詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·還》原文譯文鑒賞

字號(hào):


    《詩(shī)經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無(wú)法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。下面是分享的詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·還》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·還》
    先秦:佚名
    子之還兮,遭我乎峱之間兮。并驅(qū)從兩肩兮,揖我謂我儇兮。
    子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驅(qū)從兩牡兮,揖我謂我好兮。
    子之昌兮,遭我乎峱之陽(yáng)兮。并驅(qū)從兩狼兮,揖我謂我臧兮。
    【譯文】
    對(duì)面這位大哥身手真敏捷??!我進(jìn)山打獵和他相逢在山凹。并肩協(xié)力追捕到兩頭小野獸,他連連打拱作揖夸我利落??!
    對(duì)面這位大哥身材長(zhǎng)得好?。∥疫M(jìn)山打獵和他相逢在山道。并肩協(xié)力追捕到兩頭公野獸,他連連打拱作揖夸我本領(lǐng)高!
    對(duì)面這位大哥體魄好健壯?。∥疫M(jìn)山打獵和他相逢在山南。并肩協(xié)力追捕到兩匹狡猾狼,他連連打拱作揖夸我心地善!
    【注釋】
    還(xuán):輕捷貌。
    峱(náo):齊國(guó)山名,在今山東淄博東。
    從:逐。肩:借為“豜(jiān)”,大獸?!睹珎鳌罚骸矮F三歲為肩,四歲為特。”
    揖:作揖,古禮節(jié)。儇(xuān):輕快便捷。
    茂:美,指善獵。
    牡:公獸。
    昌:指強(qiáng)有力。
    臧(zāng):善,好。
    【鑒賞】
    此詩(shī)不用比興,三章詩(shī)全用“賦”,以獵人自敘的口吻,真切地抒發(fā)了他獵后暗自得意的情懷。三章疊唱,意思并列,每章只換四個(gè)字,但卻很重要,起到了文義互足的作用:首章互相稱譽(yù)敏捷,次章互相頌揚(yáng)善獵,末章互相夸贊健壯。首句開(kāi)口便贊譽(yù),起得突兀,真實(shí)地表達(dá)了詩(shī)人由衷的仰慕之情。他在峱山與獵人偶然碰面,眼見(jiàn)對(duì)方逐獵是那樣敏捷、嫻熟而有力,佩服之至,不禁脫口而出“子之還(茂、昌)兮”,這是發(fā)自心底的贊嘆,“子”是對(duì)那位同行的敬稱。次句點(diǎn)明他們相遇的地點(diǎn)在峱山南面的道路上?!霸狻弊直砻魉麄儾⒎鞘孪燃s定,只是邂逅相遇罷了。正因?yàn)槿绱?,?shī)人才會(huì)那樣驚喜不已,十分激動(dòng)。第三句說(shuō)他們由相遇而合作,共同奮力追殺兩只大公狼。這里詩(shī)人雖然沒(méi)有告訴讀者逐獵的結(jié)果如何,但是從他那異常興奮的敘述中,可以猜想到那兩只公狼已成為他們的捕獲物,讀者從中也似乎分享到了詩(shī)人的喜悅。最后一句是獵后合作者對(duì)詩(shī)人的稱譽(yù):“揖我謂我儇(好、臧)兮”,這里詩(shī)人特點(diǎn)明“揖我”這一示敬的動(dòng)作,聯(lián)系首句,因?yàn)樵?shī)人對(duì)他的合作者十分敬佩,所以他才為自己能得到對(duì)方的贊譽(yù)而引以自豪。吳闿生稱此為“渲染法”(《詩(shī)義會(huì)通》)。
    全詩(shī)句句用韻,每章一韻,押在每句末尾第二字上:首章還、間、肩、儇為韻;次章茂、道、牡、好為韻;末章昌、陽(yáng)、狼、臧為韻,句尾都以“兮”字收束,組成“富韻”,加上四、六、七言并用的參差句法,造成了舒緩的音節(jié),讀起來(lái)有一唱三嘆的韻味。這種一唱三嘆、反復(fù)詠唱的手法,對(duì)強(qiáng)化主題起到了很好的作用。
    擴(kuò)展閱讀:詩(shī)經(jīng)名句
    湛湛露斯,匪陽(yáng)不晞。厭厭夜飲,不醉無(wú)歸。
    鴻雁于飛,肅肅其羽。之子于征,劬勞于野。
    它山之石,可以攻玉。
    鴛鴦?dòng)陲w,畢之羅之。君子萬(wàn)年,福祿宜之。
    營(yíng)營(yíng)青蠅,止于樊。豈弟君子,無(wú)信讒言。
    營(yíng)營(yíng)青蠅,止于棘。讒人罔極,交亂四國(guó)。
    營(yíng)營(yíng)青蠅,止于榛。讒人罔極,構(gòu)我二人。
    擴(kuò)展閱讀:詩(shī)經(jīng)價(jià)值之禮樂(lè)文化及其它價(jià)值
    周代文化的鮮明特征之一,產(chǎn)生了不同于前代而又深刻影響后代的禮樂(lè)文化。其中的禮,融匯了周代的思想與制度,樂(lè)則具有教化功能?!对?shī)經(jīng)》在相當(dāng)程度上反映、表現(xiàn)了周代的這種禮樂(lè)文化,成了保存周禮有價(jià)值的文獻(xiàn)之一。
    例如,《小雅》的《南有嘉魚(yú)》《南山有臺(tái)》,均為燕饗樂(lè)章,它們或燕樂(lè)嘉賓,或臣工祝頌天子;而《寥蕭》則為燕遠(yuǎn)國(guó)之君的樂(lè)歌。從中可知周朝對(duì)于四鄰遠(yuǎn)國(guó),已采取睦鄰友好之禮儀政策,反映了周代禮樂(lè)應(yīng)用的廣泛。又如《小雅·彤弓》,記敘了天子賜有功諸侯以彤弓,說(shuō)明周初以來(lái),對(duì)于有功于國(guó)家的諸侯,周天子均要賜以弓矢,甚而以大典形式予以頒發(fā)。相比之下,《小雅·鹿鳴》的代表性更大些,此詩(shī)是王者宴群臣嘉賓之作?!爸芄贫Y,以《鹿鳴》列于升歌之詩(shī)?!敝祆涓詾樗恰把囵嬐ㄓ弥畼?lè)歌”詩(shī)中所寫,不光宴享嘉賓,還涉及了道(“示我周行”)、德(“德音孔昭”),從而顯示了“周公作樂(lè)以歌文王之道,為后世法”。
    除燕饗之禮外,《詩(shī)經(jīng)》反映的禮樂(lè)文化內(nèi)容還有:《召南·騶虞》描寫春日田獵的“春蒐之禮”;《小雅·車攻》、《小雅·吉日》描寫周宣王會(huì)同諸侯田獵;《小雅·楚茨》、《小雅·甫田》、《小雅·大田》等描寫祭祀先祖,祭上帝及四方、后土、先農(nóng)等諸神;《周頌》中多篇寫祀文王、祀天地,可從中了解祭禮;《小雅·鴛鴦》頌祝貴族君子新婚,《小雅·瞻彼洛矣》展示周王會(huì)諸侯檢閱六軍,可分別從中了解婚禮、軍禮等。