2020年9月大學英語四級翻譯詞匯分類

字號:

只有堅定堅持最初的夢想走下去,再苦再累再難,堅定不移,才有可能走向成功。整理了“2020年9月大學英語四級翻譯詞匯分類”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    
    【篇一】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯分類
    春節(jié) the Spring Festival
    元宵節(jié) the Lantern Festival
    清明節(jié) the Tomb-sweeping Day
    端午節(jié) the Dragon-boat Festival
    中秋節(jié) the Mid-autumn Day
    重陽節(jié) the Double-ninth Day
    七夕節(jié) the Double-seventh Day
    春聯(lián) spring couplets
    廟會 temple fair
    爆竹 firecracker
    年畫(traditional) New Year pictures
    壓歲錢 New Year gift-money
    舞龍dragon dance
    元宵 sweet sticky rice dumplings
    花燈 festival lantern
    燈謎 lantern riddle
    舞獅 lion dance
    踩高蹺 stilt walking
    賽龍舟 dragon boat race
    胡同hutong
    【篇二】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯分類
    京劇 Peking opera
    秦腔 Qin opera
    功夫Kungfo
    太極Tai Chi
    口 技 ventriloquism
    木偶戲puppet show
    皮影戲 shadowplay
    折子戲 opera highlights
    雜技 acrobatics
    相聲 witty dialogue comedy
    刺繡 embroidery
    蘇繡 Suzhou embroidery
    泥人 clay figure
    書法 calligraphy
    中國畫 traditional Chinese painting
    水墨畫 Chinese brush painting
    中國結(jié) Chinese knot
    【篇三】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯分類
    胡同hutong
    長城 the Great Wall of China
    烽火臺 beacon tower
    秦士臺皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang
    兵馬俑 Terracotta Warriors and Horses
    大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
    絲綢之路the Silk Road
    敦煌莫高窟Mogao Grottoes
    華清池 Huaqing Hot Springs
    五臺山"Wutai Mountain
    九華山 Jiuhua Mountain
    蛾眉山Mount Emei
    泰山 Mount Tai
    黃山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain
    故宮 the Imperial Palace
    天壇 the Temple of Heaven
    午門 Meridian Gate
    大運河 Grand Canal
    護城河the Moat
    回音壁Echo Wall
    居庸關(guān) Juyongguan Pass
    九龍壁 the Nine Dragon Wall
    黃帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi
    十三陵 the Ming Tombs
    蘇州園林 Suzhou gardens
    西湖 West Lake
    九寨溝 Jiuzhaigou Valley
    日月潭 Sun Moon Lake
    布達拉宮Potala Palace
    鼓樓 drum tower
    四合院 quadrangle; courtyard complex
    孔廟 Confucius Temple
    樂山大佛 Leshan Giant Buddha
    十八羅漢 the Eighteen Disciples of the Buddha
    喇嘛Lama