適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī)

字號(hào):

寓教于樂,讓孩子在游戲中學(xué)習(xí),是每位家長(zhǎng)的心愿。古詩(shī)是中華文化的精髓,也是兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化的重要途徑。但對(duì)于嬰兒來說,古詩(shī)的語(yǔ)言和內(nèi)容可能過于復(fù)雜。那么,有沒有適合嬰兒的簡(jiǎn)單古詩(shī)呢?為您搜集了適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī),讓您輕松了解。
    1.適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī) 篇一
    早發(fā)白帝城
    李白〔唐代〕
    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
    譯文一
    清晨告別五彩云霞映照中的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達(dá)。
    兩岸猿聲還在耳邊不停地回蕩,輕快的小舟已駛過萬重青山。
    譯文二
    清晨,我告別高入云霄的白帝城江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。
    兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
    注釋
    發(fā):?jiǎn)⒊?。白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所筑。初,公孫述至魚復(fù),有白龍出井中,自以承漢土運(yùn),故稱白帝,改魚復(fù)為白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉節(jié)縣,與巫山相近。所謂彩云,正指巫山之云也?!?BR>    朝:早晨。辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
    江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時(shí)分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百時(shí)里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異??展葌黜懀示媒^。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!边€:歸;返回。
    猿:猿猴。啼:鳴、叫。?。和Oⅰ?BR>    萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
    2.適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī) 篇二
    所見
    袁枚〔清代〕
    牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
    意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
    譯文
    牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林里回蕩。
    牧童大概是想要捕捉那正在鳴叫的蟬,突然停止了行走,不再高聲歌唱了。
    注釋
    牧童:指放牛的孩子。
    振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
    林樾(yuè):指道旁成蔭的樹。
    欲:想要。
    捕:捉。
    鳴:叫。
    立:站立。
    3.適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī) 篇三
    春日
    朱熹〔宋代〕
    勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時(shí)新。
    等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。
    譯文
    風(fēng)和日麗之時(shí)在泗水的河邊踏青,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。
    誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹地百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
    注釋
    春日:春天。
    勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
    尋芳:游春,踏青。
    泗水:河名,在山東省。
    濱:水邊,河邊。
    無邊:無邊無際。
    光景:風(fēng)光風(fēng)景。
    等閑:平常、輕易。“等閑識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。
    東風(fēng):春風(fēng)。
    4.適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī) 篇四
    望廬山瀑布
    朝代:唐朝|作者:李白
    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《望廬山瀑布水二首》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的兩首詩(shī),其一為五言古詩(shī),其二為七言絕句。這兩首詩(shī),都緊扣題目中的“望”字,以廬山的香爐峰入筆描寫廬山瀑布之景,用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫得傳神入化,然后細(xì)致地描寫瀑布的具體景象,將飛流直瀉的瀑布描寫得雄偉奇麗,氣象萬千,宛如一幅生動(dòng)的山水畫。其中第二首七絕歷來廣為傳誦,其前兩句描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋?,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢(shì),可謂字字珠璣。
    翻譯/譯文
    香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
    高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
    注釋
    廬山:在今江西九江市南,我國(guó)名山之一。
    香爐:指廬山的香爐峰。
    紫煙:指日光照射的云霧水氣呈現(xiàn)出紫色。
    銀河:又稱天河。古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
    九天:九重天,形容極高的天空。
    5.適合嬰兒簡(jiǎn)單的古詩(shī) 篇五
    村居
    朝代:清朝|作者:高鼎
    草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
    兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《村居》是清代詩(shī)人高鼎的詩(shī)作。這首詩(shī)描寫了詩(shī)人居住在鄉(xiāng)村時(shí)見到的春天的景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”。這首詩(shī)落筆明朗,用詞洗練。全詩(shī)洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
    翻譯/譯文
    農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來飛去。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
    注釋
    村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象。
    拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來,微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般水汽。
    散學(xué):放學(xué)。
    紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶(yuān):老鷹。