最熱中外文化心得體會(案例22篇)

字號:

    心得體會是通過對某個經(jīng)歷或事件的感悟和思考而形成的一種文字表達。寫心得體會的過程中,可以借用一些有意義的名言警句來豐富文章內(nèi)容。完美的心得體會不僅要有條理地表達自己的觀點,還要具備一定的文采和語境的把握,以下范文或許能給你一些建議。
    中外文化心得體會篇一
    中外文化交流一直都是一個十分熱門的話題,隨著國際化的深入推進,人們之間的交流和往來也越來越頻繁,中外文化交流也越來越重要。在學校中,也會有一些中外文化交流課程,這些課程也是讓我們學習中外文化交流和溝通的重要的平臺。
    第二段:課程的設想和設計
    中外文化交流課程旨在讓學生了解和掌握跨文化交際并建立跨文化溝通意識,在課程設計上,主要從以下三個方面入手:
    1. 了解中外文化的差異性:通過介紹不同地區(qū)和不同國家的文化,學生能夠更深刻地了解中外文化之間的差異性,了解好客之邦和禮儀之邦的傳統(tǒng)。
    2. 學習外語交流技巧:外語交流畢竟不同于學術英語,正確的語調(diào)、文化背景和口音都影響著語言交流的效果,因此在課程中,我們應該聽、說、讀、寫全面入手。
    3. 通過文化活動加深理解:通過文化活動,例如文化節(jié)等等,可以更好地了解文化之間的異同,增強跨文化交際意識和敬畏之心。
    第三段:課程的實現(xiàn)和方法
    除了課堂教學之外,我們還推進了許多實踐性的方法,例如:
    1. 文化講座:引進一些戲曲藝術、茶藝、烹飪、書法、繪畫等文化領域的人才,為孩子們做專題講座,增強了孩子們的文化興趣,幫助他們領略不同文化的魅力。
    2. 語言交流活動:我們也組織了一些語言交流活動,例如英語角、語言競賽等等,讓孩子們在真實場景中實踐,在交流中學習和掌握語言。通過交流,不僅問答題考不倒他們,就連口音也可以越來越純正。
    3. 跨文化體驗:我們還組織了一些國內(nèi)外游學、文化交流等活動,讓孩子們走出課堂,走向社會,親身感受不同的文化和民族風情。
    第四段:學生反饋和收獲
    這個中外文化交流課程包含了許多新奇且有趣的教學設計,收獲在于許多學生獲得了跨文化思維能力和交際技巧方面的提升,同時也更深刻地了解到了中外文化之間的差異性和美妙性,下面是某位學生的個人反饋:
    “在這門叫‘跨文化交際的課里,我學到了很多以前沒有接觸過的知識,讓我對看似很遙遠的國家和文化又產(chǎn)生了更多的追求和好奇,同時也錘煉了我的交際能力?!?BR>    第五段:結論
    在中外文化交流課程的體驗中,我們深刻體會到了文化的多樣性與豐富性,通過這課程的搭建,讓我們眼界開闊,懂得了跨文化交際的重要性。未來,我們希望可以將中外文化交流中的交流和溝通深化,讓這個領域的技巧能夠在學生的成長歷程中得到更好的應用和發(fā)揮,讓文化之間的差異成為我們互相學習的動力。
    中外文化心得體會篇二
    隨著中國國力的不斷增強和國際地位的不斷提高,中外文化交流也越來越頻繁。為了更好地了解外國文化,提高自身的文化素養(yǎng)和語言能力,我參加了學校舉辦的中外文化交流課程。在這門課程中,我意識到了文化交流的重要性,同時也收獲了不少的心得體會。
    一、走近文化多元性
    在中外文化交流課程中,我第一次意識到了文化多元性的存在。這個世界不僅僅有中國文化,還有其他國家的文化。我們常說的“思想信仰的不同”、“文化差異”等等,其實就是由文化多元性所導致的。而在這門課程中,我們借鑒了對外漢語教學的優(yōu)秀經(jīng)驗,用聽、說、讀、寫等方式來學習其他國家的語言和文化,從而更好地了解不同國家文化的不同之處。
    二、擴展語言視野
    語言是文化的載體,學習一門語言就是學習一種文化。在中外文化交流課程中,我不僅學習了語言,還學習了外國的文化、歷史、風俗習慣等等。通過交流,我逐漸熟悉了其他國家的發(fā)音、詞匯、語法等語言要素,同時也提高了自身的聽說讀寫能力。除此之外,我也學會了如何在交流中禮貌地表達自己的看法、心情和態(tài)度等等,這對于以后的交際與溝通非常有幫助。
    三、了解外國文化
    文化對于一個國家或民族來說是非常重要的,它包含了一整套的價值觀、思想觀、行為規(guī)范等等。在中外文化交流課程中,我們從語言、音樂、繪畫、舞蹈等多個角度來了解外國的文化,比如我們學習了法國酒、意大利烹飪、日本茶道等等。這些都是這些國家文化的體現(xiàn),通過學習,我了解到了世界各國的不同文化和背景,這也讓我更加理解并尊重其他國家文化的獨特性。
    四、增強自信心
    通過參加這門課程,我不僅擴展了自己的知識面,還能更好地適應多元文化的環(huán)境,反映和接受外來文化,并且在學習交流中樹立起自信心來。我們的交流是相互的,對方對我們的中文也充滿好奇,而我們對外國文化的知識與感悟也能讓外國友人感到驚喜和贊嘆。這種互動不僅是對我們個人的挑戰(zhàn),也是增加自信心和鼓勵個人自我表達的重要機會。
    五、形成綜合素質(zhì)
    中外文化交流課程不僅僅是圍繞語言學習的,它還包括了很多其他方面,比如人際交往、跨文化交流等等。在這個過程中,我們學會了如何體察他人的感受、如何禮貌地表達自己的看法和如何熱情地接待其他國家的朋友。這些社交技能在我們的生活中實屬必要之物,為我們的未來人格、職業(yè)和人生開展做好了鋪墊。
    總之,中外文化交流課程給我?guī)砹酥T多收獲。它不僅讓我看到了更多的世界,增長了自身的知識面,還提高了自己的語言能力和社交能力。在以后的日子里,我將會更加自信、更加開放、更加多元、更加溫和地接待世界。
    中外文化心得體會篇三
    隨著全球化的不斷推進,中外文化的交流互鑒已成為時代的潮流。為了更好地了解和欣賞其他國家的文化,我參加了中外文化鑒賞課程。通過這門課的學習,我對中外文化的差異和共同點有了更深入的了解,也更加理解了文化對一個國家和個人的重要性。
    第一節(jié)課,老師首先介紹了中外文化的定義和范圍,讓我對這門課的學習內(nèi)容有了整體的了解。我意識到,文化不僅僅是一種藝術表達形式,還包括了語言、信仰、價值觀等方方面面。而中外文化鑒賞的目的就是通過對文化的了解和理解,促進不同文化之間的交流和合作。
    在隨后的課程中,老師詳細講解了中國文化的特點和代表性作品。我了解到中國文化注重人與自然、人與人之間的和諧關系。中國文化的代表作品有《紅樓夢》、《水滸傳》等,這些作品在很大程度上反映了中國文化的核心思想和價值觀。與此同時,我也學習到了一些中國傳統(tǒng)的藝術形式,如京劇、書法和中國茶道等。這些藝術形式深深吸引著我,讓我更加向往中國的文化和藝術。
    在接下來的幾節(jié)課中,老師重點介紹了西方文化的特點和代表性作品。與中國文化不同,西方文化更加重視個人的獨立與自我表達。我了解到,西方文化的代表作品有莎士比亞的戲劇作品、莫扎特的音樂作品等。這些作品體現(xiàn)了西方文化對個人創(chuàng)造力和表達自我的重視。此外,我還學習到了西方文化中的一些重要的藝術形式,如繪畫、雕塑和攝影等。這些藝術形式給我留下了深刻的印象,讓我更加欣賞西方的藝術創(chuàng)作。
    通過對中外文化的學習,我意識到文化的多樣性和豐富性給世界帶來了無盡的可能性。文化的差異不是對立的,而是互補的。中外文化鑒賞課程讓我更加尊重和欣賞其他國家的文化,不再局限于自己狹隘的視野中。我了解到,文化的交流和相互學習可以推動人類社會的進步和發(fā)展。
    在課程的最后一節(jié),老師布置了一個課后作業(yè):寫一篇關于中外文化鑒賞的心得體會。通過這個作業(yè),我不僅鞏固了對中外文化鑒賞的理解,還能夠更好地表達自己的思考與感受。這門課的學習經(jīng)歷讓我受益匪淺,不僅開拓了我的視野,也為我未來更深入地學習和欣賞中外文化打下了堅實的基礎。
    總的來說,中外文化鑒賞課后心得體會讓我更加了解和欣賞中外文化,尊重并接納不同的文化差異。通過這門課的學習,我深刻地認識到文化的價值和重要性,它們不僅豐富了個人的生活,也推動著整個社會的發(fā)展。我相信,在全球化的大背景下,通過中外文化的交流和互鑒,我們將能夠?qū)崿F(xiàn)文化多元共享的美好愿景。
    中外文化心得體會篇四
    文化是人類智慧的結晶,也是各國人民傳承和發(fā)揚特有的民族精神和價值觀念的基礎。在互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展的今天,不同國家和地區(qū)的文化交流比以往更加頻繁,互相了解并尊重彼此文化差異的能力顯得尤為重要。在本文中,筆者將分享自己的中外文化心得與體會。
    一、文化背景的不同
    作為一個中國人,我深知雄厚而深邃的中華文化對中國人民精神世界的影響。中國文化以其獨特性和博大精深的內(nèi)涵,對世界文化史有巨大的影響。而相比之下,西方文化則具有鮮明的個性和創(chuàng)新氣息。西方文化是高度個性化的,具有強烈的自我表達和創(chuàng)新理念,尤其是強調(diào)個人權利、以及個人和社會的平等。這兩種文化的根源、歷史、傳統(tǒng)、價值觀的不同,導致了兩種文化在很多方面有著明顯的差異,需要我們?nèi)フJ真分辨和理解。
    二、 中外對待時間的不同
    在中國文化中,時間是虛高的,無始無終,時刻都在生生不息地往前推進,因此容易導致一些行為失效或失控。在西方文化中,時間則是金錢,一分一秒都需要盡量利用,及時且有效地進行工作,否則會失去機會。因此,比較而言,西方人比中國人更注重時間管理,他們將時間視為資源,通過周密的計劃和時間規(guī)劃來提高效率和生產(chǎn)力。而中國人則更強調(diào)時間的隨性和自由。
    三、中外人際交往模式的差異
    中西方的人際交往模式也有所不同。西方人注重規(guī)則和程序,常常直白地直接表達自己的觀點。而在中國文化中,人們更加注重隱晦和含蓄,甚至存在一種“如沉默般響亮”的語言表達。人們更注重非語言性的傳遞,需要從語氣、神態(tài)、眼神、表情等方面去解讀雙方的意思。也正是因為這種差異,所以在跨文化交流中,中外雙方都需要更多的耐心和理解。
    四、中外審美觀的差異
    在審美方面,中西方文化的區(qū)別也很大。西方文化強調(diào)個性,倡導自由、輕松、大膽和創(chuàng)新,所以在音樂、藝術、建筑等方面都彌漫著濃烈的個性色彩。而中國文化,則講究著大氣、穩(wěn)重,更加注重整體的審美效果,看重的是與世界的和諧和諧與人本身的內(nèi)涵及本質(zhì)。“自然”、“古典”、“道德倫理”是中國傳統(tǒng)審美的內(nèi)涵,對藝術、文學等也有著極大的影響。
    五、文化融合與價值互通
    雖然中西方文化在某些方面存在巨大的差異,但在全球化背景下,中西方文化的融合成為了不可避免的趨勢。中西方文化之間的交流和融合可以促進世界各國人民之間的相互理解和尊重。更重要的是,我們應該通過中西文化之間的對話和交流來學習吸收他們優(yōu)秀的文化、思想、理念和價值觀念,融合出人性、尊重和平、奉獻社會、開放創(chuàng)新這樣一種人類共同的文化精神,為共建人類命運共同體作貢獻。
    總之,文化是一個民族的精髓,也是人類共同的寶貴財富。在跨文化交流中,我們應該尊重、欣賞和包容不同文化之間的差異,保持開放的心態(tài),推動各國文化的共同發(fā)展和繁榮。只有這樣,人與人、人與自然、人與社會之間的和諧才能得以實現(xiàn),人類社會才能進一步走向更加美好的未來。
    中外文化心得體會篇五
    第一段:引言(200字)
    中國是一個擁有悠久歷史和燦爛文化的國家,而世界各地也有著獨特的文化傳統(tǒng)。在大學學習過中外文化簡史課程后,我深刻領悟到文化的多樣性和重要性。本文將分享我在這門課程中的學習體會和思考。
    第二段:中外文化簡史的重要性(200字)
    中外文化簡史的學習讓我明白到了文化對于一個國家和民族的重要性。文化是人類智慧的結晶,是國家和民族認同的核心。通過學習中國文化的發(fā)展歷程以及其他國家和地區(qū)的文化特點,我認識到每一個文化都有著自己的獨特性和價值。這種了解有助于我更好地理解和尊重其他文化,促進不同文化間的交流和合作。
    第三段:中外文化的交流與融合(300字)
    中外文化簡史課程還讓我認識到不同文化之間的交流與融合是推動人類文明進步的動力之一。在歷史的長河中,各個文化相互借鑒、交流與融合,形成了豐富多樣的文化遺產(chǎn)。例如,中國和古埃及的文化交流使兩個古老的文明得以互相啟發(fā),造就了世界上眾多的信仰與藝術。通過學習歷史上的交流與融合案例,我深刻體會到文化的交流與融合對于世界的文明進步產(chǎn)生了重大影響。
    第四段:文化的傳承與保護(300字)
    中外文化簡史課程還給我上了一堂關于文化傳承與保護的課。隨著社會的變遷和全球化的加速,各種文化現(xiàn)象不斷涌現(xiàn),但同時也面臨著文化多樣性的威脅。我們應當珍惜和尊重每一種文化的存在,推動文化的傳承和保護。只有通過傳承和保護,文化才能在變遷中生根發(fā)芽,傳遞給下一代。中外文化簡史課程的學習使我深刻認識到文化的尊嚴與獨特性,并激發(fā)了我對文化傳承與保護的責任感。
    第五段:結語(200字)
    通過中外文化簡史課程的學習,我深刻認識到了文化的多樣性、交流與融合的重要性以及文化的傳承與保護的責任。了解不同文化能夠帶給我更寬廣的視野,促進我更好地思考和理解世界。在未來的學習和工作中,我將繼續(xù)加強對中外文化的學習與研究,致力于文化的傳承與創(chuàng)新,為構建一個更加開放、包容和諧的世界貢獻自己的力量。
    (總計 1200 字)
    中外文化心得體會篇六
    近年來,隨著全球化的迅猛發(fā)展,中外文化交流越來越頻繁。為了更好地適應這一趨勢,許多人選擇參加中外文化交流培訓項目來提升自己的跨文化交際能力。這樣的培訓能夠幫助我們更好地了解和尊重不同文化背景的人,增進國際間的互信和友情,推動世界和平與發(fā)展。在參加中外文化交流培訓的過程中,我有了一些寶貴的心得體會,下面將與大家分享。
    段二:培訓能夠?qū)τ谖覀€人的成長帶來的益處
    參加中外文化交流培訓,我學到了許多關于其他國家和民族的知識,拓寬了自己的眼界。通過培訓,我了解到不同的國家和民族有著不同的歷史、文化、價值觀和習俗,這些知識使我更加包容和理解他人。同時,培訓也提高了我的跨文化交際能力,使我能夠更好地與不同文化背景的人合作和溝通。這對于我未來的職業(yè)發(fā)展非常有幫助,因為無論是在國內(nèi)還是國際上工作,我都會面對各種各樣的人和文化。
    段三:培訓對于中外友好關系的促進作用
    中外文化交流培訓不僅對于個人的成長有益處,也對于中外友好關系的促進起到重要作用。通過培訓,我們能夠更加深入地了解其他國家的文化,增進對彼此的理解和認知。這種互相了解和尊重的基礎上,中外之間的合作與交流會更加順利和有效。培訓的受益者們可以成為促進中外友好關系的使者和橋梁,為兩國人民之間的交流搭建更多的平臺和機會。
    段四:培訓對于國際間的和諧與發(fā)展的積極影響
    參加中外文化交流培訓不僅對于個人和中外友好關系有積極影響,也對于國際間的和諧與發(fā)展具備重要意義。通過培訓,我們可以實現(xiàn)更廣泛的國際互通,促進各國之間的交流和合作。這樣的交流不僅可以推動不同國家之間的文化、經(jīng)濟、科技等領域的發(fā)展,也有助于解決全球性問題,推動全球治理體系的完善。因此,中外文化交流培訓在促進國際間的和諧與發(fā)展方面具有重要作用。
    段五:總結培訓心得體會
    通過參加中外文化交流培訓,我不僅提升了自己的跨文化交際能力,也深化了對其他國家和民族的了解。培訓不僅對于個人的成長有益處,也為中外友好關系和國際的和諧與發(fā)展做出了積極貢獻。因此,我認為中外文化交流培訓是非常寶貴和重要的,我會繼續(xù)在未來的日子里努力學習和參與相關的交流項目,為促進中外友好關系和全球的和諧與發(fā)展做出自己的貢獻。
    總的來說,中外文化交流培訓在當今全球化的時代具有重要意義,對于個人、中外友好關系和國際的和諧與發(fā)展都有積極影響。通過這樣的培訓,我們能夠更加了解不同文化背景的人,增進互信和友情,推動世界和平與發(fā)展的進程。在今后的日子里,我們應該繼續(xù)努力學習和參與中外文化交流培訓,為推動和平、發(fā)展和友好合作而努力。
    中外文化心得體會篇七
    在大學學習期間,我選擇了中外文化簡史課程作為選修課。我之所以對這門課程感興趣,是因為我希望能夠了解和比較不同文化間的差異和聯(lián)系。通過學習中外文化簡史,我發(fā)現(xiàn)不同國家的文化是如何相互影響、相互融合的,增強了我對文化多樣性的認識和理解。
    第二段:了解中外文化簡史對于培養(yǎng)全球視野的重要性
    通過學習中外文化簡史,我深刻地認識到,全球化時代,了解不同國家和文化的差異是非常重要的。只有通過對不同文化的了解,我們才能夠進一步推動全球文化的交流和融合。同時,中外文化簡史課程也為我提供了一個擴展視野的機會,讓我能夠更好地適應和理解不同文化背景下的人員和環(huán)境。
    第三段:中外文化簡史課程對于培養(yǎng)跨文化溝通能力的重要性
    中外文化簡史課程也幫助我培養(yǎng)了跨文化溝通能力。通過學習不同國家和文化的歷史,我了解到文化差異的存在,以及如何尊重和理解他人的文化習俗和價值觀。這對于我與不同文化背景的人交流和合作非常有幫助??缥幕瘻贤芰Φ呐囵B(yǎng)讓我更加能夠與不同文化背景的人建立良好的關系,并更好地解決思維和語言的障礙。
    第四段:中外文化簡史課程對于提升人文素養(yǎng)的影響
    中外文化簡史課程不僅幫助我了解不同國家和文化間的差異,還讓我對人文素養(yǎng)有了更深入的認識。通過學習歷史人物的思想、藝術作品的創(chuàng)作背景以及文化習俗的演變,我意識到人文素養(yǎng)是一個人綜合素質(zhì)的重要組成部分。通過學習中外文化簡史,我能夠更好地欣賞和理解不同文化的藝術和文學作品,增強了我對人文精神的追求和熱愛。
    第五段:對中外文化簡史課程學習的總結和展望
    通過學習中外文化簡史課程,我深切體會到了文化的多樣性和豐富性。這門課程不僅開拓了我的知識視野,增進了我對不同文化的了解,還培養(yǎng)了我的跨文化溝通能力和人文素養(yǎng)。通過這門課程,我愿意更加積極地參與到多元文化的交流與融合中,并將所學用于實際生活中,為推動全球文化的交流和融合做出更大的貢獻。同時,我也希望未來能夠有更多的機會學習和體驗不同文化,不斷提升自己的跨文化交流能力和人文素養(yǎng)。
    中外文化心得體會篇八
    第一段:引言(100字)
    中外文化鑒賞課程是一門非常有意思和有益的學科,通過學習該課程,我對不同國家和地區(qū)的文化有了更深入的了解。課上老師不僅帶我們欣賞了許多經(jīng)典的文藝作品,還向我們介紹了各種優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。這些課程不僅使我拓寬了視野,提升了審美眼光,而且讓我更加自信和開放,能夠更好地融入多元文化的社會。
    第二段:欣賞中外文藝作品(250字)
    在中外文化鑒賞課程中,最吸引我的是欣賞中外文藝作品。無論是中國的《紅樓夢》,還是外國的《羅密歐與朱麗葉》,每一部作品都給我?guī)砹撕芏嗨伎己蛦l(fā)。通過欣賞這些作品,我深刻體會到了文學的力量和智慧。同時,我發(fā)現(xiàn)中國和外國的文學作品在表達方式和情感體驗上有很大的區(qū)別,這使得我對不同文化的藝術形式和審美理念有了更多了解。
    第三段:傳統(tǒng)文化的魅力(300字)
    中外文化鑒賞課程還教授了各種傳統(tǒng)文化。通過學習古代中國的儒家思想、佛教文化以及民間傳統(tǒng),我深刻體會到了中國傳統(tǒng)文化的博大精深。這些傳統(tǒng)文化不僅有著深厚的歷史文化底蘊,更體現(xiàn)了中國人的智慧和品質(zhì)。與此同時,我也對其他國家的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,我學習了外國的音樂、繪畫和舞蹈,這些都讓我更加了解和欣賞異國文化的獨特魅力。
    第四段:拓寬眼界的意義(300字)
    通過中外文化鑒賞課程,我的眼界得到了很大的拓寬。我發(fā)現(xiàn)文化的多元性和豐富性對社會交往和理解他人起到了重要的作用。不同國家和地區(qū)的文化之間有著微妙的聯(lián)系和相互影響,通過學習和了解這些文化,我更加認識到文化的獨特性和共通性。這對我個人的成長和發(fā)展具有重要意義,我能夠更好地融入國際社會,并且在跨文化交流中展示自己的風采和智慧。
    第五段:總結(150字)
    中外文化鑒賞課程是一門非常有益的學科,通過學習該課程,我不僅拓寬了視野,提升了審美修養(yǎng),還深入了解了不同國家和地區(qū)的文化。這門課程不僅增強了我的文化自信和開放心態(tài),還讓我更加了解自己的文化和他人的文化之間的差異和聯(lián)系。通過這門課程的學習,我相信我將更好地適應多元文化的社會,并且在未來的生活和工作中展現(xiàn)出更好的自我。
    中外文化心得體會篇九
    第一段:介紹中外文化交流培訓的背景及重要性(200字)
    中外文化交流培訓是現(xiàn)代社會中越來越重要的一項工作,它將不同國家、民族之間的文化溝通放在一個平等、相互尊重的基礎上,通過不同形式的培訓,促進不同文化之間的交流和相互學習。中外文化交流培訓的目的是增進人們對其他文化的了解和認同,豐富自己的生活經(jīng)驗,提高文化適應能力,并促進兩國之間的友好合作關系。
    第二段:中外文化交流培訓的重要性及體會(200字)
    中外文化交流培訓對于個人和社會的影響是巨大的。在個人層面,它可以開拓人的眼界,提供更多的學習機會,促進個人的成長和發(fā)展。通過與不同國家的人交流,我們可以學習到各種各樣的文化觀念、價值觀和生活方式,拓寬自己的思維和認知。在社會層面,中外文化交流培訓有助于促進各國之間的經(jīng)濟、教育和文化合作。只有通過相互了解和合作,才能建立穩(wěn)定和諧的國際關系。
    第三段:中外文化交流培訓的受益及體會(200字)
    在參與中外文化交流培訓的過程中,我深刻體會到了其中的種種益處。首先,它有助于培養(yǎng)個人的文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。通過與其他國家的人交流、學習和合作,我了解到了不同文化之間的差異和相似之處,提高了自己的文化適應能力。其次,中外文化交流培訓為我提供了更多的學習機會。在與不同文化的人交流的同時,我也向他們學習了許多新的知識和技能。最后,中外文化交流培訓還提高了我的自信心和開拓能力。通過與不同背景的人交流,我變得更加自信和開放,愿意接受新的挑戰(zhàn)和機遇。
    第四段:中外文化交流培訓的挑戰(zhàn)與應對(300字)
    在參與中外文化交流培訓的過程中,也遇到了一些挑戰(zhàn)。首先是語言障礙。不同國家的人使用不同的語言進行交流,語言的不同會導致理解上的困難。為了應對這個挑戰(zhàn),我們需要提前學習對方的語言,或者利用翻譯工具進行溝通。其次是文化差異。每個國家都有自己的文化習慣和價值觀念,在交流中會出現(xiàn)一些不理解和沖突。為了應對這個挑戰(zhàn),我們需要增加對其他文化的了解和尊重,并學會在交流中保持平等和開放的態(tài)度。最后是文化適應能力。在不同文化的環(huán)境中生活和學習,會出現(xiàn)一些生活習慣和行為方式上的不適應。為了應對這個挑戰(zhàn),我們需要尊重對方的文化,并靈活調(diào)整自己的行為方式。
    第五段:總結與展望(200字)
    中外文化交流培訓是一個相互學習、相互尊重的過程,通過參與這個過程,我不僅加深了對自己文化的認同和理解,還拓寬了自己的視野,學到了更多的知識和技能。同時,我也意識到了中外文化交流培訓面臨的挑戰(zhàn),需要我們增強自己的跨文化交際能力和文化適應能力,以更好地與其他國家的人交流和合作。未來,我將繼續(xù)參與中外文化交流培訓,為促進國際交流與合作做出自己的貢獻。
    中外文化心得體會篇十
    中外文化的交流與融合,已變成了當代生活中最重要的話題之一,越來越多的人熱衷于探索不同文化之間的聯(lián)系與區(qū)別。而我也在不斷地感受著這種文化的融合和碰撞中,不斷地汲取著新的知識與體驗。因此,本文將分享我的一些關于中外文化心得體會。
    【正文一】
    作為一個中國人,在自己狹小的世界里認為西方的文化與價值觀與我們的存在于截然不同的軌道上,但近年來隨著全球化的歷史進程,這兩種文化的聯(lián)系越來越緊密,中西文化相互影響、融合的趨勢越來越顯著。比如,對于我們中華兒女來說,傳統(tǒng)的孝道和家族觀念漸漸地轉(zhuǎn)化為更側(cè)重于自我實現(xiàn)和個性發(fā)展。同時,西方文化的相對開放與自由,也逐漸影響了中國年輕一代人的思維方式,使得中國青年的獨立挑戰(zhàn)與創(chuàng)新精神逐漸提高。
    【正文二】
    除了傳統(tǒng)文化的交流交融之外,還要深入了解另一種文化的實際性質(zhì)。比如,我們都知道,西方文化注重個人獨特性和多樣性,而中國文化更加注重團隊精神和人際關系。因此,在西方國家,更加注重個人的成長、實現(xiàn)和探索,而在亞洲地區(qū),則注重關系的維護和互相扶持。這兩種文化的差異,關乎著人類社會的倫理、思想、行為等方面,需要大家去深入思考和交流。
    【正文三】
    在體驗不同文化的過程中,我發(fā)現(xiàn)文化差異中最重要的一點在于心態(tài)的改變。有些時候,我們往往抱有一種偏見和成見,導致我們無法真正理解對方文化中真正的精髓。這就要求我們,要有開放的心態(tài)、注重交流、互相傾聽、尊重不同的文化差異。只有這樣,彼此間的文化才能更好地交匯和融發(fā)展。
    【正文四】
    除此之外,我認為我們還需要借助現(xiàn)代化的技術手段去加深自己對外部文化的了解,比如利用互聯(lián)網(wǎng)去學習英語、西班牙語等國家的語言,通過閱讀學習外國的文化,了解其發(fā)展歷程和重要的歷史事件等等。同時,在旅行中可以了解他國的文化,了解一個國度的生活、習俗、習慣和樂趣。
    【結論】
    在當代社會中,中外文化交流已成為一種趨勢和必然,我們需要保持心態(tài)的開放,用聆聽、尊重和交流,去理解和對待不同的文化。我們可以在中西文化交流中不斷總結體會,不斷完善自身的思維方式并還綜合國為自我的價值觀和行為禁忌,在交融中不斷發(fā)展,成為全球化時代的開放多元化公民。
    中外文化心得體會篇十一
    中外文化交流是近年來日益熱門的話題。許多人參加中外文化交流培訓課程,探索和學習不同國家的文化和語言。我也有幸參加了一個中外文化交流培訓課程,并從中獲得了許多寶貴的心得體會。在這篇文章中,我將分享我對中外文化交流的理解和體會。
    第一段:引入中外文化交流的重要性和背景
    中外文化交流是增進國際友誼,促進國際合作的重要途徑。隨著全球化的發(fā)展,不同國家之間的接觸和交流變得更加頻繁和密切。了解和欣賞其他國家的文化不僅可以拓寬視野,還能培養(yǎng)跨文化溝通的能力。因此,中外文化交流培訓課程由此應運而生。
    第二段:中外文化交流培訓的目的和內(nèi)容
    中外文化交流培訓課程的目的是幫助參與者了解其他國家的文化和語言,從而培養(yǎng)跨文化溝通的能力。在培訓中,我們學習了不同國家的歷史、地理、文化、禮儀等方面的知識。同時,我們也學習了各國語言的基本交際技巧和常用表達方式。通過這些培訓,我們能夠更好地理解其他國家的文化和語言,并與他們建立更好的溝通和合作關系。
    第三段:中外文化交流培訓的影響和收獲
    參加中外文化交流培訓課程對我產(chǎn)生了深遠的影響。首先,我對其他國家的文化有了更深入的了解。我學到了很多關于其他國家的歷史、風俗和習慣的知識。這些知識讓我對其他國家的文化有了更加全面和客觀的認識。其次,我提高了我的跨文化溝通能力。通過與來自不同國家的同學和老師交流,我學會了如何更好地與他們溝通和交流。這對我以后的國際事務和跨國合作會有很大的幫助。
    第四段:中外文化交流培訓的挑戰(zhàn)和解決辦法
    參加中外文化交流培訓課程并不是一件容易的事情。首先,語言障礙可能是一個挑戰(zhàn)。畢竟,掌握一門外語并不容易,更別說用它進行日常交流了。然而,通過堅持不懈的努力和練習,我逐漸克服了這個障礙。其次,文化差異也可能導致溝通困難。不同國家的人有不同的行為準則和習慣,這可能導致誤解和誤會。解決這個問題的辦法是尊重和理解對方的文化,學會相互包容和適應。
    第五段:總結我的中外文化交流培訓心得體會
    中外文化交流培訓培訓課程是一次難得的機會,我從中學到了很多。通過這個培訓,我不僅深入了解了其他國家的文化和語言,還提高了我的跨文化溝通能力。雖然參加培訓可能會面臨一些挑戰(zhàn),但通過努力和適應,我克服了這些困難。我相信中外文化交流對我個人的成長和未來的發(fā)展有著巨大的影響。我會繼續(xù)學習和探索其他國家的文化,為我與他人的跨文化交流提供更好的基礎。
    中外文化心得體會篇十二
    忠心耿耿的趙子龍領著三、四十人,返身又殺回了亂軍之中,到處尋找甘夫人、糜夫人和劉備剛生出的兒子劉禪(小名阿斗),劉備的婦人糜夫人意外地投井自殺了,趙云沒有因為阿斗的媽媽自殺而扔下他,而是把他藏進盔甲中,殺出一條血坂坡。回到劉備身邊后,劉備不知怎樣感激趙云,就把阿斗往地上一扔說:“為了這小子,差點失去了我的一員大將!”趙云感動地說:“我無法報答主公之恩,我愿一生一世在主公身邊?!?BR>    這個故事讓我體會到趙云是個非常忠心的人,他可以為了主公的兒子而去冒送命的危險,自己都不知道自己對劉備來說有多么地重要。主公可以為了保住趙云的命,而不要兒子,可想而知趙云在劉備心中的地位是多么高。
    做人一定要有誠心,就拿交朋友來說,一定要對自己朋友真誠相待,不要被人看著都覺得假惺惺的。如果是這樣的話,就沒有人和你交朋友了。就算歷史改變,蜀國慘敗,趙云也一直會對劉備誠心誠意的。因為劉備對趙云的恩情數(shù)不勝數(shù),趙云更不希望自己是個恩將仇報的人。
    中外文化心得體會篇十三
    中外文學課程是一門經(jīng)典的人文課,在其中學習,不僅可以領略不同文學體裁的奧妙,還可以有效提高語言表達和分析思考的能力。在本學期的中外文學課堂中,我收獲了很多,以下將結合自己的學習情況,總結心得和體會。
    二、了解不同文學體裁
    在中外文學課堂中,我們學習了不同的文學體裁,如詩歌、小說、散文等。學習詩歌使我領略到語言的美和表達情感的力量,我學會了在詩歌中感受和表達內(nèi)心的情感。小說則是一個完整的故事,它以語言為媒介刻畫出情節(jié)、人物等,對情節(jié)、人物、背景等各個方面進行深入的探討和分析,帶給我了很多思考和啟示。散文則是運用語言來展示自己的情感、感悟和對現(xiàn)實的思考,通過閱讀,我了解了自己的情感,也學會了發(fā)表自己的觀點。
    三、語言表達能力的提高
    中外文學課堂培養(yǎng)了我們對語言的敏感性和精準性。在閱讀作品的過程中,我通過反復推敲與思考,逐步提升了閱讀思維的能力,學會了分析、掌握、理解文本中的語言結構和提煉出作者所想傳達的思想內(nèi)容。通過寫作作業(yè),我學會了如何用簡潔準確的語言表達自己的思考,如何在措辭上避免生硬與華麗,讓自己的文章更加易讀和易懂。
    四、人文關懷和思考
    中外文學課堂中我們不僅學會了文學技巧和語言表達,更重要的是學會了人文關懷和思考。文學作品常常揭示了人類生存的關鍵問題和對人類資源的關注,例如人道主義、社會公正、愛和友誼等等,我們能用一種更加溫暖的眼光去看待這些問題,發(fā)現(xiàn)其中的人性之美和思考。這種人文關懷是培養(yǎng)我們成為具有社會責任感的人的重要因素。
    五、結語
    在學習中外文學的過程中,我體會到了詩歌、小說和散文背后的智慧和思想,也感受到了語言表達的魅力和力量。除此之外,我也從中汲取到了人文關懷和思考的能力。通過學習,我更加明白了文學作品的內(nèi)涵和價值,更加深遠的理解了語言文字在我們生活中的重要性,對為將來打下了堅實的基礎。我相信,這門人文課程會成為我的深刻記憶,將激發(fā)我在未來更加深入的探索和思考。
    中外文化心得體會篇十四
    21世紀的中外文化交流受今后的中國走向和世紀風云變化所制約。從當前的中外格局去觀察,有兩點是可以肯定的:一是中國走向現(xiàn)代化的大方向不會變,而且會步伐加快;二是世界的經(jīng)濟一體化程度會越來越高,各國的經(jīng)濟聯(lián)系將來越來緊密。由此兩點就必然引申出來一個基本的結論:21世紀的中外文化交流必然會更加擴展,交流的廣度和深度是歷史上任何一個時期都無法比擬的。理由很簡單,現(xiàn)代化就意味著走向世界,一個封閉的民族是永遠不可能實現(xiàn)現(xiàn)代化的。中國現(xiàn)代化的程度越高,與世界的聯(lián)系就越緊密,與世界各國的文化交流就越來越擴展,只要中國現(xiàn)代化的步伐不停,就會努力去促進與世界的文化交流。而且,中國是一個大國,文化的包容性較強。隨著國力的增強,擁抱世界文化的胸懷會更加寬廣。一個矢志不渝追求現(xiàn)代化的中國,絕對不會把交流的大門關上的。與中國的現(xiàn)代化、改革開放互為因果,世界對中國的需求也會越來越增大。一則世界的經(jīng)濟與中國的經(jīng)濟會難分難解地摻和起來,跨到中國和中國跨至外國的世界跨國公司將使中國經(jīng)濟變成世界經(jīng)濟一體化中的一部分,將來中國經(jīng)濟的變動會直接對西方乃至世界發(fā)生比較大的影響,中國的市場對外國的吸引力會越來越大,世界對中國的依賴會越來越強,與中國的交流會越來越迫切;二則中國文化自成一體,歷史悠久,博大精深,在世界文化格局中獨樹一幟,必然繼續(xù)引起世界各民族的關注和廣泛研究。古典的中國文化在世界現(xiàn)代化進程中雖然難有驚人的魅力,但不等于中國文化就失去了對人類文明進程的推動力。文化的暫時落伍不等于文化的無用。被封存了的古典文化在人類發(fā)展的不同時期會受到不同層面的關注,所以古典文化對人類進步的輻射作用,從某種角度講是永恒的,只是隨著時間的不同關懷的角度有別。中國文化在現(xiàn)代化方面可能是低能兒,在后現(xiàn)代方面則可能會受人青睞??傊袊幕膬?nèi)在魅力,為世界各國加強與中國的文化交流奠定了基礎。再加上現(xiàn)代化的交流手段,信息時代的到來,21世紀中外文化交流的前景無限廣闊。
    有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
    這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學,輔以西學”;“新學為體,舊學為用”;“建設以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設中找到一個科學而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設定一個人為的范式。當強調(diào)“中學為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進,也見不了多少成效。孫中山在辛亥革命時期從西方引進的共和國理論、多黨政治等,費力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導。在21世紀的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導致對外來文化的不準確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。因而,在21世紀的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關系,是非常必要的,也是值得進行長期研究的。
    挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
    所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進地位,跟上世界前進的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀更是如此。所以,21世紀的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近5的路程,但仍然沒有處理好。五四運動時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補短,自然就使兩種文化結合在了一起,中國文化在這種結合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如李大釗曾明確指出:“東西文明有根本不同之點,即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏模粸槿藶榈?;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨立的;一為茍安的,一為突進的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的?!盵1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學性和準確性,進入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應該是認真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。李大釗在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進化有益。”[2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運作起來相當困難。20世紀80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進行中外文化的研究,同時持久不懈地促進中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進性。當然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點,才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認識到了這一點,幾千年的中外文化交流也證明了這一點。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進性或時代性是內(nèi)核,文化的.民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
    挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
    任何美妙的設計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設,就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風貌。21世紀的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進步而變遷。在當前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展。現(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進現(xiàn)代化的進程。現(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學貫中西的學術大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
    【參考文獻】
    [1]李大釗:東西文明根本之異點,言治[j],北京,1918,(3).
    [2]李大釗:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
    [3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,.
    中外文化心得體會篇十五
    一個偶然的機會下,看到了這本《絕對小孩》。朱德庸,幾年前,一本《澀女郎》紅遍了海峽兩岸,由此翻拍的.電視劇《粉紅女郎》更一時成為年輕人追逐的新寵。這次,其一反之前《雙響炮》等作品的取材,將視角從婚姻、家庭,轉(zhuǎn)變?yōu)樯磉吙蓯鄣暮⒆觽?,實在是令人眼前一亮,向我們展現(xiàn)了一個奇異多彩的兒童世界。
    這個世界不是絕對的,有這些小孩是絕對的?!边@是《絕對小孩》的主要中心。讀過這本書的人都知道,《絕對小孩》是由著名的漫畫家朱德庸先生創(chuàng)作的一部漫畫作品,它用生動、天真的漫畫把所有小孩在生活中的七情六欲表現(xiàn)得淋漓盡致,使所有大人明白“每個小孩都是智者,他們洞穿生活的本質(zhì),那就是‘快樂’?!鼻?,六個古靈精怪的“絕對小孩”正向我們走來,他們就是不“正常”的小男孩“披頭”、不想乖但總愛裝乖的“五毛”、覺得自己并不討厭的“討厭”、滿腦稀奇古怪念頭的小女生“寶兒”、每天靠比賽生活的“比賽小子”和充滿貴族品味的“貴族妞”。
    美好的童真似乎與現(xiàn)實的社會顯得那么格格不入,于是,我們失去了自我,失去了未來的方向,也再找不到回到童年的路??粗@些“絕對”的小孩,我總會想到生活中的我們,我覺得我很像故事中“五毛”、“寶兒”、“比賽小子”、“貴族妞”的綜合體:在生活中,我很想好好地瘋一次,但又希望像個小淑女;我喜歡像寶兒一樣瞎想,“如果我多一條腿,將會是怎樣?”;我雖然沒有“比賽小子”一樣逼他玩命比賽的父母,卻還是有蠻大的學習壓力;我在家里也喜歡當一回貴族妞,感受一下貴族的生活……有時我也會想,果世界上沒有了小孩,那將是一幅多么死氣沉沉的景象!
    只有小孩有免于現(xiàn)實的權利、只有小孩的世界充滿想象、因為他們用心看,而大人用眼睛不會用心卻感覺。
    中外文化心得體會篇十六
    中外文學課程是我們大學文學教育的重要部分之一,通過深入學習古今中外文學作品的背景和內(nèi)涵,我們掌握了更加深刻的文學知識,提高了文學鑒賞和分析能力。在這門課堂中,我學到了許多東西,同時也獲得了不少感悟和思考,本文將總結我的所得,談談我對中外文學課程的體會和心得。
    第二段:中外文學課程學習的重要意義
    中外文學課程學習的重要意義在于擴大我們的文學視野,了解不同地域、不同時代的文學發(fā)展歷程和文學成就,以此加深我們對文學的認識,提高我們的思考和表達能力。對于文學專業(yè)的學生來說,這門課程更是必修課程,是最基礎、最關鍵的學科之一。通過學習中外文學,掌握了文化背景、分析方法、文學經(jīng)典等,能夠為我們的未來學習和工作做好鋪墊。
    第三段:中外文學課堂的收獲
    在中外文學課堂中,我們學習了大量經(jīng)典的文學作品,例如蘇軾的《赤壁賦》、威廉·莎士比亞的《哈姆雷特》、契訶夫的《長日將近》等。這些作品不僅讓我們了解了古代文學的風味和氣質(zhì),也為我們展現(xiàn)了人性和人生的不同側(cè)面,使我們對文學有了更深的認識和理解。此外,我們也學習了很多文學分析方法和鑒賞技巧,如文本分析、意象分析等,使我們能夠更為準確地理解文學作品的內(nèi)涵和文化意義。
    第四段:需要改進的地方
    雖然中外文學課堂為我們提供了豐富的學習資源和寶貴的學習機會,但也存在一些需要改進的地方。例如,教師的講授方式和考核方式應當更加多元化和靈活,以適應不同學生的學習需要和興趣愛好;課堂互動和討論應更加深入和學生參與。此外,學生在學習中也應更加努力和認真,積極參與課堂,認真完成作業(yè)和閱讀。
    第五段:總結
    在整個中外文學課程學習中,我們不僅僅學到了很多有關文學的知識和理念,更重要的是,我們也學到了如何去欣賞和理解文學的方法和思路。這不僅對我們的文學修養(yǎng)有用,也對我們的人生修養(yǎng)和思考有著極為重要的影響。因此,我們應該珍惜所學,不斷探索和深化自己的文學學習,為自己的未來做好準備。
    中外文化心得體會篇十七
    尊敬的嘉賓,您好!
    “創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)匯聚集成;鼓勵成功寬容失敗”是張江品牌深刻的內(nèi)涵?!皣H一流的創(chuàng)新科技園區(qū)”是張江全新的定位。
    在十二五規(guī)劃開啟新一輪創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)浪潮的背景下,張江人為張江品牌確立了更加深刻的內(nèi)涵,同時也為自己確立了全新的發(fā)展目標。
    創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)力量是張江不可或缺的組成部分,為了匯聚最活躍的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)力量,張江將全面提升園區(qū)軟實力,打造更加完善的園區(qū)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)環(huán)境。
    為了這個目標我們十分榮幸的邀請您作為園區(qū)創(chuàng)新力量的代表、張江創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)最親密的朋友,加入到“獻計獻策張江創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)文化建設”暨張江孵化器中心成立三周年企業(yè)交流會中來,與眾多正在創(chuàng)業(yè)或服務創(chuàng)業(yè)者的伙伴們一起就創(chuàng)新發(fā)達地區(qū)的創(chuàng)業(yè)文化、張江創(chuàng)業(yè)文化未來的發(fā)展等獻計獻策展示自己最真實的想法。
    我們敬請期待您的光臨!
    地點:蔡倫路1690號2號樓(張江孵化器中心)一樓多功能廳
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    中外文化心得體會篇十八
    企業(yè)文化是指在企業(yè)內(nèi)部形成的一種特殊的社會文化形態(tài),是一種理念、價值觀、行為方式和組織風格的綜合體。中外企業(yè)在經(jīng)營和管理方面存在著不同的文化差異,這對于我們了解國際市場和處理跨國業(yè)務具有重要意義。通過與中外企業(yè)的交流與學習,我逐漸了解到了中外企業(yè)文化的差異與共同點,并從中獲得了一些心得和體會。
    首先,中外企業(yè)文化在價值觀上存在差異。中外企業(yè)在價值觀上存在著不同的偏向和注重點。在國內(nèi)企業(yè)中,制度和規(guī)范往往受到更多的關注,重視公平正義和競爭機制;而在國外企業(yè)中,注重的是個人的自由發(fā)展和創(chuàng)新思維能力。這種差異來自于國家文化的影響,豐富了各國企業(yè)文化的多樣性。
    其次,在組織風格和管理方式上也存在差異。中國企業(yè)普遍采用傳統(tǒng)的垂直管理結構,強調(diào)權威和層級。而西方企業(yè)更加注重平等、開放和自主管理,在組織結構上更加平坦。另外,中國企業(yè)更注重家族式的企業(yè)文化,個人與企業(yè)的關系更加緊密;而西方企業(yè)更注重員工的個體能力和自主性,強調(diào)個人解決問題的能力和責任心。
    此外,中外企業(yè)文化在溝通方式和決策模式上也有所差異。中國企業(yè)更加強調(diào)間接和非正式的溝通方式,在溝通中更注重關系和面子;而西方企業(yè)更加注重直接和正式的溝通,強調(diào)事實和邏輯。在決策模式上,中國企業(yè)更加偏向集中決策,領導者往往是權威決策者;而西方企業(yè)更注重團隊合作和民主決策,鼓勵員工參與決策過程。
    然而,中外企業(yè)文化也有許多共同點。無論是中外企業(yè),都注重團隊合作和員工的積極參與。都強調(diào)價值觀的傳承和企業(yè)文化的塑造。此外,中外企業(yè)都認識到員工是企業(yè)最寶貴的資源,通過培訓和激勵措施來提高員工的工作素質(zhì)和技能水平。
    最后,通過對比中外企業(yè)文化的差異與共同點,我得出了一些心得和體會。首先,了解和尊重不同的文化,是跨國經(jīng)營中必不可少的能力。了解不同國家的價值觀、習俗和思維方式,可以幫助我們更好地與他人進行合作。其次,借鑒和融合不同文化的優(yōu)點,可以提升企業(yè)的競爭力。中外企業(yè)文化的差異和共同點,都有助于我們吸收各種文化的優(yōu)勢,為企業(yè)的發(fā)展帶來創(chuàng)新力和競爭力。
    總結起來,中外企業(yè)文化的差異在于價值觀、組織風格、溝通方式和決策模式等方面。雖然存在一些差異,但也有許多共同點。通過學習和借鑒中外企業(yè)文化的優(yōu)點和經(jīng)驗,可以提高企業(yè)的競爭力和國際經(jīng)營的能力。對于我個人而言,對比中外企業(yè)文化帶給我了更寬廣的視野和思維方式,使我在未來的職業(yè)生涯中能更好地應對國際市場的挑戰(zhàn)。
    中外文化心得體會篇十九
    有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
    這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學,輔以西學”;“新學為體,舊學為用”;“建設以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設中找到一個科學而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設定一個人為的范式。當強調(diào)“中學為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進,也見不了多少成效。孫中山在辛亥革命時期從西方引進的共和國理論、多黨政治等,費力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導。在21世紀的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導致對外來文化的不準確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的`排斥。因而,在21世紀的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關系,是非常必要的,也是值得進行長期研究的。
    挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
    所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進地位,跟上世界前進的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀更是如此。所以,21世紀的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近500年的路程,但仍然沒有處理好。五四運動時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補短,自然就使兩種文化結合在了一起,中國文化在這種結合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如李大釗曾明確指出:“東西文明有根本不同之點,即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏?,一為人為的;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨立的;一為茍安的,一為突進的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的。”[1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學性和準確性,進入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應該是認真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。李大釗在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進化有益?!盵2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運作起來相當困難。20世紀80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進行中外文化的研究,同時持久不懈地促進中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進性。當然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點,才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認識到了這一點,幾千年的中外文化交流也證明了這一點。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進性或時代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
    挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
    任何美妙的設計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設,就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風貌。21世紀的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進步而變遷。在當前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展?,F(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進現(xiàn)代化的進程?,F(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學貫中西的學術大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
    【參考文獻】
    [1]李大釗:東西文明根本之異點,言治[j],北京,1918,(3).
    [2]李大釗:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
    [3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,2002.
    中外文化心得體會篇二十
    中國古老建筑故宮旁,有一家美國的咖啡店,星巴克。我們時??梢钥匆娪稳四弥槐前涂擞喂渲蕦m。
    許多人以擁有蘋果手機為榮,覺得國外的東西一定比國內(nèi)好,這是盲目追隨社會。蘋果手機的使用價值與價格成正比嗎?答案是不確定的。對有需求的人來說,它是成正比的,反之,則是反比。對比國貨之光,為啥那么不選性價比較高的國產(chǎn)手機,對于國貨國人似乎都不太支持。
    前段時間國內(nèi)有部動漫上映,《哪吒之魔童降世》,反響很不錯,有人稱為國漫的崛起,可前兩年有人也將《白蛇》成為國漫崛起。有人戲稱國漫這是在做仰臥起坐,對于大家對國漫的否定,我想,今年大家有中國國漫應該是給予了肯定了。
    星巴克是美國一家全球連鎖咖啡店,它的風靡程度可想而知。故宮是我國有名的古建筑,代表中國歷史,在這么具有中國特色的建筑旁一家美國的咖啡店門庭若市,這代表我們對外友好交流,卻無形中讓它悄悄潛入了中國傳統(tǒng)文化。
    接納國外文化固然重要,但過分追求國外文化只會迷失自己,每個國家有每個國家的特色,我們不應該學習清朝時期的閉關鎖國,放棄對其他國家的了解,學習、接納其他國家的文化,但同時,也不要崇洋媚外,針對任何事物都支持國外,中國是一個強大的國家,也是一個古老的國家,我們也要保護、支持、傳承我們的傳統(tǒng)文化。
    中外文化心得體會篇二十一
    21世紀的中外文化交流受今后的中國走向和世紀風云變化所制約。從當前的中外格局去觀察,有兩點是可以肯定的:一是中國走向現(xiàn)代化的大方向不會變,而且會步伐加快;二是世界的經(jīng)濟一體化程度會越來越高,各國的經(jīng)濟聯(lián)系將來越來緊密。由此兩點就必然引申出來一個基本的結論:21世紀的中外文化交流必然會更加擴展,交流的廣度和深度是歷史上任何一個時期都無法比擬的。理由很簡單,現(xiàn)代化就意味著走向世界,一個封閉的民族是永遠不可能實現(xiàn)現(xiàn)代化的。中國現(xiàn)代化的程度越高,與世界的聯(lián)系就越緊密,與世界各國的文化交流就越來越擴展,只要中國現(xiàn)代化的步伐不停,就會努力去促進與世界的文化交流。而且,中國是一個大國,文化的包容性較強。隨著國力的增強,擁抱世界文化的胸懷會更加寬廣。一個矢志不渝追求現(xiàn)代化的中國,絕對不會把交流的大門關上的。與中國的現(xiàn)代化、改革開放互為因果,世界對中國的需求也會越來越增大。一則世界的經(jīng)濟與中國的經(jīng)濟會難分難解地摻和起來,跨到中國和中國跨至外國的世界跨國公司將使中國經(jīng)濟變成世界經(jīng)濟一體化中的一部分,將來中國經(jīng)濟的變動會直接對西方乃至世界發(fā)生比較大的影響,中國的市場對外國的吸引力會越來越大,世界對中國的依賴會越來越強,與中國的交流會越來越迫切;二則中國文化自成一體,歷史悠久,博大精深,在世界文化格局中獨樹一幟,必然繼續(xù)引起世界各民族的關注和廣泛研究。古典的中國文化在世界現(xiàn)代化進程中雖然難有驚人的魅力,但不等于中國文化就失去了對人類文明進程的推動力。文化的暫時落伍不等于文化的無用。被封存了的古典文化在人類發(fā)展的不同時期會受到不同層面的關注,所以古典文化對人類進步的輻射作用,從某種角度講是永恒的,只是隨著時間的不同關懷的角度有別。中國文化在現(xiàn)代化方面可能是低能兒,在后現(xiàn)代方面則可能會受人青睞??傊?,中國文化的內(nèi)在魅力,為世界各國加強與中國的文化交流奠定了基礎。再加上現(xiàn)代化的交流手段,信息時代的到來,21世紀中外文化交流的前景無限廣闊。
    有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
    [1][2][3]
    中外文化心得體會篇二十二
    佛教起源于古印度,但在向世界傳播的過程中不斷地吸收了世界各地的文化。龜茲石窟中的波斯藝術元素再現(xiàn)了波斯精致奢華的城市生活,以及隨之而來的優(yōu)雅、富麗的波斯藝術特質(zhì)。龜茲石窟中對波斯文化的模仿與移用,體現(xiàn)出龜茲古國對波斯工藝的追捧和生活的向往,從一個側(cè)面反映出波斯物質(zhì)生活的巨大誘惑力和絲綢之路商業(yè)貿(mào)易的蓬勃。龜茲石窟中的波斯藝術元素,主要體現(xiàn)在人物形象、場景構圖、裝飾紋樣、器皿造型、樂器形制和祆教題材等幾個方面。
    一、龜茲石窟中所見波斯藝術元素
    (一)人物形象
    龜茲石窟中的世俗供養(yǎng)人,身穿長至膝部的長袍,一對夸張的大翻領,腰部束帶顯出腰身的纖細,足蹬護小腿的皮靴,整個形象顯得挺拔而修長,在體型和服飾裝束上體現(xiàn)出波斯的特征。同時,他們的站立姿勢也是獨特的:與人物體型不成比例的、又尖又小的雙腳,腳跟向內(nèi)、腳尖向外,以類似芭蕾舞的姿勢腳尖點地站立。這種造型源于波斯,波斯銀盤中騎士的腳就是這樣表現(xiàn)的。因為薩珊人的坐騎沒有馬鐙,所以成就了這種獨特的足部造型,腳前伸緊繃,正是為了適應這種無鐙的馬背生活。波斯金銀幣中表現(xiàn)火壇祭司的場景中,也有很多人物是以這種姿勢站立的。龜茲石窟中武士的裝束也來自波斯。早在公元前480年,波斯軍隊已裝備了由鐵甲片編綴而成的魚鱗甲,在幼發(fā)拉底河畔杜拉歐羅波發(fā)現(xiàn)的遺跡中就有頭戴兜鍪身披鎧甲的騎士。在波斯文化范疇內(nèi)的粟特所發(fā)現(xiàn)的穆格山皮盾囊上的騎馬圖,與克孜爾14窟智馬本生圖相比,人物的裝束、騎馬的動態(tài)、畫面表現(xiàn)的角度都很相似。武士所著的橫條紋的甲胄,弓箭袋的大小和放置方法,馬匹的形態(tài),以及身上的裝飾,都顯示出二者的淵源關系。龜茲石窟中有的金剛神形象,也借鑒了波斯貨幣上的頭像。根據(jù)歷史記載和考古發(fā)現(xiàn),龜茲國在魏晉南北朝時期,正式流通的貨幣就是波斯薩珊王朝的銀幣??俗螤?07窟金剛神造型無疑包含著豐富的波斯藝術元素,人物頭冠兩側(cè)的雙翼、頭后兩條卷曲的飄帶、聯(lián)珠紋的耳飾和項鏈,都具有波斯藝術的典型特征。加上頭發(fā)以圓形凸起的表現(xiàn)手法,以及人物優(yōu)雅的神態(tài),都向人們暗示著波斯藝術遠播的痕跡。此外,據(jù)《周書異域傳》記載,波斯人有剪發(fā)之俗。龜茲壁畫中的王族是剪發(fā)齊頸的,也是受到了波斯文化影響的結果。
    (二)場景構圖
    龜茲石窟中表現(xiàn)狩獵場景與波斯銀盤狩獵圖的構圖方式非常相似。狩獵是波斯人喜歡的題材,他們樂于把國王射殺動物的英勇形象制作在銀盤上,以此來頌揚國王的英勇與威猛。最早的這類主題就源于波斯,并在公元4世紀形成一種典型的藝術形式。龜茲的狩獵圖采取了波斯銀盤的構圖形式,騎馬的人物位于畫面的正中,右手從頭后邊拉弓、露出臉部。動物就在狩獵者身邊奔跑,四蹄張開騰空,摒棄了實際的距離感和空間感,卻使畫面達到一種豐富而均衡的效果。波斯藝術家把諸多對象緊湊安排的手法被龜茲石窟所繼承。有趣的是,這種狩獵圖像到了敦煌,采取了中原山水畫的表現(xiàn)方式,狩獵者與動物的距離變遠了,而且描繪出其間的山川和樹木,更趨于對客觀現(xiàn)實的再現(xiàn)。波斯狩獵圖在公元4世紀,所射殺的是獅子和野豬兩種野獸,但是到了5-6世紀,動物則變?yōu)閷θ藳]有威脅的食草類,如野牛與瞪羚等。約公元7世紀的克孜爾198窟,商莫迦本生圖中所射殺的動物為鹿。龜茲石窟中獅子捕食的場面也源于波斯。史籍中多次記載波斯國遣使獻獅子的史實?!蔼{子”的漢語發(fā)音正是源于波斯語“sheer”一詞。獅子常常出現(xiàn)在波斯薩珊的狩獵銀盤紋飾中,前后肢角度分開極大,幾乎呈一條直線,與森木塞姆第41窟獅子形象如出一轍。此外,龜茲石窟的八王爭舍利圖也借鑒了波斯王位繼承圖的形式。薩珊的王位繼承圖無論是雙人、三人或是多人,多采用左右對稱構圖。人物身體部分常常是正面,臉大都是半側(cè)面的。阿達希爾一世登基紀念浮雕與克孜爾224窟的八王爭舍利相比,有很多相似之處。馬匹和人物在畫面呈對稱式分布,馬匹微低頭、抬起內(nèi)側(cè)的前腿,與對面的馬相呼應。而且馬匹的類型也與波斯相同,頭小、胸寬、腿細高、腹圍窄、蹄大,馬鬃結三綹,顯得矯健而善于奔跑。這幾項正是伊蘭馬種的特征。在人物形象上,也體現(xiàn)出鮮明的波斯特征,尤其人物腿部被刻畫得絲毫沒有力量感,柔軟地從馬背上垂下。
    (三)裝飾紋樣
    龜茲石窟中有豐富的裝飾紋樣,尤其是以菱形劃出邊界,在菱形內(nèi)填充動物、植物和故事的“菱格畫”,更是全國石窟中獨一無二的。這種菱形格的構圖方式,早在公元前8世紀腓尼基的“襲擊黑人的牡獅”就以規(guī)則的拱形疊加構成故事的背景。雖然在公元前6世紀腓尼基為波斯所滅,但其形式卻被波斯藝術所繼承。到了薩珊時代,裝飾性是其突出特征,在他們的織造品和金銀工藝品中,可以看出薩珊朝的裝飾者如何從那些題材上剝掉其造型特質(zhì),而由活的形態(tài)中提取純幾何圖案。耶路撒冷梅耶爾伊斯爾伊斯蘭藝術紀念所與博物館收藏的一件鎏金銀瓶,雖然年代約公元7世紀,但它體現(xiàn)著薩珊時代的重要特征,在每個拱形內(nèi),繪以不同的動植物。既有獨立的紋飾,又有整體的構成效果。同時,由于波斯人的興趣不在于創(chuàng)造一個幻想中的大自然,而喜歡在平坦圖案上表現(xiàn)他們的裝飾能力,所以他們熱衷于使用大色塊來獲得輝煌的效果[10]。龜茲的菱格畫中,工整的裝飾紋樣、對稱的圖案表現(xiàn)、以及大面積的藍綠色調(diào)的運用,都擁有波斯藝術元素的特質(zhì)。同時,在龜茲石窟中,無論是什么題材或內(nèi)容,常常在背景中規(guī)則的裝飾著花朵或其他抽象的圖案,也是受波斯發(fā)達的裝飾技巧的啟示。龜茲石窟中人物的頭冠、耳環(huán)、項鏈、腰帶、衣服的紋樣以及壁畫背景的裝飾圖案等,廣泛地使用著波斯創(chuàng)造的、具有代表性意義的聯(lián)珠紋。這種紋飾與波斯的祆教信仰有關,象征神明居住、光明常在,并能賜福的天空與光明、華麗而又具神圣的'珍珠等[11]。這些美好的象征意義很受青睞,大批量生產(chǎn)在波斯錦當中。4世紀中葉,波斯先后建立起了一些絲綢作坊,生產(chǎn)的綢緞帶有特點鮮明的圖案,最典型的就是聯(lián)珠紋圍繞著中央有獸或鳥的造型。這種聯(lián)珠紋的形式,在龜茲也受到了喜愛,并在石窟中廣泛地運用。而龜茲王室成員所著的聯(lián)珠紋“波斯錦”,更明確反映出波斯貨物在當時是時尚和權貴的體現(xiàn)。此外,還有編帶和繡花,都是仿波斯的裝飾風格。
    (四)器皿造型
    龜茲石窟中還有一些波斯的器皿造型,最典型的就是多曲長杯。這是一種平面呈橢圓形、由杯沿到杯底縱向分瓣的器皿,猶如盛開的花朵,器型優(yōu)美華麗。多曲長杯是波斯人在薩珊時期創(chuàng)造定型的器物,3至8世紀,不僅流行于波斯,而且逐步向外傳播,并被仿制[12]。這種器物不僅出現(xiàn)在龜茲石窟中,還給唐代帶去了極大的影響,成為當時重要的器物造型之一。克孜爾38窟中,兩位天宮伎樂手中所持的就是典型的多曲長杯。第一個杯的形制、色彩與薩珊王朝的多曲長杯完全一致;第二個的形制為薩珊王朝多曲長杯,但是其清淡透明的色彩卻顯示出玻璃的質(zhì)地,這或許是玻璃制品模仿了金銀器的形制。因為在薩珊王朝時期,波斯人已經(jīng)能夠很好地使用羅馬的玻璃技術,并且形成了有獨具特色的薩珊玻璃造型[13]。與犍陀羅石刻中天宮伎樂多為手持蓮花的造型相比,更富于生活氣息,體現(xiàn)了龜茲文化多元性特征。
    (五)樂器形制
    波斯藝術元素在龜茲石窟另一個重要表現(xiàn)就是樂器形制。龜茲樂的主要樂器———曲項琵琶和豎箜篌,就是來源于波斯,這在龜茲石窟壁畫和出土文物中都有著豐富的遺存。波斯帝王宴飲圖銀盤中的曲項琵琶與公元7世紀克孜爾尕哈石窟壁畫中的曲項琵琶在形制和彈奏方式上是一致的;波斯薩珊朝塔卡依博斯坦石雕中出現(xiàn)的豎箜篌,與克孜爾石窟出土的公元7世紀木雕伎樂天手中所持豎箜篌的形制也基本相似,只是琴弦的傾斜角度和弦數(shù)的差異較大??俗螤柺咧械呢Q箜篌琴弦?guī)缀醮怪庇诘撞?,所以琴弦所系的另一端就制作得較長且圓。而弦數(shù)的差異,并不能說明實質(zhì)的問題。因為從二者的造型風格上看,克孜爾木雕較為簡約、概括,有可能是克孜爾的雕刻者對琴弦也采用了簡化的手法。龜茲壁畫出現(xiàn)曲項琵琶和豎箜篌的時間在公元5世紀間,和絲綢之路發(fā)展、與波斯交通進一步加強的歷史相一致[14]。著名的龜茲樂舞受到波斯的深刻影響,特別是在樂器方面的受益更深。
    (六)祆教題材
    龜茲石窟中,有許多表現(xiàn)薩薄燃臂引路的題材。在克孜爾石窟第8、17、38、58、63、114、178、184都曾出現(xiàn)[15]。這些圖像無疑表現(xiàn)的就是粟特商人的形象,而其熊熊燃燒的雙臂能夠指引商旅走出迷途,或許也與火的崇拜有關。祆教在薩珊王朝時期,它重新被奉為國教,進入了強盛時期[16]。波斯文化圈內(nèi)的粟特人是信仰祆教的一個重要民族。粟特人從公元4世紀初葉開始,就在絲綢之路上形成了自己的貿(mào)易網(wǎng)絡,到7、8世紀,還在龜茲城東建立了一個粟特聚落[17]。《舊唐書西戎傳》記載:西域諸胡事火祆者,皆詣波斯受法焉。隋唐時專門設置了管理祆教的特殊機構,名為“薩薄府”,或“薩寶府”,并設置祆祠及官員“薩簿”,是根據(jù)西域祆教的習俗,沿用此制,由祆教徒自理其內(nèi)部事務[18]。隨著這些波斯或粟特的信眾到來,也帶來了祆教的畫師和粉本,祆教題材也融入了龜茲石窟當中。此外,龜茲石窟天象圖中出現(xiàn)日天乘四馬車輦的圖像。據(jù)研究,日天形象最近的圖像來源,就是祆教的密特拉神[19]。因為,粟特地區(qū)遺跡表明祆教諸神常常和特定的動物相伴出現(xiàn),如密特拉和馬,動物或作為神的坐騎,或作為座椅的裝飾[16]。此外,佛教造像的佛座、座上的獅子以及承托兩足的蓮花座與波斯王座的基壇、王座以及足臺的構成形式相關。獅子座以及座上的三角靠背,都與波斯的王座相關。[20]龜茲石窟中的獅子座也是來源于波斯。龜茲石窟不僅僅吸取了波斯世俗藝術的樣式,而且對波斯的宗教藝術也進行了吸納和融合。
    二、波斯藝術元素傳入龜茲考
    波斯大致位于今伊朗高原。波斯藝術是在繼承巴比倫、亞述等西亞藝術的基礎上,創(chuàng)造出特征鮮明的藝術形式。注重畫面的裝飾性、歌頌世俗的享樂生活、熱衷于祆教題材的表達,都是其獨有的。這些豐富的創(chuàng)意,在絲綢之路貿(mào)易的推動下,廣泛的傳播并流行。不僅僅是對西域,也對中原起到很大的影響作用。尤其是在唐代流行的聯(lián)珠紋、對鳥對獸紋、狩獵紋、翼獸紋、忍冬紋等織錦紋樣,以及帶柄杯、高腳杯、長杯等金銀器的形制,都是波斯藝術影響的結果。波斯藝術精神后來又被伊斯蘭美術所吸取,成為伊斯蘭工藝造型和裝飾的基礎。波斯與中國的交通在漢武帝時已見于正史記載,《漢書西域傳》記載:“(安息)去長安萬一千六百里,不屬都護。北與康居、東與烏弋山離、西與條支接?!鋵傩〈髷?shù)百城,地方數(shù)千里,最大國也,臨媯水,商賈車船行旁國。……武帝始遣使至安息,王令將二萬騎迎于東界?!虬l(fā)使隨漢使者來觀漢地,以大鳥卵及犁眩人獻于漢,天子大悅?!惫?26年,波斯公爵阿爾達西舉兵獨立,推翻安息的統(tǒng)治,重新統(tǒng)一波斯帝國,史稱薩珊王朝?!段簳贰ⅰ吨軙?、《隋書》等史籍開始改稱它為“波斯國”。當時波斯中央集權鞏固,經(jīng)濟繁榮,貿(mào)易發(fā)達。憑借著強盛的國力以及地理優(yōu)勢,波斯控制了絲綢之路上的貿(mào)易權。商隊穿過帝國境內(nèi)來往于絲綢之路的商業(yè)中心之間。公元4世紀中葉,波斯的勢力直達今日阿富汗境,喀布爾等處的貴霜族的國王和波斯聯(lián)盟而為其藩屬[21]。對龜茲地區(qū)的影響更為直接。經(jīng)過這里,波斯與中原的聯(lián)系也更加密切。從北朝至隋唐時期,波斯使節(jié)與中國多有往來。《隋書西域列傳》記載“:波斯每遣使貢獻。西去海數(shù)百里,東去穆國四千余里,西北去拂四千五百里,東去瓜州萬一千七百里。煬帝遣云騎尉李昱使通波斯,尋遣使隨昱貢方物?!薄杜f唐書太宗本紀》記載“:高麗、新羅、西突厥、吐火羅、康國、安國、波斯、疏勒、于闐、焉耆、高昌、林邑、昆明及荒服蠻酋,相次遣使朝貢?!敝袊慕z綢大量涌入波斯,而波斯的銀幣也大量流入中國[22]。甚至還有波斯人定居中原,入朝為官?!侗笔钒餐赂酚涊d:“安息胡人安吐根,性和善,頗有計策,頻使入朝,為神武親待。”波斯藝術元素的傳播,粟特人是最為重要的中介,即中國史籍所稱的“昭武九姓”。粟特人在宗教、文化方面深受波斯文化的影響,粟特文化是屬于以波斯為中心的伊朗文化范疇之內(nèi)的[23]。他們居住于中亞阿姆河與錫爾河之間的澤拉夫珊河流域,即所謂索格底亞那地區(qū),包括康國、安國、曹國、何國、史國、石國等幾個城邦國家?!端鍟峋貍鳌酚涊d:“(絲綢之路)其中道從高昌、焉者、龜茲、疏勒,度蔥嶺,又經(jīng)鈸汗、蘇對沙那國、康國、曹國、何國,大、小安國,穆國,至波斯,達于西海?!彼麄兪枪糯z綢之路上著名的商業(yè)民族,《唐會要康國條》記載“:男子二十即送之他國,來過中夏,利之所在,無所不至?!庇纱硕诮z綢之路上形成了許多粟特人的聚落。他們充當著絲綢之路物質(zhì)、文化交流的中介者,向龜茲傳遞著波斯藝術元素。
    三、波斯藝術元素對龜茲石窟的構建
    以支持和推廣佛教著稱的迦膩色迦王,在蘇爾赫科塔爾建立了一座大型的國王祆教寺院,并在金幣上裝飾了各種各樣的祆教神仙[24]。體現(xiàn)出貴霜王朝對波斯文化的青睞。波斯人也很早就參與了佛經(jīng)的翻譯及傳播工作,波斯帝國前的安息時期,中國典籍中就記載了“安清,字世高,安息國王正后之太子也。……以漢桓之初,始到中夏”“;優(yōu)婆塞安玄,安息國人。志性貞白,深沈有理致,有誦群經(jīng),多所通習。亦以漢靈之末,游賞洛陽”“;安息國沙門曇帝,亦善律學。以魏正元之中,來游洛陽,譯出《曇無德羯磨》。”當時一定形成了安息的佛教文獻,在安息摩尼教著作中也含有許多佛教外來語。3世紀中葉,駐在木鹿的波斯統(tǒng)帥佩洛次所鑄造的硬幣上還印有他禮佛的畫面。[24]所以在佛教造像的過程中,波斯文化和佛教文化進行了融合,佛教藝術借助了波斯文化的成分。如佛像的頭光、背光及焰肩[25]。波斯藝術元素對佛教藝術起到了重要的構建作用。波斯的富饒以及商業(yè)貿(mào)易的推動,使其物質(zhì)生活達到了鼎盛,創(chuàng)造了獨特的藝術樣式,又通過絲綢之路傳播、蔓延開來。龜茲作為絲綢之路的重要驛站,是波斯及粟特商人來往、居留的重要地點,波斯的織錦、銀盤、金銀幣等工藝品,以及波斯的信仰和習俗,都隨著絲綢之路貿(mào)易來到龜茲,龜茲石窟則記錄了當時交往的盛況。波斯藝術在龜茲影響強烈的原因,除了物質(zhì)、文化的交流外,還有一個重要的因素,就是龜茲人與波斯人有種族上的親緣關系。據(jù)國外學者考證研究,他們大部分是操“吐火羅”語的東伊蘭人。這里的人們與波斯人在語言、心理素質(zhì)、風俗等方面會有許多共同點[26]。這種生理上的淵源,使得文化趨同更為容易。龜茲石窟中的人物形象、場面構圖、裝飾紋樣、器皿造型及祆教題材,都體現(xiàn)出鮮明的波斯藝術特質(zhì)。上述史實說明,即使在交通和通信技術及手段很不發(fā)達的時代,世界各地的文化交流和融合依然大量存在。因此,任何一個民族的文化能夠繁盛和傳承,都必然大量吸收其他民族的文化元素。波斯藝術元素真實地記錄了中外文化交流的歷史。
    龜茲古國的歷史與文化軌跡,對于我們認識當今世界不同種族的共存、多元文化的碰撞、異文化的態(tài)度等諸多問題,有著重要的啟迪和借鑒意義。文明有不同的起源地,但都是依靠與其他文明的交往才能獲得新的動力。不斷的流逝,不斷的充實,不斷的你融入我,我融入你,奔流不息,充滿生命力。龜茲始終以探索的眼光、熱情的心態(tài)、開放的思維,對不同的民族、不同的文化敞開胸懷。龜茲石窟藝術融合東西文化,創(chuàng)造了燦爛輝煌的藝術成就。為今天我們所面對的東西文化碰撞何去何從提供借鑒,有益于我們解決目前在中西方繪畫融合方面所面臨的一些問題。還將有助于啟發(fā)人們思考人類存在、人類交往中的異向理解問題。尊重不同文化的價值,尋求理解與和諧共處,是面對多元文化時應有的心態(tài)。