關于除夕古詩大全【5首】

字號:

除夕,為歲末的最后一天夜晚。歲末的最后一天稱為“歲除”,意為舊歲至此而除,另換新歲。除,即去除之意;夕,指夜晚?!俺Α笔菤q除之夜的意思,又稱大年夜、除夕夜、除夜等,時值年尾的最后一個晚上。下面是分享的關于除夕古詩大全【5首】。歡迎閱讀參考!
    1.關于除夕古詩大全 篇一
    除夜
    戴復古〔宋代〕
    掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。
    萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。
    生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。
    野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。
    譯文
    (舊歲將盡,新歲伊始)打掃屋舍,洗去往日的塵埃,燃一柱清香,祭拜天地。
    世間萬物都在告別殘冬,迎接新春的到來。過了今晚,一年就結束了。
    火盆里的火燃得正旺,鞭炮聲不絕于耳。年夜飯開席了,聽到大家用椒柏酒向長輩們敬酒的聲音。
    農夫已經預先知道明年是個豐收年了,因為冬天的瑞雪還沒有融化完。
    注釋
    殘臘:殘冬。古時農歷十二月為臘月。
    頌椒:古代農歷正月初一用椒柏酒祭祖或獻之于家長以示祝壽拜賀,謂之“頌椒”。
    2.關于除夕古詩大全 篇二
    癸巳除夕偶成
    黃景仁〔清代〕
    千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。
    悄立市橋人不識,一星如月看多時。
    譯文
    時間慢慢地流逝,千家萬戶一片歡歌笑語;從時間流逝、外物變遷中感覺某種憂患正悄悄地襲來。
    可惜人們無法理解我的擔憂,只能獨自一人靜悄悄地站在市橋上,仰望夜空,把一顆星星當作月亮觀看了很久。
    注釋
    漏:漏壺,古代計時儀器。
    遲遲:指時間過得很慢。
    潛:暗中,悄悄地。
    物外知:從時間流逝、外物變遷中感覺出來。
    市橋:指作者家鄉(xiāng)市鎮(zhèn)中的橋。江南城鎮(zhèn)多傍水為街,市中多橋。
    識:shí,在這里是認識的意思。
    3.關于除夕古詩大全 篇三
    客中除夕
    袁凱〔明代〕
    今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)。
    看人兒女大,為客歲年長。
    戎馬無休歇,關山正渺茫。
    一杯柏葉酒,未敵淚千行。
    譯文
    今兒晚是怎樣的一個夜晚?只能在異地他鄉(xiāng)訴說故鄉(xiāng)。
    眼看別人的兒女一天天長大,自己的客游生活卻歲歲增長。
    戰(zhàn)亂連年不斷、無休無歇,關山阻隔,故鄉(xiāng)歸路渺茫。
    飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬千行。
    注釋
    客中除夕:在外鄉(xiāng)過大年除夕。客中,客居外鄉(xiāng)之時。
    “今夕”句:語出《詩經·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此良人?!边@里借用以抒寫除夕懷念家人的愁思。
    “他鄉(xiāng)”句:從劉皂《旅次朔方》(一作賈島《渡桑干》)的“無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)”句化出。
    戎(róng)馬:指軍事行動、戰(zhàn)亂。
    無休歇:未停止過。
    “關山”句:用杜甫《登岳陽樓》“戎馬關山北,憑軒涕泗流”句意。關山,關口和山岳,這里代指故鄉(xiāng)。渺茫,遙遠,看不清楚。
    柏(bǎi)葉酒:用柏葉浸過的酒,也叫“柏酒”。古代風俗,以柏葉后凋耐久,因取其葉浸酒,元旦共飲,以祝長壽。南朝·梁·宗懔《荊楚歲時記》:“正月一日,‘長幼悉正衣冠,以次拜賀,進椒、柏酒,飲桃湯。’”南朝·梁·庾肩吾《歲盡》:“聊開柏葉酒,試奠五辛盤?!碧啤っ虾迫弧稓q除夜會樂城張少府宅》:“舊曲梅花唱,新正柏酒傳?!薄侗静菥V目》:“柏葉可服食,元旦以之浸酒,辟邪。”
    未敵:不能阻擋。指欲借酒消愁,但仍阻止不了熱淚滾滾。
    4.關于除夕古詩大全 篇四
    除夜作
    高適〔唐代〕
    旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然。
    故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢一作:愁鬢)
    譯文
    旅館里透著凄冷的燈光,映照著那孤獨的遲遲不能入眠的客人。這孤獨的旅人是為了什么事情而倍感凄然呢?
    故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經變得斑白,到了明天又新增一歲。
    注釋
    除夜:除夕之夜。
    客心:自己的心事。轉:變得。凄然:凄涼悲傷。
    霜鬢:白色的鬢發(fā)。
    明朝(zhāo):明天。
    5.關于除夕古詩大全 篇五
    除夜
    文天祥〔宋代〕
    乾坤空落落,歲月去堂堂。
    末路驚風雨,窮邊飽雪霜。
    命隨年欲盡,身與世俱忘。
    無復屠蘇夢,挑燈夜未央。
    譯文
    天地之間一片空曠,時光公然地離我而去。
    在人生的末路上因為風雨而受驚,在偏僻的邊疆飽經了冰雪寒霜。
    如今生命跟這一年一樣快要結束了,我和我一生的經歷也會被遺忘。
    以后再也夢不到過新年喝屠蘇酒,只能在漫漫長夜里撥動燈火。
    注釋
    除夜:指公元1281年(元朝至元十八年)除夕。
    乾坤:指天地,即空間。
    空落落:空洞無物。
    歲月:時間。
    堂堂:跨步行走的樣子。
    末路:指自己被俘囚,不望生還,走上了生命的最后一段路。
    驚風雨:指有感于當年戰(zhàn)斗生活的疾風暴雨。
    窮邊:極遠的邊地。此就南宋的轄區(qū)而言,稱燕京為窮邊。
    雪霜:指囚居生活的艱難困苦。
    屠蘇夢:舊歷新年,有合家喝“屠蘇酒”的習慣。
    夜未央:夜已深而未盡。