大學英語六級翻譯目前考察的方向多偏向于社會經(jīng)濟、文化生活等方面,日常復習中我們要多關注這方面內(nèi)容,儲備一些??荚掝}材料。下面英語六級頻道為大家整理了2019年12月大學英語六級翻譯練習題:中國人的姓名,希望對大家的備考有幫助,預祝大家高分通過考試!

2019年12月大學英語六級翻譯練習題庫
英語六級翻譯練習題:中國人的姓名
中國人的姓名通常姓(family name)在前,名(givenname)在后。中國有10多億個名字,所以人們即便在隨意場合也可能會連名帶姓地介紹自己,這是很尋常的。歷,人名的受歡迎稈度會隨著時事而變化。例如,文化 *(Cultural Rcvolution)期間,“紅”頗受歡迎,因其代表“革命”。20世紀80年代改革開放時期,“致富”成為一個名字,因其意為“變得富有”。
漢譯英:
In China the family name is usually in front of thegiven name. It isn't unusual for a man to introducehimself by his family name with given name even incasual situationsbecause there are more than abillion given names. The Chinese given name has ahistory of changing with popularity depending on what events were going on. For instance,during the Cultural Revolution Hong (the color red) was very popular as it presentsrevolution. During the reform and opening up in the 1980s, Zhifu became one given name asit means “getting rich”.

