǎn)比一座貞節(jié)牌坊更崇高,更何況牌坊有時(shí)只是標(biāo)榜和束縛,而這位妓女的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。所以看夠了虛情假意,歷經(jīng)了人情冷暖的妓女,一旦動(dòng)情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣肉體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財(cái)富多少,只要有顆真誠的心它就會(huì)無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。愛情的國度里沒有妓女,可惜阿爾芒不明白,而當(dāng)他明白時(shí)也已經(jīng)太晚。
    花魁是幸運(yùn)的,她遇上的是淳樸的賣油郎。而茶花女的悲劇是她愛上的是阿爾芒吧,或許沒有什么對與錯(cuò),我只能再次感慨一聲,紅顏薄命!
    茶花女讀后感1200字(七)
    茶花女讀后感篇四
    墻角里鉆出一朵茶花。一個(gè)陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。可凡是花都是向往陽光的。努力、再努力一點(diǎn),在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風(fēng)折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補(bǔ)命運(yùn)對它的不公,沒讓它凋零后再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
    《茶花女》這本書我好久以前曾粗略地讀過,當(dāng)時(shí)也沒有什么特別的感觸。而當(dāng)我再次拿起這本書耐心品讀,卻發(fā)現(xiàn)它是多么好的一個(gè)作品。讀過后仿佛自己的心靈也下過一場雨,那些雜亂的世俗的東西被蕩滌過后,顯得無比清新和純凈。
    《茶花女》真實(shí)生動(dòng)地描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個(gè)農(nóng)村姑娘,長得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤誠地愛她,引起了她對愛情生活的向往。但是阿芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿芒。阿芒不明真相,尋機(jī)羞辱她,終於使她在貧病交加之中含恨死去。瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時(shí)快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。
    瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會(huì)使最愛的人再自己最需要安慰的時(shí)候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她()。是的,瑪格麗特死了,孤獨(dú)的死去,再也沒了活著時(shí)的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動(dòng),死的時(shí)候就愈是冷清。
    我讀懂了她當(dāng)時(shí)的痛苦、無助和絕望,更知道她的犧牲就是自己一生地幸福。可是她沒有后悔,在杜瓦先生輕輕親吻她額頭的時(shí)候,她激動(dòng)無比,她情愿用自己的全部幸福去換取另一個(gè)女孩的體面婚姻。在那一刻,我也被她那種偉大的純潔的愛感動(dòng)了。我感到她像一位天使,雖然眼中飽含著淚水。
    任何人都可能有一個(gè)純潔的心靈,雖然有些人沒有多好的社會(huì)地位,沒有財(cái)富,可是只要他擁有一顆純潔的心靈就會(huì)獲得內(nèi)心的滿足和感動(dòng)。
    感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個(gè)可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時(shí)候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴,即使不再那么美麗,也不要重復(fù)前世的悲劇。
    茶花女讀后感1200字(二)
    茶花女讀后感篇五
    原諒我學(xué)了這么多年法語卻剛看《茶花女》,但是看完之后覺得,其實(shí)如果放在早些年,我可能還未必能看的懂。感謝小仲馬用樸實(shí)無華的文字給我們講述了一個(gè)感人肺腑的故事,經(jīng)典之所以成為經(jīng)典,就在于它的現(xiàn)實(shí)意義,不管放在哪個(gè)年代,總能讓人產(chǎn)生共鳴。
    百度百科對這部小說的人物介紹里,把阿爾芒的父親杜瓦爾和瑪格麗特的朋友普呂當(dāng)絲用完全貶義的形容詞描繪。一個(gè)“自私偽善,滿腹偏見”,一個(gè)“自私貪財(cái),虛情假意”,對于沒有看過小說的讀者來說,這也算是直截了當(dāng)并且相對符合人物性格的介紹了。
    不過看完這個(gè)故事之后,我倒不覺得這本書里有誰是所謂的“壞人”。畢竟“好人還是壞人”的道德評判太膚淺了,只有小孩子在看電視劇的時(shí)候才會(huì)這么問大人吧。
    人性太復(fù)雜了,環(huán)境太殘酷了。每個(gè)時(shí)代都有每個(gè)時(shí)代的悲哀,每個(gè)人也有各自難言的不幸。不能簡單地說是誰一手造成了悲劇,因?yàn)槭郎媳揪蜎]有絕對的對錯(cuò)。更多的是無奈,是對愛情和現(xiàn)實(shí)的反思,是對整個(gè)社會(huì)普世價(jià)值觀的思考,而不是去在某一個(gè)人物身上找批判點(diǎn)。
    因?yàn)橹挥斜瘎∷鶢I造的強(qiáng)烈的疼痛感才能帶來深刻的記憶和思考。這道理就好比上學(xué)時(shí)期印象最深刻的老師,往往都是比較嚴(yán)厲的那些。
    我在看的時(shí)候是流了淚的,尤其是結(jié)尾的幾封信件和手記,將真相一層層揭開的同時(shí),也將整個(gè)故事推向高潮。小說這個(gè)東西就是這樣,看的時(shí)候總會(huì)跟隨情節(jié)轉(zhuǎn)換自己的喜怒哀樂,你很難把情緒抽離出來去理性地欣賞文字,而是自然地把自己的情感和觀念代入進(jìn)去。
    所以,作者要呈現(xiàn)給大眾的不單是幾頁文字,而是文字背后所影射的那些東西。對于讀者來說,看小說也不是用眼睛,而是用心和大腦。
    茶花女為愛情做出的犧牲讓人心疼,而她守護(hù)的那份高尚無私的感情,又給了她什么呢?希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時(shí)候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴,即使不再那么美麗,也不要重復(fù)前世的悲劇。
    茶花女讀后感篇六
    作文我還要乘坐著它來到太陽系形成之前,看一看九大行星是怎樣形成的,太陽系又是怎樣形成的?800字作文場上一片歡呼。這些書,是書中之書。夏天,荔枝樹結(jié)出了一個(gè)個(gè)荔枝!從小到大我經(jīng)常變,變脾氣、變愛好、變特長。
    小仲馬的《茶花女》是一部不朽之作。在里面阿爾芒和茶花女的愛情是主題。他們相愛,但是得不到世人的同情,反而受到了許多不平的待遇。這是很正常的,誰都不愿意讓自己的兒子去娶一個(gè)妓女,茶花女是妓女,她靠出賣她的青春來換得飯吃。這一點(diǎn)她與其它于這行的女子沒什么分別,但是她不同與其它風(fēng)塵女子的是,她有著聰明的腦子,她看許多書,知道了許多東西,她有自己的思維和想法,是個(gè)上知天文下知地理的女子,而不是那種只懂得用外貌來吸引男人的普通妓女,這也是為什么她會(huì)得到這么多的上流社會(huì)的男人的喜歡與寵愛的原因了。
    無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個(gè)社會(huì),更讓人贊嘆不已。
    沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個(gè)有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
    小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做了妓女,染上了揮霍錢財(cái)?shù)膼毫?xí);她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活.這個(gè)依舊保持有純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,后來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動(dòng),彼此深深地相愛,在遠(yuǎn)離巴黎市區(qū)的鄉(xiāng)間過起美滿的田園生活.瑪格麗特受到創(chuàng)傷的心靈也開始愈合,并決心徹底改掉過去的習(xí)慣,永遠(yuǎn)和阿爾芒在一起,享受一個(gè)正常女人的真正生活.
    茶花女讀后感篇七
    小仲馬的代表作,在一個(gè)月內(nèi)被一氣呵成,是一段悲傷而又甜蜜的戀情的見證。即使現(xiàn)實(shí)中小仲馬無法使瑪麗·迪普萊西復(fù)活,可是有他塑造的瑪格麗特將千古流傳。所有讀過《茶花女》的人心中都有一個(gè)瑪格麗特。她雖然流落風(fēng)塵,卻可以為所愛的人奉獻(xiàn)一切。
    生活總是很殘酷,會(huì)把人逼向絕境。所以一個(gè)人的地位不能代表他的心靈。世界上有許多瑪格麗特和阿爾芒這樣的人,雖然處在不同的地位卻都不能隨心所欲。因?yàn)樯鐣?huì)有一種潛意識(shí),它會(huì)驅(qū)逐違背它的思想和人,無論那些思想是否正直而善良,無論那些人是否無奈而悲傷。許多人都在默默遵守它,而背叛他的人會(huì)痛苦甚至死亡。背叛者的惡行或功勛要么流傳千古,要么被人遺忘。
    對于小仲馬的了解來自于他的父親大仲馬,小仲馬的代表作就是《茶花女》也是奠定他在文壇上重要地位的作品,《茶花女》不僅是兩個(gè)人的愛情故事,更可以說是小仲馬的自傳。
    大仲馬是一個(gè)有才學(xué)卻得不到發(fā)揮的人,在他最困難的時(shí)候小仲馬的媽媽一直陪著他,但當(dāng)他的作品成名時(shí)卻對小仲馬和他的母親不管不問,開始接觸上流社會(huì),小仲馬的母親靠著她那點(diǎn)微薄的收入支撐著整個(gè)家,之后并將小仲馬的撫養(yǎng)權(quán)奪了過去,從此以后小仲馬開始討厭妓女,反感法國社會(huì)的腐朽與黑暗,可是,當(dāng)他與名妓相愛時(shí)就改變了這種看法,并將兩個(gè)人的愛情故事寫成了《茶花女》。
    《茶花女》寫的主要是阿爾芒與名妓瑪格麗特的愛情曲折故事,故事悲涼而又凄美。自古以來人們對妓女就有不好的印象,古人都說是紅顏禍水,但是人們好像全部否定了他們的優(yōu)點(diǎn)與價(jià)值,她們也是人,又人的感情,也有自己的思想。
    茶花女讀后感篇八
    任何文學(xué),若不把完善道德,理想和有益作為目的,都是病態(tài)的,不健全的文學(xué)。
    ——題記
    伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)道德問題的探討,這使我對法國的社會(huì)背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
    她,瑪格麗特,盡管淪落風(fēng)塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產(chǎn)階級(jí)的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
    茶花女是追求純真美好情感的先驅(qū)。在十九世紀(jì)的法國,一個(gè)域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點(diǎn),重點(diǎn)是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟(jì)來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經(jīng)地義的隱居愛情,在現(xiàn)實(shí)生活中,曾有多少人為了所謂的事業(yè)與金錢,而舍棄了刻骨銘心的愛情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路提供了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
    茶花女是一個(gè)有著堅(jiān)強(qiáng)意志力的普通女性?,敻覃愄貫榱艘粋€(gè)承諾,承受著愛人的誤會(huì)與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最后一刻,她都以堅(jiān)定的意志回絕。一個(gè)人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質(zhì)誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應(yīng)該回歸健康的人性。
    茶花女是批判固執(zhí)觀念與虛榮心的楷模。我知道,在現(xiàn)在以及未來,我們對家人,朋友的愛不應(yīng)以虛榮的經(jīng)濟(jì)生活為基礎(chǔ),而應(yīng)以愛為一切的真諦。
    你是執(zhí)著的帆船,為迷茫的人開啟道路;你是忠誠的燈塔,為漫漫黑夜點(diǎn)亮了希望。我為茶花女感到歡喜,因?yàn)槟阒辽倌軌蛟跍啙岷诎档纳鐣?huì)中追求著自己的目標(biāo)和信念。
    茶花女讀后感篇九
     茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
     巴黎,深秋季節(jié)。
     一個(gè)云淡風(fēng)輕的日子,我獨(dú)自一人走進(jìn)蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個(gè)偏僻的角落。
     這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)梗闹艿哪切┰O(shè)計(jì)精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調(diào)。
     不過引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個(gè)透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
     墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
     普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
     深切懷念你”。
     無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個(gè)名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個(gè)故事的卻大有人在。
     而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
     戈蒂埃的原型人物,那個(gè)動(dòng)人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。
     我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
     普萊西的一生命運(yùn),想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
     這書我自己也買了,看了好幾遍,因?yàn)槲也粫?huì)對書做什么評論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動(dòng)也悲哀.
     一
     阿爾豐西娜·普萊西在這個(gè)世界上只生活了二十三個(gè)年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
     然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
     阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。
     也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
     妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個(gè)有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
     而這時(shí),阿爾豐西娜。
     普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
     從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時(shí)候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。
     有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
     不管怎么說,阿爾豐西娜。
     普萊西來到了一個(gè)新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
     她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
     然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨(dú)厚的“資本”,那就是她的美貌。
     這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標(biāo)。
     她結(jié)識(shí)了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時(shí)髦青年同居了一個(gè)時(shí)期。
     這位年輕人就是日后的德。
     格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時(shí)期還曾一度出任外交大臣。
     雖然這位花花公子當(dāng)時(shí)的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
     正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
     普萊西大踏步地跨進(jìn)了巴黎的上流社會(huì),并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
     那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
     而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價(jià),換來了無比奢華的生活。
     她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
     普萊西變成了如今的瑪麗。
     杜普萊西。
     瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。
     凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應(yīng)機(jī)敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
     更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
     杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識(shí)和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。
     她在同客人們談古論今,點(diǎn)評某些文學(xué)、音樂、繪畫以及其他門類的藝術(shù)作品時(shí),往往會(huì)出人意料地發(fā)表出一些獨(dú)到的見解。
     許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個(gè)出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會(huì)具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個(gè)答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
     人們在清理她的財(cái)產(chǎn)時(shí)看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
     杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
     倘若命運(yùn)為她提供某種機(jī)遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個(gè)頗有出息,頗有成就的新女性的。
     這也多少能夠說明為什么當(dāng)時(shí)法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計(jì)地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀(jì)念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
     可見,在瑪麗。
     杜普萊西身上的確具有某種獨(dú)特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
     但是瑪麗。
     杜普萊西不過是一個(gè)風(fēng)塵女子,她有過許多情人,其中有兩個(gè)人應(yīng)該引起我們的注意。
     一個(gè)是一位年過半百的俄國老人德。
     斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。
     據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因?yàn)楹笳吆芟袼囊粋€(gè)去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
     杜普萊西的。
     這顯然是無稽之談,事實(shí)上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。
     瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當(dāng)長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
     另一個(gè)是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
     貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
     杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。
     他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
     一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
     這可能是因?yàn)楝旣悺?BR>     杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
     在當(dāng)時(shí)的那種社會(huì)環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進(jìn)貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
     也正因?yàn)槿绱?,他們在辦理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠(yuǎn)了,但仍然保持往來。
     而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
     由于童年時(shí)代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴(yán)重的戕害。
     她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時(shí)候也常常咯血不止。
     按照瑪麗當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會(huì)很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤?BR>     但是她卻沒有這樣做,也許她認(rèn)為來日無多,應(yīng)該抓緊時(shí)間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會(huì)發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊(yùn)含著對生活的厭倦和感傷。
     總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
     她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
     一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
     阿爾豐西娜。
     普萊西——我們還是使用她的真實(shí)姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個(gè)墮落的女人。
     關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會(huì)學(xué)家們分析探討去吧。
     這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
     普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
     在中國,人們往往會(huì)用“紅顏薄命”這四個(gè)字來概括她們的命運(yùn),而一提起她們,便會(huì)情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
     然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
     誰還會(huì)再記起她們呢?從這個(gè)意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運(yùn)人相比,阿爾豐西娜。
     普萊西畢竟又是一位幸運(yùn)者。
     關(guān)于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個(gè)舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。
     這是因?yàn)樗▏膶W(xué)史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
     仲馬,而中國的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。
     茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
     茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
     茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
     因?yàn)椴杌ㄅ拿烂?,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
     她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
     正是整個(gè)一個(gè)不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
     然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
     她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
     在這么一個(gè)放蕩,虛偽,殘忍的社會(huì)里,一張美麗的臉足以讓一個(gè)女子飯食無憂。
     在沖動(dòng),豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅(jiān)固了一段時(shí)間。
     正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時(shí),老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
     靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
     并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
     彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
     他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機(jī)會(huì)!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
     或許,瑪格麗特并不是個(gè)完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
     小仲馬塑造了茶花女這樣一個(gè)可悲卻又可敬的美麗女子。
     然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時(shí)候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
     希望在下一世,一個(gè)純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點(diǎn)點(diǎn)的瑕疵。
     祈禱一個(gè)新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
     盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時(shí)間里成為新中國的禁書。
     所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時(shí)間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
     然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個(gè)世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺(tái)上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
     在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛情的其實(shí)是阿爾芒的虛榮和猜疑。
     二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
     ”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖耄诎屠枳饬朔孔?,雇了傭人,養(yǎng)了一個(gè)“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時(shí)與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。
     正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號(hào)“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
     正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
     阿爾芒在當(dāng)時(shí)雖然也算有幾個(gè)錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費(fèi)是不夠這個(gè)女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費(fèi)十多萬法郎。
     所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
     果然在他付出了兩三年的時(shí)間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
     妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因?yàn)樗齻兛磯蛄巳碎g的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
     所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
     面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會(huì)有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。
     然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
     所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
     也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個(gè)普通女人的愛情。
     正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說的那樣:
     “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。
     你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒有愛情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?BR>     人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
     他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點(diǎn)用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費(fèi)用其實(shí)是來自其他幾個(gè)男人的供養(yǎng)這一事實(shí),也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
     由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
     與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
     她甚至以虧損兩萬多法郎為代價(jià),委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
     遺憾的是阿爾芒只是被動(dòng)地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
     正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個(gè)變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
     更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因?yàn)椴荒芨视谇遑氊潏D過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個(gè)曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報(bào)復(fù),哪里像是在對待一個(gè)自己愛過的女人啊!
     我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實(shí)是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
     他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
     他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨(dú)缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報(bào)的真正的愛。
     當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會(huì)在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會(huì)寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個(gè)懺悔實(shí)在是來得太晚了一點(diǎn)。
     我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時(shí),都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會(huì)有完全不同的結(jié)局。
    茶花女讀后感篇十
    每個(gè)人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個(gè)人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運(yùn)動(dòng),因?yàn)樗J(rèn)為他每天最美好的事情就是運(yùn)動(dòng),所以他就能在年級(jí)運(yùn)動(dòng)會(huì)上大顯風(fēng)采;有的人的生活方式是唱歌,因?yàn)樗酪魳房梢允惆l(fā)人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因?yàn)樗斫狻皶侨祟愡M(jìn)步的階梯”,所以,他能在與同學(xué)和老師的交談中流露出知識(shí)的淵博,那我們就來談一談讀書吧!
    讀書會(huì)使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學(xué)的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀(jì)最有影響力的作家小仲馬根據(jù)自己的親生經(jīng)歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會(huì)帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導(dǎo)致身患疾病,可他一點(diǎn)也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經(jīng)來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。
    其實(shí),在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經(jīng)擁有一段純潔的戀情,但后來因?yàn)榉N種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。
    讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當(dāng)時(shí)統(tǒng)治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時(shí),我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫(yī)藥費(fèi),這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當(dāng)初先調(diào)養(yǎng)身心,養(yǎng)好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會(huì)變的這樣悲慘了!
    《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因?yàn)樗鎸?shí)的并是小仲馬的親生經(jīng)歷,由此我不禁想出一句;現(xiàn)實(shí)生活是藝術(shù)形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅(jiān)持到底,這樣才能夢想成真!
    子在川上曰:逝者如斯夫!世態(tài)炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!
    茶花女讀后感篇十一
    任何文學(xué),若不把完善道德,夢想和有益作為目的,都是病態(tài)的,不健全的文學(xué)。
    ——題記
    伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)道德問題的探討,這使我對法國的社會(huì)背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
    她,瑪格麗特,盡管淪落風(fēng)塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產(chǎn)階級(jí)的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
    茶花女是追求純真完美情感的先驅(qū)。在十九世紀(jì)的法國,一個(gè)域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點(diǎn),重點(diǎn)是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟(jì)來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經(jīng)地義的隱居感情,在現(xiàn)實(shí)生活中,曾有多少人為了所謂的事業(yè)與金錢,而舍棄了刻骨銘心的感情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路供給了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
    茶花女是一個(gè)有著堅(jiān)強(qiáng)意志力的普通女性?,敻覃愄貫榱艘粋€(gè)承諾,承受著愛人的誤會(huì)與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最終一刻,她都以堅(jiān)定的意志回絕。一個(gè)人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質(zhì)誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應(yīng)當(dāng)回歸健康的人性。
    茶花女是批判固執(zhí)觀念與虛榮心的楷模。我明白,在此刻以及未來,我們對家人,朋友的愛不應(yīng)以虛榮的經(jīng)濟(jì)生活為基礎(chǔ),而應(yīng)以愛為一切的真諦。
    茶花女讀后感篇十二
    盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時(shí)間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時(shí)間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個(gè)世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺(tái)上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
    在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實(shí)是阿爾芒的虛榮和猜疑。
    二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活?!彼麘{著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖耄诎屠枳饬朔孔?,雇了傭人,養(yǎng)了一個(gè)“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時(shí)與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號(hào)“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
    正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時(shí)雖然也算有幾個(gè)錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費(fèi)是不夠這個(gè)女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費(fèi)十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時(shí)間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
    歌女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因?yàn)樗齻兛磯蛄巳碎g的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
    面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會(huì)有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
    所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個(gè)普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說的那樣:
    “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒有愛情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?BR>    人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點(diǎn)用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費(fèi)用其實(shí)是來自其他幾個(gè)男人的供養(yǎng)這一事實(shí),也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
    與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價(jià),委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
    遺憾的是阿爾芒只是被動(dòng)地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個(gè)變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
    更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因?yàn)椴荒芨视谇遑氊潏D過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個(gè)曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報(bào)復(fù),哪里像是在對待一個(gè)自己愛過的女人啊!
    我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實(shí)是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨(dú)缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報(bào)的真正的愛。
    當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會(huì)在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會(huì)寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個(gè)懺悔實(shí)在是來得太晚了一點(diǎn)。
    我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時(shí),都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會(huì)有完全不同的結(jié)局。
    茶花女讀后感篇十三
    茶花女是小仲馬根據(jù)其自身經(jīng)歷改編的、發(fā)生在七月王朝時(shí)期的故事。這個(gè)時(shí)代背景是我百度來的,對法國歷史實(shí)在是不熟悉。
    我看的第一本國外的小說是《老人與?!罚跻贿€是初二看的。這本書給我留下了陰影,使我覺得國外小說翻譯后可讀性太差,此后一直排斥國外名著。只是也知道這樣不好,我該透過形式看本質(zhì)的,所以開始捏著鼻子看了一些國外小說。
    這本書,小時(shí)候顧名思義,以為寫的是個(gè)農(nóng)家女的故事,看了發(fā)現(xiàn)原來是名妓的故事。
    書中瑪格麗特和她的朋友的一些觀念讓我覺得新奇。尤其在她的那位總是通過幫她打點(diǎn)人脈、生活而從她這里得些報(bào)酬的朋友口中,我似乎感受到了建立在不合理的基礎(chǔ)上的一些做法的合理性。印象最深刻的就是前期關(guān)于瑪格麗特為何無法割舍與其他的人的親密關(guān)系。因?yàn)樗枰3重?cái)力來與心上人戀愛,而她舍不得心上人為她淪落到破產(chǎn)的地步。我剛看完這段話時(shí),心里想的是:還有這種操作?不過在她的感情還沒有深刻到破釜沉舟的程度時(shí),這貌似就是她能為她的感情可以做到的最好的維護(hù)。因?yàn)橐运纳矸?,要她做到一心一意算苛求了。這也是,為什么瑪格麗特后來與阿爾芒離開巴黎生活會(huì)顯得如此難能可貴。不知道是出于本性,還是出于愛情,瑪格麗特的純善最終完全顯露了出來。一個(gè)美麗的、可愛的人,最終在病痛與極致的思念中孤獨(dú)離去,又是薄命紅顏。
    書中我體會(huì)到的最多的就是我想象不到的有錢人的生活。十九世紀(jì)法國上流社會(huì)生活的生活是如此奢侈糜爛,好像每天除了party、看戲、約會(huì)就沒別的事做了。貴族階級(jí)與普通勞動(dòng)人民的生活天差地別,讓人難以相信大家是同一物種。衣食住行,每一塊都極盡奢華?,敻覃愄卣瞧渲酗L(fēng)頭無兩的那位。
    但是我讀完這書,其實(shí)沒啥感觸?,敻覃愄睾桶柮⒌膼矍椴]有太感動(dòng)我,是不是因?yàn)檫@種故事套路在今天已經(jīng)見過太多?而且畢竟我無法不介懷阿爾芒的遲鈍。
    茶花女讀后感篇十四
    《茶花女》是法國著名作家小仲馬于1848年發(fā)表的一篇長篇小說,很快便聞名于世,四年后又改變成為劇本,在戲劇界也引起了巨大的轟動(dòng)。
    書中的男主公-阿爾芒是一個(gè)真誠、熱情的人,他有些沖動(dòng),有點(diǎn)固執(zhí),也有著一些嫉妒心。他對瑪格麗特一往情深。女主人公瑪格麗特美麗、善良,雖然她淪落風(fēng)塵,但依然保持著一顆純真的心。放蕩紅塵,奢侈的生活方式,因?yàn)樗木袷菢O度空虛卻十分高尚的。
    在這個(gè)只有表面華麗,而內(nèi)心丑惡的現(xiàn)實(shí)里,人們彼此欺騙,用虛偽遮掩著自己。
    我覺得《茶花女》是一部描寫愛情悲劇的小說,語言樸實(shí)無華、真切感人。這本書歌頌了瑪格麗特與阿爾芒之間的純潔、真摯的美好愛情,書中瑪格麗特與阿爾芒之間有著純潔美好的愛情,盡管他們的身份地位不同,但他們心中始終保持著對愛情的信仰,并且可以為了愛情犧牲自己,這種精神值得我們敬佩,雖然故事的結(jié)局讓人傷感,但我們也能感受到他們彼此熱烈的愛。
    至于《茶花女》一書中蘊(yùn)涵的多少文學(xué)價(jià)值,社會(huì)意義,贊揚(yáng)的,懺悔的或是批判的東西等等,我都無心再去追究,只想好好回味文章里的一切一切,單純的表達(dá)自己最真切和最直接的感受!
    茶花女讀后感篇十五
    而她的愛人阿爾芒,是一個(gè)非常愛慕瑪格麗特的年輕人。他在瑪格麗特患肺病期間默默的關(guān)心,深深打動(dòng)了瑪格麗特。
    他們的私奔,雖然讓撫養(yǎng)瑪格麗特的公爵很憤怒,甚至斷絕了瑪格麗特的資金。然而,愛情的力量是偉大的,雖然瑪格麗特過著與以前有著天壤之別的生活但是,在愛情的滋潤下是甜蜜的。美好的事物總是很快結(jié)束的,阿爾芒的父親一直都是反對瑪格麗特與自己的二人自交往,雖然深知兒子和馬格麗特是彼此深愛的,但為了兒子的前途,他還是去勸說瑪格麗特離開自己的兒子。
    聽了父親的話,瑪格麗特知道自己和阿爾芒的愛情是不能長久的,自己只會(huì)是愛人光明前途中的絆腳石,在強(qiáng)忍著離別之痛的情況下,瑪格麗特一變心的理由離開了阿爾芒。
    悲痛欲絕的阿爾芒并不相信瑪格麗特的話,在一次中東旅行中,雖然看到瑪格麗特已經(jīng)成為別家貴族公子的情婦,但亞芒于書信往返中化解了誤會(huì),使得忍受著愛情折磨的瑪格麗特得到慰藉,然而不幸的是,她在肺病摧殘下與世長辭了!
    茶花女讀后感篇十六
    在一個(gè)悲慘的世界里造就了一個(gè)悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個(gè)妓-女,但是她的命運(yùn)卻如此催人淚下。對這個(gè)飽受創(chuàng)傷,最后在一個(gè)冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
    茶花女讀后感:她是一個(gè)本性善良的姑娘,否則她不會(huì)為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個(gè)使她永無翻身的地獄,是她自愿的,還是被-逼于無奈?在這個(gè)只是表面華麗,而內(nèi)心里丑陋的現(xiàn)實(shí)里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運(yùn)更是無法逆轉(zhuǎn)的?;蛟S連她自己都在厭惡這一切。
    在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因?yàn)闉榱怂鴲鬯?。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會(huì)對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規(guī),若不是為了得到她,他們會(huì)供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會(huì)在她身上搞投機(jī)嗎……不會(huì),不會(huì),不會(huì)……。一直到她名將就木之時(shí)。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業(yè)心的臉,而對她,他們不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,只因?yàn)樗僖矝]有利用的價(jià)值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
    或許她生命里最閃光的一點(diǎn)是阿爾芒,他們彼此都負(fù)出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認(rèn),得不到任何人的答應(yīng),得不到這個(gè)社會(huì)的許可?,敻覃愄厥羌?女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現(xiàn)實(shí),在那里沒有人能接受,也不用說相信,一個(gè)妓-女會(huì)從良,她永遠(yuǎn)活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時(shí)也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私”。
    阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動(dòng),易怒,妒忌心又如此之強(qiáng)。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認(rèn)為自己受騙了,不斷地進(jìn)行報(bào)復(fù),他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當(dāng)他知道真-相,她會(huì)在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發(fā)生在她死后的事情?,敻覃愄厥且粋€(gè)堅(jiān)強(qiáng)的姑娘,她一個(gè)人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時(shí)光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時(shí)光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠(yuǎn)的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運(yùn)終點(diǎn)的催化劑。使她的悲慘命運(yùn)更加深化?;蛟S沒有阿爾芒出現(xiàn)即使沒有了閃耀點(diǎn),也不會(huì)有深切的痛苦?;蛟S正是因?yàn)榘柮?,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個(gè)悲慘的世界里完全的解脫。
    讀后感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內(nèi)心卻是堅(jiān)固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
    茶花女讀后感篇十七
    是時(shí)候?qū)懸粚戧P(guān)于《茶花女》的感想了。
    作為《文學(xué)回憶錄》來到我手里前的替代讀本,我從學(xué)校那小的可憐的圖書室借到了這本還算得上是新書的上海譯文出版社的《茶花女》。法國小仲馬著,譯者是王振孫。
    這本書的序文是必須要看的,至少對于我這種沒讀過幾本書的人來說是這樣的。序文講給了我們一個(gè)真實(shí)的“茶花女”,阿爾豐西娜普萊西,這是一個(gè)很少被人們知道的名字,瑪格麗特的原型,她是一個(gè)從法國鄉(xiāng)下來到巴黎求生的女子,一個(gè)憑借姿色贏得眾人追捧的女子,一個(gè)追求奢華生活,荒淫無度,寄人籬下的風(fēng)塵女子,她,也是一個(gè)有著一定文學(xué)修養(yǎng)的女子。她的生活中從不缺乏男人,巴黎的貴族、富豪爭相為她“慷慨解囊”,這堆積起她死后才為人所知的令人瞠目結(jié)舌的奢華生活。這就是現(xiàn)實(shí)中真正的“茶花女”。
    書中的“茶花女”是一個(gè)由阿爾芒的回憶堆積起來的人物,這個(gè)“茶花女”不再是一個(gè)風(fēng)塵女子的形象,她所帶給讀者的是一個(gè)美麗可愛又值得同情的女性。
    問世于法國浪漫主義運(yùn)動(dòng)的末端,《茶花女》被認(rèn)為是世界名著??墒牵@本書給我的感受是,除了那出現(xiàn)n多次,言語尊敬得讓人發(fā)毛的“您”字,完全是中國小學(xué)生流水賬式的“文學(xué)作品”。沒有伏筆,沒有任何可以勾起讀者興趣的情節(jié),所以我覺得,《茶花女》是一本很爛的“名著”。無非是多情的小仲馬為了紀(jì)念自己曾經(jīng)愛過的一個(gè)風(fēng)塵女子所寫的一些矯情的文字,總給我一種“當(dāng)風(fēng)塵女子還要立牌坊”的感覺。
    既然這是我對這本書的評價(jià),那只有談?wù)勥@本書的現(xiàn)實(shí)意義了,除了這個(gè),從文學(xué)角度看,真不覺得這有什么值得贊揚(yáng)的地方。
    書中瑪格麗特的處境和現(xiàn)在的中國官府社會(huì)還是有“異曲同工”之妙的。只不過,在中國,瑪格麗特這類人被叫做“小三兒”、“情婦”。而且,瑪格麗特不是所有人都可以駕馭的,這是值得現(xiàn)今中國的小三兒們學(xué)習(xí)的,錢買來的都是可以失去的,瑪格麗特雖然被人養(yǎng),卻可以 以強(qiáng)者的姿態(tài)站在那些達(dá)官貴人面前,現(xiàn)在的中國小三兒哪個(gè)可以?因此,這是值得中國女人學(xué)習(xí)的第一點(diǎn),或許可以說是人窮志不窮吧。要活出氣質(zhì),強(qiáng)大的氣場才是吸引人的根本,靠外表,靠裝飾永遠(yuǎn)不能長久。
    第二,瑪格麗特雖然是一個(gè)風(fēng)塵女子,家中卻放滿了各個(gè)時(shí)代的名著,看來她是理解了培根的“知識(shí)就是力量”這句話。書中自有黃金屋,風(fēng)塵女子尚且知道多讀書,所以,你懂得。
    第三,瑪格麗特同阿爾芒父親的斗爭說明她是一個(gè)懂得放棄,識(shí)時(shí)務(wù)的“俊杰”?,F(xiàn)在中國社會(huì)的年輕人,總覺得夢想可以打敗一切,這多么可笑,不是說我不贊同夢想,只是我覺得,有時(shí)候,年輕人該睜開眼睛看看現(xiàn)實(shí)的世界,現(xiàn)實(shí),你改不了。至于識(shí)時(shí)務(wù)的瑪格麗特,特別適用于中國社會(huì)的婆媳斗爭,說的不是放棄自己的愛人,而是在長輩面前懂得忍讓,和配偶的父母鬧僵有什么好處呢?圖一時(shí)嘴上痛快,失去的是你可能永遠(yuǎn)都彌補(bǔ)不回來的。
    謹(jǐn)以此獻(xiàn)給可愛的小仲馬寫出的一本“狗血”、“坑爹”的名著。
    雪萊說:“愛情就像燈光,同時(shí)照兩個(gè)人,光輝并不會(huì)減弱。”而拜倫說:“愛情中的歡樂和痛苦是交替出現(xiàn)的。”詩人們用不同的語言講述同一個(gè)真理,愛情既不是百分之一百的幸福,也不是天平上的交易,在一場無悔的愛中沒有贏家,每個(gè)人都在進(jìn)入這場愛情之前輸了,但你依然你不后悔。
    我想其實(shí)我并不明白愛情的深意,但是我相信愛情這個(gè)東西是廣泛且真實(shí)的,哪怕是風(fēng)塵女子,她也可以擁有圣潔的愛情。
    瑪格麗特是巴黎一位著名交際女郎,她每天坐著漂亮的馬車出入于巴黎上流社會(huì)的許多場合,她的家居擺設(shè)甚至令貴婦人們都不禁發(fā)出由衷的贊嘆。可是她不快樂,她只是那些覬覦她美貌的男人們長面子的一個(gè)工具,她的青春被用來買賣,用來交換那些奢華卻無用的東西。沒有一個(gè)人是真正愛她關(guān)心她的,老天不知是要恩賜她還是要懲罰她,賜予了她一個(gè)男人——阿爾芒。
    阿爾芒在我心中不是一個(gè)值得付出一切去愛的男人,他懦弱,愛猜疑,他不相信風(fēng)塵女子也可以擁有圣潔的愛情,他虛榮,他不相信瑪格麗特對她的無私的愛情,不相信這個(gè)女人愿意和他同甘共苦。他想保持過去的奢侈生活,想保持他們思想上的差距,他去賭場,他妒忌一切在她身邊的人。人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要革心洗面改變以前一切不好的習(xí)慣,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至委托 別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。可是,阿爾芒因?yàn)椴录呻x開了她,并且展開了瘋狂報(bào)復(fù)。他也許是深知一個(gè)道理,那就是給一個(gè)女人最大痛苦的辦法就是接近她,對她好,使她愛上你,然后離開她。瑪格麗特臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。執(zhí)行官奉命來執(zhí)行判決,查封了她的全部財(cái)產(chǎn),只等她死后就進(jìn)行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”,她始終沒有再見到她心愛的人。
    阿爾芒重回到巴黎時(shí),朱麗把瑪格麗特的一本
    日記
    交給了他。那時(shí)阿爾芒才知道了她的高尚心靈。“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會(huì)顯得越加崇高?!?作者小仲馬是法國著名小說家大仲馬與一女裁縫所生的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時(shí)代受盡世人的譏誚。在1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛情經(jīng)歷,寫出了他的成名作《茶花女》。塑造了瑪格麗特這個(gè)渴望愛情的風(fēng)塵女子形象,阿爾芒也是他本身形象的隱射,對于愛情是沒有對與錯(cuò)的,在進(jìn)入愛情時(shí)人們就已經(jīng)做好了犧牲一切的準(zhǔn)備。
    我想起一段話:所謂無悔之愛應(yīng)該是那樣一種東西,未必要完美無缺,未必要有好結(jié)果,但多年后你在人海中忽然抬起頭來,見遠(yuǎn)處她獨(dú)立如礁石,你忽然驚悸忽然震動(dòng)忽然潸然淚下,速度快到來不及恨或者悲傷。只是愛不后悔。 愛情不該是畏懼的,退縮的,計(jì)代價(jià)的,求回報(bào)的,愛情本沒有對錯(cuò),如瑪格麗特的不計(jì)代價(jià)的愛,愛情如白茶花一般圣潔就好。
    茶花女讀后感篇十八
    當(dāng)清晨的第一縷曙光透過窗戶,樹葉開始沙沙作響時(shí),我長嘆一聲,合上了這本從老媽書架上偷偷拿下的《茶花女》。
    “一個(gè)人的生命是寶貴的,但當(dāng)你不珍惜它時(shí),它將毫無意義。”這句話說的多么實(shí)在呀!這是我看了法國大作家小仲馬的成名之作《茶花女》后悟出的道理。
    《茶花女》主要講的是:一個(gè)出生在法國巴黎的美麗女孩馬格麗,由于當(dāng)時(shí)的環(huán)境使她墮落成為交際花,人稱“茶花女”.后來,她得了肺病,得病期間,曾三次立志要把病治好,但三次都失敗了,并因病離開了人間。
    讀過這本書的讀者們可能會(huì)同情女主人公“茶花女”的悲慘命運(yùn),或者對那個(gè)冷酷無情的社會(huì)表示不滿,但我認(rèn)為?“茶花女”也有錯(cuò),就算她的命運(yùn)不好,也不能如此糟蹋自己,自暴自棄!如果她會(huì)重視生命,結(jié)局就不會(huì)這樣。
    恰恰相反,生命在一些人的身上會(huì)顯得特別有價(jià)值。如被日本ivhk評為“世界五大杰出殘疾人”的張海迪。
    她5歲患骨髓病,胸部以下全部癱瘓,無法上學(xué),在家中自學(xué)。即使這樣,她還自學(xué)針灸,為鄉(xiāng)親們無償治療。后來,張海迪自學(xué)多門外語,還當(dāng)過無線電修理工。她曾在日記中寫道:我不能碌碌無為地活著,活著就要學(xué)習(xí),就要多為群眾做些事情,既然是顆流星,就要把光留給人間,把一切奉獻(xiàn)給人民。因?yàn)檫@樣,張海迪聽到醫(yī)生斷言她只能活到27歲時(shí),她不是悲傷,而是更加珍惜自己生命的分分秒秒,用勤奮學(xué)習(xí)和刻苦工作來延長生命。
    張海迪在逆境中竟然能夠這么想,而茶花女卻做不到,不珍惜自己的生命。張海迪心里總想著用自己“27”的生命奉獻(xiàn)與人民,生命在張海迪身上就猶如一顆璀璨的明珠,散發(fā)出萬丈光芒。
    拉開窗簾,微風(fēng)吹開了那本書,空氣中帶著若有若無書的墨香。
    生命的價(jià)值,是由我們自己掌控的……