高一語文鴻門宴翻譯及課文是為大家整理的,在高一年級就應(yīng)該有課后及時總結(jié)的好習慣,以便我們能從知識的整體上把握知識,從而加深理解知識和靈活掌握知識。
1.原文 篇一
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:沛公欲王關(guān)中,使子嬰為相,珍寶盡有之。項羽大怒曰:旦日饗士卒,為擊破沛公軍!當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為_。成五采,此天子氣也。急擊勿失!
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:毋從俱死也。張良曰:臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:為之奈何?張良曰:誰為大王為此計者?曰:鯫生說我曰:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也?!事犞?。良曰:料大王士卒足以當項王乎?沛公默然,曰:固不如也。且為之奈何?張良曰:請往謂項伯,[言沛公不敢背項王也。沛公曰:君安與項伯有故?張良曰:秦時與臣游,項伯_,臣活之;今事有急,故幸來告良。沛公曰:孰與君少長?良曰:長于臣。沛公曰:君為我呼入,吾得兄事之。張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。項伯許諾,謂沛公曰:旦日不可不蚤自來謝項王。沛公曰:諾。于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。項王許諾。
沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤項王曰:此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐;亞父南向坐,棗亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應(yīng)。范增起,出召項莊,謂曰:君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!莊則入為壽。壽畢,曰:君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。項王曰:諾。項莊拔劍起舞。項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:今日之事何如?良曰:甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。噲曰:此迫矣!臣請入,與之同命。噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)。樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:客何為者?張良曰:沛公之參乘樊噲者也。項王曰:壯士!棗賜之卮酒。則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:賜之彘肩。則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:壯士!能復飲乎?樊噲曰:臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,_如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之。’今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來,故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)耳。竊為大王不取也!項王未有以應(yīng),曰:坐。樊噲從良坐。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:今者出,未辭也,為之奈何?樊噲曰:大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:大王來何操?曰:我持白璧一雙,欲獻項王。玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。張良曰:謹諾。當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入。
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:沛公不勝桮杓,不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。項王曰:沛公安在?良曰:聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。項王則受壁,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:唉!豎子不足與謀!奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!
沛公至軍,立誅殺曹無傷。
2.注釋 篇二
1、行略定秦地:將要奪取秦國本土關(guān)中之地。行,行將,將要。
2、王(wàng):稱王。
3、旦日:明天。饗(xiǎng):用酒食款待,這里指犒勞。
4、說(shuì):勸說。
5、幸:寵幸,寵愛。
6、氣:預示吉兇之氣。漢代方士多有望氣之術(shù),認為望某方云氣即可測知吉兇。
7、左尹(yǐn):令尹的輔佐,為楚國官名。
8、善:親善,跟……要好。
9、具:全部。
10、毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認為“從”當作“徒”,意思是白白地。
11、亡去:逃離。
12、語(yù):告訴。
13、鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。
14、內(nèi):同“納”。
15、當:擋住,抵擋。
16、固:固然,當然。
17、安:何,怎么。有故:有舊交。
18、游:交游,交往。
19、活之:使之活,使他免于死罪。
20、孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀誰大誰小。
21、兄事之:像對待兄長一樣侍奉他。事,侍奉。
22、要(yāo):邀請。
23、卮(zhī):酒器。為壽:古時獻酒致祝頌詞叫為壽。
24、秋毫:秋天動物身上新長出的細毛,比喻極細微的東西。
25、籍:登記。
26、府庫:倉庫。
27、非常:指意外變故。
28、倍德:就是忘恩負義的意思。倍,同“背”。
29、蚤:通“早”。謝項王:向項王陪罪。謝,謝罪,道歉。
30、從百余騎(jì):帶領(lǐng)隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。
31、不自意:自己想不到。
32、即日:當天。
33、東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。
34、數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。
35、玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。三:這里是表示好幾次。
36、忍:狠心。
37、若:汝,你。
38、不者:不然的話。不,同“否”。
39、若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。
40、翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。
41、樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。
42、與之同命:跟沛公共生死。一說“同命”,即拼命。
43、擁:抱,持。
44、交戟:把戟交叉起來。
45、仆:倒下。
46、披:分開。
47、瞋(chēn)目:睜大眼睛。
48、眥(zì):眼眶:
49、跽:長跪,挺直上身跪起來。古人席地而坐,坐時臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長了,叫長跪,就是跽。
50、參乘(cānshèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側(cè)擔任護衛(wèi)的武士,又叫車右。
51、斗:古代盛酒器?!稌⒖甲C》引李笠說《漢書·樊噲傳》“與”下無“斗”字,“斗”蓋衍字。
52、彘(zhì)肩:豬腿。生:當是“全”之誤。
53、啖(dàn)吃。
54、舉:盡。
55、刑人:給人用刑。勝:盡,極。
56、細說:指小人的讒言。
57、如廁:上廁所。如,往。
58、大行:指干大事。細謹:小的禮節(jié)。謹,儀節(jié),禮節(jié)。
59、大禮:指把握大節(jié)。辭:推辭,這里有避開,回避的意思。小讓:小的責備。
60、俎:切肉的砧板。
61、何辭為(wéi):還告辭什么。為,語氣助詞。
62、何操:帶了什么。操,持,拿。
63、會:正趕上,恰巧。
64、置:放下,丟下。
65、步走,徒步跑,指不騎馬乘車。
66、道:取道,經(jīng)過。間行:抄小道走。
67、度(duó):估計。
68、不勝桮杓(bēisháo):意思是不能再喝。不勝,禁不起。桮杓,兩種酒器,這里借指酒。
69、再拜:表示恭敬的禮節(jié),這里就是恭敬的意思。
70、安在:在哪里。
71、督過:責備。
72、豎子:等于說小子,奴才。《會注考證》:“豎子,斥項莊輩,而暗譏項羽也。”
3.翻譯 篇三
劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:劉邦想要在關(guān)中稱王,讓子嬰做相,珍寶全都占有了。項羽大怒,說:明天早晨犒勞士兵,給我打敗劉邦的_!這時候,項羽的_40萬,駐在新豐鴻門;劉邦的_10萬,駐在霸上。范增勸告項羽說:沛公在山東的時候,貪戀錢財貨物,喜愛美女。現(xiàn)在進了關(guān),不掠取財物,不迷戀_,這說明他的志向不在小處。我叫人觀望他那里的云氣,都是_的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的云氣呀!趕快攻打,不要失去機會。
楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良友好。張良這個時候正跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情全告訴了他,本來想叫張良和他一起離開,說:不要和劉邦他們死在一起。張良說:我為韓王送沛公,但現(xiàn)在沛公遇到危急的事,逃走是非常不守信義的,不能不告訴他。于是張良進去,全部告訴了劉邦。劉邦大驚,說:這件事怎么辦?張良說:是誰給大王出這條計策的?劉邦說:有一個見識短淺的小子勸我說:‘守住函谷關(guān),不要放諸侯進來,秦國的土地可以全部占領(lǐng)而稱王。’所以就聽了他的話。張良說:估計大王的_足以抵擋項王嗎?劉邦沉默了一會兒,說:當然不如啊。這將怎么辦呢?張良說:請讓我去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。劉邦說:你怎么和項伯有交情?張良說:秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在事情危急,幸虧他來告訴我。劉邦說:跟你比,年齡誰大誰?。繌埩颊f:比我大。劉邦說:你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他。張良出去,邀請項伯,項伯就進去見劉邦。劉邦捧上一杯酒祝項伯長壽,和項伯約定結(jié)為兒女親家,說:我進入關(guān)中,一點東西都不敢據(jù)為己有,登記了官吏、百姓,封閉了倉庫,等待將軍到來。派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān),是為了防備其他盜賊的出入和意外的變故。我日夜盼望將軍到來,怎么敢反叛呢?希望您把我不敢忘恩負義的情況,都告訴項王。項伯答應(yīng)了,告訴劉邦說:明天早晨不能不早些親自來向項王道歉。劉邦說:好。于是項伯又連夜離去,回到軍營里,把劉邦的話報告了項羽,趁機說:沛公不先攻破關(guān)中,你怎么敢進關(guān)來呢?現(xiàn)在人家有了大功,卻要攻打他,這不合道義。不如趁此好好對待他。項羽答應(yīng)了。
第二天早晨劉邦帶著一百多人馬來見項王,到了鴻門,向項王謝罪說:我和將軍并力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn),但是我自己沒有料到能先進入關(guān)中,滅掉秦朝,能夠在這里又見到將軍?,F(xiàn)在有小人的謠言,使您和我發(fā)生誤會。項王說:這是沛公的左司馬曹無傷說的,不如此,我怎么會這樣?項王當天就留下劉邦,和他飲酒。項王、項伯朝東坐,亞父朝南坐。亞父就是范增。劉邦朝北坐,張良朝西陪侍。范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩帶的玉暗示項王,項王沉默著沒有反應(yīng)。范增起身,出去召來項莊,說:君王為人心地不狠。你進去上前敬酒,敬完酒,請求舞劍,趁機把沛公殺死在座位上。否則,你們都將被他俘虜!項莊就進去敬酒。敬完酒,說:君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。項王說:好。項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常用身體像鳥張開翅膀那樣掩護劉邦,項莊無法刺殺。
于是張良到軍營門口找樊噲。樊噲問:今天的事情怎么樣?張良說:很危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上啊!樊噲說:這太危急了,請讓我進去,跟他同生死。于是樊噲拿著劍,持著盾牌,沖入軍門。持戟交叉守衛(wèi)軍門的衛(wèi)士想阻止他進去,樊噲側(cè)過盾牌撞去,衛(wèi)士跌倒在地上,樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項王,頭發(fā)直豎起來,眼角都裂開了。項王握著劍挺起身問:客人是干什么的?張良說:是沛公的參乘樊噲。項王說:壯士!賞他一杯酒。左右就遞給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項王又說:賞他一條豬腿。左右就給了他一條不熟的豬腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍來切著吃。項王說:壯士!還能喝酒嗎?樊噲說:我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,_惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡_,所以天下人都背叛他。懷王曾和諸將約定:‘先打敗秦軍進入咸陽的人封作王?!F(xiàn)在沛公先打敗秦軍進了咸陽,一點兒東西都不敢動用,封閉了宮室,_退回到霸上,等待大王到來。特意派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊的出入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續(xù)罷了。我以為大王不應(yīng)該采取這種做法。項王沒有話回答,說:坐。樊噲挨著張良坐下。坐了一會兒,劉邦起身上廁所,乘機把樊噲叫了出來。
劉邦出去后,項王派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說:現(xiàn)在出來,還沒有告辭,這該怎么辦?樊噲說:做大事不必顧及小節(jié),講大禮不必計較小的謙讓?,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚肉,告辭干什么呢?于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來道歉。張良問:大王來時帶了什么東西?劉邦說:我?guī)Я艘粚τ耔?,想獻給項王;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他們發(fā)怒,不敢奉獻。你替我把它們獻上吧。張良說:好。這時候,項王的_駐在鴻門,劉邦的_駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨自騎馬脫身,和樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍和盾牌徒步逃走,從酈山腳下,取道芷陽,抄小路走。劉邦對張良說:從這條路到我們軍營,不過二十里罷了,估計我回到軍營里,你再進去。
劉邦離去后,從小路回到軍營里。張良進去道歉,說:沛公禁受不起酒力,不能當面告辭。讓我奉上白璧一雙,再拜敬獻給大王;玉斗一雙,再拜獻給大將軍。項王說:沛公在哪里?張良說:聽說大王有意要責備他,脫身獨自離開,已經(jīng)回到軍營了。項王就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過玉斗,放在地上,拔出劍來擊碎了它,說:唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項王天下的人一定是沛公。我們都要被他俘虜了!
劉邦回到軍中,立刻殺掉了曹無傷。
4.通假字 篇四
距關(guān),毋內(nèi)諸侯(距通“拒”,內(nèi)通“納”)
張良出,要項伯(要通“邀”)
愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”)
旦日不可不蚤自來謝項王(蚤通“早”)
令將軍與臣有郤(郤通“隙”)
因擊沛公于坐(坐通“座”)
交戟之士欲止不內(nèi)(內(nèi),通“納”)
5.古今異義 篇五
沛公居山東時
古:崤山以東地區(qū)
今:山東省
將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南
古:黃河以北、黃河以南
今:河北省、河南省
約為婚姻
古:兒女親家關(guān)系
今:男女結(jié)婚
備他盜之出入與非常也
古:意外的情況
今:表程度,很、甚
而聽細說
古:小人的讒言
今:詳細說來
6.判斷句 篇六
沛公之參乘樊噲者也。
此亡秦之續(xù)耳。
楚左尹項伯者,項羽季父也。
亞父者,范增也。
奪項王天下者必沛公也。
所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
人方為刀俎,我為魚肉。
今人有大功而擊之,不義也。
7.倒裝句 篇七
具告以事(介詞結(jié)構(gòu)后置)
長于臣(介詞結(jié)構(gòu)后置)
得復見將軍于此(介詞結(jié)構(gòu)后置)
籍何以至此(賓語前置)
客何為者(賓語前置)
大王來何操(賓語前置)
沛公安在(賓語前置)
8.被動句 篇八
若屬皆且為所虜(“為所”表示)
吾屬今為之虜矣(“為”表示)
9.省略句 篇九
為擊破沛公軍(省介詞賓語“之”吾)
樊噲覆其盾于地,加彘肩上(省略狀語“于其”)
10.固定格式 篇十
1.財物無所取,婦女無所幸(“……無所……,……無所……”,“……沒有被……,……沒有被……”其中“無所”還可以換作“有所”。)
2.孰與君少長(“……孰與……”,表選擇問的句式,可譯作“與……比,哪一個……”)
3.何辭為(“何……為”,表反問的句式,可譯作“為什么……呢”,“為”是語氣詞。)
11.成語 篇十一
秋毫不敢有所近(秋毫無犯)
今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(項莊舞劍,意在沛公)
勞苦而功高如此(勞苦功高)
大行不顧細謹,大禮不辭小讓
如今人方為刀俎,我為魚肉(人為刀俎,我為魚肉)
1.原文 篇一
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:沛公欲王關(guān)中,使子嬰為相,珍寶盡有之。項羽大怒曰:旦日饗士卒,為擊破沛公軍!當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為_。成五采,此天子氣也。急擊勿失!
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:毋從俱死也。張良曰:臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:為之奈何?張良曰:誰為大王為此計者?曰:鯫生說我曰:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也?!事犞?。良曰:料大王士卒足以當項王乎?沛公默然,曰:固不如也。且為之奈何?張良曰:請往謂項伯,[言沛公不敢背項王也。沛公曰:君安與項伯有故?張良曰:秦時與臣游,項伯_,臣活之;今事有急,故幸來告良。沛公曰:孰與君少長?良曰:長于臣。沛公曰:君為我呼入,吾得兄事之。張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。項伯許諾,謂沛公曰:旦日不可不蚤自來謝項王。沛公曰:諾。于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。項王許諾。
沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤項王曰:此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐;亞父南向坐,棗亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應(yīng)。范增起,出召項莊,謂曰:君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!莊則入為壽。壽畢,曰:君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。項王曰:諾。項莊拔劍起舞。項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:今日之事何如?良曰:甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。噲曰:此迫矣!臣請入,與之同命。噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)。樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:客何為者?張良曰:沛公之參乘樊噲者也。項王曰:壯士!棗賜之卮酒。則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:賜之彘肩。則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:壯士!能復飲乎?樊噲曰:臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,_如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之。’今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來,故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)耳。竊為大王不取也!項王未有以應(yīng),曰:坐。樊噲從良坐。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:今者出,未辭也,為之奈何?樊噲曰:大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:大王來何操?曰:我持白璧一雙,欲獻項王。玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。張良曰:謹諾。當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入。
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:沛公不勝桮杓,不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。項王曰:沛公安在?良曰:聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。項王則受壁,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:唉!豎子不足與謀!奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!
沛公至軍,立誅殺曹無傷。
2.注釋 篇二
1、行略定秦地:將要奪取秦國本土關(guān)中之地。行,行將,將要。
2、王(wàng):稱王。
3、旦日:明天。饗(xiǎng):用酒食款待,這里指犒勞。
4、說(shuì):勸說。
5、幸:寵幸,寵愛。
6、氣:預示吉兇之氣。漢代方士多有望氣之術(shù),認為望某方云氣即可測知吉兇。
7、左尹(yǐn):令尹的輔佐,為楚國官名。
8、善:親善,跟……要好。
9、具:全部。
10、毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認為“從”當作“徒”,意思是白白地。
11、亡去:逃離。
12、語(yù):告訴。
13、鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。
14、內(nèi):同“納”。
15、當:擋住,抵擋。
16、固:固然,當然。
17、安:何,怎么。有故:有舊交。
18、游:交游,交往。
19、活之:使之活,使他免于死罪。
20、孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀誰大誰小。
21、兄事之:像對待兄長一樣侍奉他。事,侍奉。
22、要(yāo):邀請。
23、卮(zhī):酒器。為壽:古時獻酒致祝頌詞叫為壽。
24、秋毫:秋天動物身上新長出的細毛,比喻極細微的東西。
25、籍:登記。
26、府庫:倉庫。
27、非常:指意外變故。
28、倍德:就是忘恩負義的意思。倍,同“背”。
29、蚤:通“早”。謝項王:向項王陪罪。謝,謝罪,道歉。
30、從百余騎(jì):帶領(lǐng)隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。
31、不自意:自己想不到。
32、即日:當天。
33、東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。
34、數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。
35、玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。三:這里是表示好幾次。
36、忍:狠心。
37、若:汝,你。
38、不者:不然的話。不,同“否”。
39、若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。
40、翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。
41、樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。
42、與之同命:跟沛公共生死。一說“同命”,即拼命。
43、擁:抱,持。
44、交戟:把戟交叉起來。
45、仆:倒下。
46、披:分開。
47、瞋(chēn)目:睜大眼睛。
48、眥(zì):眼眶:
49、跽:長跪,挺直上身跪起來。古人席地而坐,坐時臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長了,叫長跪,就是跽。
50、參乘(cānshèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側(cè)擔任護衛(wèi)的武士,又叫車右。
51、斗:古代盛酒器?!稌⒖甲C》引李笠說《漢書·樊噲傳》“與”下無“斗”字,“斗”蓋衍字。
52、彘(zhì)肩:豬腿。生:當是“全”之誤。
53、啖(dàn)吃。
54、舉:盡。
55、刑人:給人用刑。勝:盡,極。
56、細說:指小人的讒言。
57、如廁:上廁所。如,往。
58、大行:指干大事。細謹:小的禮節(jié)。謹,儀節(jié),禮節(jié)。
59、大禮:指把握大節(jié)。辭:推辭,這里有避開,回避的意思。小讓:小的責備。
60、俎:切肉的砧板。
61、何辭為(wéi):還告辭什么。為,語氣助詞。
62、何操:帶了什么。操,持,拿。
63、會:正趕上,恰巧。
64、置:放下,丟下。
65、步走,徒步跑,指不騎馬乘車。
66、道:取道,經(jīng)過。間行:抄小道走。
67、度(duó):估計。
68、不勝桮杓(bēisháo):意思是不能再喝。不勝,禁不起。桮杓,兩種酒器,這里借指酒。
69、再拜:表示恭敬的禮節(jié),這里就是恭敬的意思。
70、安在:在哪里。
71、督過:責備。
72、豎子:等于說小子,奴才。《會注考證》:“豎子,斥項莊輩,而暗譏項羽也。”
3.翻譯 篇三
劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:劉邦想要在關(guān)中稱王,讓子嬰做相,珍寶全都占有了。項羽大怒,說:明天早晨犒勞士兵,給我打敗劉邦的_!這時候,項羽的_40萬,駐在新豐鴻門;劉邦的_10萬,駐在霸上。范增勸告項羽說:沛公在山東的時候,貪戀錢財貨物,喜愛美女。現(xiàn)在進了關(guān),不掠取財物,不迷戀_,這說明他的志向不在小處。我叫人觀望他那里的云氣,都是_的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的云氣呀!趕快攻打,不要失去機會。
楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良友好。張良這個時候正跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情全告訴了他,本來想叫張良和他一起離開,說:不要和劉邦他們死在一起。張良說:我為韓王送沛公,但現(xiàn)在沛公遇到危急的事,逃走是非常不守信義的,不能不告訴他。于是張良進去,全部告訴了劉邦。劉邦大驚,說:這件事怎么辦?張良說:是誰給大王出這條計策的?劉邦說:有一個見識短淺的小子勸我說:‘守住函谷關(guān),不要放諸侯進來,秦國的土地可以全部占領(lǐng)而稱王。’所以就聽了他的話。張良說:估計大王的_足以抵擋項王嗎?劉邦沉默了一會兒,說:當然不如啊。這將怎么辦呢?張良說:請讓我去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。劉邦說:你怎么和項伯有交情?張良說:秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在事情危急,幸虧他來告訴我。劉邦說:跟你比,年齡誰大誰?。繌埩颊f:比我大。劉邦說:你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他。張良出去,邀請項伯,項伯就進去見劉邦。劉邦捧上一杯酒祝項伯長壽,和項伯約定結(jié)為兒女親家,說:我進入關(guān)中,一點東西都不敢據(jù)為己有,登記了官吏、百姓,封閉了倉庫,等待將軍到來。派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān),是為了防備其他盜賊的出入和意外的變故。我日夜盼望將軍到來,怎么敢反叛呢?希望您把我不敢忘恩負義的情況,都告訴項王。項伯答應(yīng)了,告訴劉邦說:明天早晨不能不早些親自來向項王道歉。劉邦說:好。于是項伯又連夜離去,回到軍營里,把劉邦的話報告了項羽,趁機說:沛公不先攻破關(guān)中,你怎么敢進關(guān)來呢?現(xiàn)在人家有了大功,卻要攻打他,這不合道義。不如趁此好好對待他。項羽答應(yīng)了。
第二天早晨劉邦帶著一百多人馬來見項王,到了鴻門,向項王謝罪說:我和將軍并力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn),但是我自己沒有料到能先進入關(guān)中,滅掉秦朝,能夠在這里又見到將軍?,F(xiàn)在有小人的謠言,使您和我發(fā)生誤會。項王說:這是沛公的左司馬曹無傷說的,不如此,我怎么會這樣?項王當天就留下劉邦,和他飲酒。項王、項伯朝東坐,亞父朝南坐。亞父就是范增。劉邦朝北坐,張良朝西陪侍。范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩帶的玉暗示項王,項王沉默著沒有反應(yīng)。范增起身,出去召來項莊,說:君王為人心地不狠。你進去上前敬酒,敬完酒,請求舞劍,趁機把沛公殺死在座位上。否則,你們都將被他俘虜!項莊就進去敬酒。敬完酒,說:君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。項王說:好。項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常用身體像鳥張開翅膀那樣掩護劉邦,項莊無法刺殺。
于是張良到軍營門口找樊噲。樊噲問:今天的事情怎么樣?張良說:很危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上啊!樊噲說:這太危急了,請讓我進去,跟他同生死。于是樊噲拿著劍,持著盾牌,沖入軍門。持戟交叉守衛(wèi)軍門的衛(wèi)士想阻止他進去,樊噲側(cè)過盾牌撞去,衛(wèi)士跌倒在地上,樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項王,頭發(fā)直豎起來,眼角都裂開了。項王握著劍挺起身問:客人是干什么的?張良說:是沛公的參乘樊噲。項王說:壯士!賞他一杯酒。左右就遞給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項王又說:賞他一條豬腿。左右就給了他一條不熟的豬腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍來切著吃。項王說:壯士!還能喝酒嗎?樊噲說:我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,_惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡_,所以天下人都背叛他。懷王曾和諸將約定:‘先打敗秦軍進入咸陽的人封作王?!F(xiàn)在沛公先打敗秦軍進了咸陽,一點兒東西都不敢動用,封閉了宮室,_退回到霸上,等待大王到來。特意派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊的出入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續(xù)罷了。我以為大王不應(yīng)該采取這種做法。項王沒有話回答,說:坐。樊噲挨著張良坐下。坐了一會兒,劉邦起身上廁所,乘機把樊噲叫了出來。
劉邦出去后,項王派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說:現(xiàn)在出來,還沒有告辭,這該怎么辦?樊噲說:做大事不必顧及小節(jié),講大禮不必計較小的謙讓?,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚肉,告辭干什么呢?于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來道歉。張良問:大王來時帶了什么東西?劉邦說:我?guī)Я艘粚τ耔?,想獻給項王;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他們發(fā)怒,不敢奉獻。你替我把它們獻上吧。張良說:好。這時候,項王的_駐在鴻門,劉邦的_駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨自騎馬脫身,和樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍和盾牌徒步逃走,從酈山腳下,取道芷陽,抄小路走。劉邦對張良說:從這條路到我們軍營,不過二十里罷了,估計我回到軍營里,你再進去。
劉邦離去后,從小路回到軍營里。張良進去道歉,說:沛公禁受不起酒力,不能當面告辭。讓我奉上白璧一雙,再拜敬獻給大王;玉斗一雙,再拜獻給大將軍。項王說:沛公在哪里?張良說:聽說大王有意要責備他,脫身獨自離開,已經(jīng)回到軍營了。項王就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過玉斗,放在地上,拔出劍來擊碎了它,說:唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項王天下的人一定是沛公。我們都要被他俘虜了!
劉邦回到軍中,立刻殺掉了曹無傷。
4.通假字 篇四
距關(guān),毋內(nèi)諸侯(距通“拒”,內(nèi)通“納”)
張良出,要項伯(要通“邀”)
愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”)
旦日不可不蚤自來謝項王(蚤通“早”)
令將軍與臣有郤(郤通“隙”)
因擊沛公于坐(坐通“座”)
交戟之士欲止不內(nèi)(內(nèi),通“納”)
5.古今異義 篇五
沛公居山東時
古:崤山以東地區(qū)
今:山東省
將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南
古:黃河以北、黃河以南
今:河北省、河南省
約為婚姻
古:兒女親家關(guān)系
今:男女結(jié)婚
備他盜之出入與非常也
古:意外的情況
今:表程度,很、甚
而聽細說
古:小人的讒言
今:詳細說來
6.判斷句 篇六
沛公之參乘樊噲者也。
此亡秦之續(xù)耳。
楚左尹項伯者,項羽季父也。
亞父者,范增也。
奪項王天下者必沛公也。
所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
人方為刀俎,我為魚肉。
今人有大功而擊之,不義也。
7.倒裝句 篇七
具告以事(介詞結(jié)構(gòu)后置)
長于臣(介詞結(jié)構(gòu)后置)
得復見將軍于此(介詞結(jié)構(gòu)后置)
籍何以至此(賓語前置)
客何為者(賓語前置)
大王來何操(賓語前置)
沛公安在(賓語前置)
8.被動句 篇八
若屬皆且為所虜(“為所”表示)
吾屬今為之虜矣(“為”表示)
9.省略句 篇九
為擊破沛公軍(省介詞賓語“之”吾)
樊噲覆其盾于地,加彘肩上(省略狀語“于其”)
10.固定格式 篇十
1.財物無所取,婦女無所幸(“……無所……,……無所……”,“……沒有被……,……沒有被……”其中“無所”還可以換作“有所”。)
2.孰與君少長(“……孰與……”,表選擇問的句式,可譯作“與……比,哪一個……”)
3.何辭為(“何……為”,表反問的句式,可譯作“為什么……呢”,“為”是語氣詞。)
11.成語 篇十一
秋毫不敢有所近(秋毫無犯)
今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(項莊舞劍,意在沛公)
勞苦而功高如此(勞苦功高)
大行不顧細謹,大禮不辭小讓
如今人方為刀俎,我為魚肉(人為刀俎,我為魚肉)