繞口令多是詼諧而活潑,節(jié)奏感較強(qiáng),富有音樂效果。有的用方言朗讀更具有濃郁鄉(xiāng)土特色?!队⑽睦@口令帶翻譯》是為大家準(zhǔn)備的,希望對(duì)大家有幫助。
1.英文繞口令帶翻譯
1. Can you can a can as a canner can can a can?
你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?
2. I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.
我希望夢(mèng)想著你夢(mèng)想中的夢(mèng)想,但是如果你夢(mèng)想著女巫的夢(mèng)想,我就不想夢(mèng)想著你夢(mèng)想中的夢(mèng)想。
3. I scream, you scream, we all scream for ice-cream!
我叫喊,你叫喊,我們都喊著要冰淇淋!
4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
如果一個(gè)好的廚師能做小甜餅,那么他能做多少小甜餅?zāi)?一個(gè)好的廚師能做出和其它好廚師一樣多的小甜餅。
5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.
這個(gè)司機(jī)喝醉了,他把醫(yī)生的車開進(jìn)了一個(gè)大深溝里。
6. Whether the weather be fine or whether the weather be not. Whether the weather be cold or whether the weather be hot. We'll weather the weather whether we like it or not.
無(wú)論是晴天或是陰天。 無(wú)論是冷或是暖, 不管喜歡與否,我們都要經(jīng)受風(fēng)霜雨露。
2.英文繞口令帶翻譯
1、How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
假如一只美洲旱獺能夠扔掉木頭,它可扔掉多少木頭呢?它會(huì)扔掉,它會(huì),盡全力把木頭扔掉。假如一只美洲旱獺能夠扔掉木頭,它會(huì)盡全力扔掉一只美洲旱獺能扔的木頭。
2、Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.
弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包。
3、Flee from fog to fight flu fast.
避開濃霧,感冒會(huì)快點(diǎn)痊愈。
4、Gerties great-grandma grew aghast at Gerties grammar.
格蒂的曾祖母被格蒂的文法嚇呆了。
5、I saw Esau kissing Kate. I saw Esau, he saw me, and she saw I saw Esau.
我看見埃素吻凱特。我看見埃素,埃素看見我,而凱特也看見我看見埃素。
3.英文繞口令帶翻譯
1. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.
無(wú)論是晴天或是陰天。 無(wú)論是冷或是暖, 不管喜歡與否,我們都要經(jīng)受風(fēng)霜雨露。
2. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
彼德派柏捏起一撮泡菜。 彼德派柏捏起的是一撮泡菜。 那么彼德派捏起的泡菜在哪兒?
3. I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.
我有一種想法,但是我的這種想法不是我曾經(jīng)想到的那種想法。如果這種想法是我曾經(jīng)想到的想法,我就不會(huì)想那么多了。
4. Amid the mists and coldest frosts, With barest wrists and stoutest boasts, He thrusts his fists against the posts, And still insists he sees the ghosts.
霧蒙蒙,冰霜凍, 手腕兒空空,話兒涌, 只見他猛所拳頭往柱子上砸, 直說(shuō)自己把鬼碰。
4.英文繞口令帶翻譯
1、Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.
桑迪坐在湍急的小溪邊盡情地品味著葵花子的香味。
2、A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.
湖中一只雪白的天鵝快速地游動(dòng)著去追趕一條慢慢游動(dòng)的.蛇。
3、A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一位和氣的農(nóng)民養(yǎng)了一只伶俐的野雞,而且這位和氣的農(nóng)民和這只伶俐的野雞在一起度過了一段很美好的時(shí)光。
4、Wally Wrinkle wriggles his white,wrinkled wig.
Wyatt wondered why the wom wires were not wrapped right.
Wally Wrinkle扭動(dòng)著他皺皺的白色假發(fā)。
Wyatt對(duì)這些舊的線沒有被包好感到驚訝。
5、Will will not write a real will.
Will不會(huì)寫真實(shí)的遺囑。
5.英文繞口令帶翻譯
1、sandy detected candied that appears to smelling sunannual berrys while sitting beancillary a abrupt beck.
桑迪坐在湍急的小溪邊縱情地咀嚼著葵花子的香味.
2、i schrism, you scburrow, we all scream for ice-cream!
我叫嚷,你叫喊,咱們都喊著要冰淇淋!
3、there is no charge to light a night light on a light night like tonight.
for a ablaze aboutt light is just like a sablaze light.
像今夜這樣晶瑩的夜晚,就不須要點(diǎn)一盞夜燈,由于亮堂的夜燈也會(huì)變得幽微.
4、how abundant dew would a dewbead drop if a bead could drop dew?
如果一顆露珠會(huì)掉下露水,那么一顆露珠會(huì)掉下多少露水呢?
5、the disciplinarian was bashed and collection the doctor's car anon into the abysmal canal.
這個(gè)司機(jī)喝醉了,他把醫(yī)生的車開進(jìn)了一個(gè)大深溝里.