新概念英語第二冊:第16課課文詳解及語法解析

字號:

學(xué)習(xí)新概念英語并不難啊。你還在為英語成績低拖后腿而煩惱嗎?不要著急,小編為大家提供了“新概念英語第二冊:第16課課文詳解及語法解析”。相信加入學(xué)習(xí)當(dāng)中的你,很快便不再受英語的困擾!還在等什么?和小編一起來學(xué)習(xí)吧!
    課文詳注 Further notes on the text
    1.If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it.
    一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發(fā)現(xiàn)。
    (1)英語中指每個人/任何人的不定代詞通常是one:
    One can never know what will happen tomorrow.
    一個人永遠(yuǎn)不會知道明天將會發(fā)生什么事。(即大家都不知道)
    但在日常會話中,非正式的you則更為常用:
    If you make a journey around the world, you'll see many beauty spots.
    如果你進(jìn)行環(huán)球旅行的話,你就會看到許多風(fēng)景勝地。(you為泛指)
    (2)句尾的it代指的是句子的整個if從句,即你把汽車停錯了地方這件事。
    2.You will be very lucky if he lets you go without a ticket.
    如果他沒給你罰款單就放你走了,算你走運。
    (1)let (sb.) go 有“放開”、“釋放”、“使自由”、“讓(某人)去”等含義:
    The man won't let go (of) my arm.
    那人抓住我的胳膊不放。
    He is very angry now. He won't let you go easily.
    他現(xiàn)在非常生氣。他不會輕易放過你的。
    (2)without a ticket 在這里指 without giving you a ticket。
    3.However, this does not always happen.
    然而,情況并不都是這樣。
    this 代指上句話所說的情況,即交通警一般都會給你罰款單。
    4.This is a 'No Parking' area.
    此處是“禁止停車”區(qū)。
    No Parking原來是交通標(biāo)牌上的一句話,在句中作area的定語。類似的由若干個詞合成的詞組型定語還有:a never-to-be-forgotten day(一個永遠(yuǎn)也不能忘掉的日子),a well-to-do family(一個富裕的家庭)等。
    5.If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
    如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執(zhí)行的!
    fail 和 refuse, forget 等相似,是具有否定意義的動詞。雖然一個句子中一般只能有一個否定詞,但有時也會有 cannot fail
    這樣兩個否定詞同時出現(xiàn)在一個句子中的情況,這時它們構(gòu)成雙重否定。雙重否定用來表示肯定。因此,這句話的意義實際上就是“你會遵照執(zhí)行的”。又如:
    You must not refuse me.
    你一定不要拒絕我。(即你一定要答應(yīng)我)
    語法 Grammar in use
    條件句(Conditional sentences)
    (1)條件指某一事情完成之后其他事情才能發(fā)生。if通常的意思是“假如”,其后有時跟then(那么)。如果then沒有道出,也會隱含在句子的意思內(nèi)。if引導(dǎo)的條件從句不是指已經(jīng)發(fā)生的事件,而是指能夠發(fā)生、可能發(fā)生或可能發(fā)生過的事件。
    如果我們認(rèn)為將來的事件很可能會發(fā)生,那么if從句中要用一般現(xiàn)在時(有時也用其他形式的現(xiàn)在時),主句中用will(或shall)加動詞形式或其他形式的將來時:
    If it rains tomorrow, I will not go to school.
    如果明天下雨,我就不去上學(xué)。
    If he doesn't finish his homework, his mother will become angry.
    如果他沒完成作業(yè),他的媽媽會生氣。
    (2)主句中的will表示肯定如此或幾乎可以肯定會如此。如果覺得其“肯定”程度達(dá)不到使用will的程度,或者如果想表達(dá)建議等其他意思,就可以用別的情態(tài)助動詞來代替will:
    If it's fine tomorrow, we can/may go out.
    如果明天天氣好,我們可以/可能出門去。
    (3)主句還可以用祈使語氣等表示請求、建議等:
    Stay at home tomorrow if it rains.
    明天如果下雨就呆在家里。
    Please tell him to ring me if you see him.
    如果你見到他,請讓他給我打電話。
    Please let me know if you can't come.
    如果你不能來,請告訴我一聲。