新概念英語作為家喻戶曉的經(jīng)典之作,它有著全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容及其全面的技能訓(xùn)練,為廣大的英語學(xué)習(xí)者提供幫助!如果你也想學(xué)好英語,又怎能錯過新概念英語?下面為您提供了相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
一、Comprehension 理解
Give short answers to these questions in your own words as far as possible. Use one complete sentence for each answer.
1. How can anthropologists learn about the history of ancient peoples who have not left written records?
2. Why did ancient men prefer to use flint for making tools?
我們在各類考試中都會遇到閱讀題,而在學(xué)習(xí)新概念四的同時就順便把閱讀給學(xué)了,豈不是一舉兩得?更為值得稱道的是,問題下面并沒有選項,因為編者需要我們培養(yǎng)主動表達的能力,而不僅僅是被動選擇。注意要求:Use one complete sentence for each answer. 使用一個完整的句子來回答,培養(yǎng)我們使用標(biāo)準(zhǔn)英語的習(xí)慣。
二、Vocabulary 詞匯
Refer to the text to see how the following words have been used, then write sentences of your own using these words: preserve; recount; migrations; anthropologists; remote; decay; decay; without trace.
詞匯的重要性無須贅言,很多同學(xué)的英語學(xué)習(xí)過程可以說就是背單詞的過程。但我們仔細想一想,我們背的單詞有多少會用的?我們再看一眼新四詞匯部分的要求: Refer to the text to see how the following words have been used, then write sentences of your own using these words. 參考課文中這些詞匯的用法,并造句。一個單詞只有會使用才是自己的,新四專門設(shè)計練習(xí)讓我們使用學(xué)過的單詞,是不是給了我們一個提醒呢?
三、Sentence structure 句子結(jié)構(gòu)
A Combine the following statements to make complete sentences. Add conjunctions and relative pronouns of your own and omit the words or phrases in italics. Do not refer to the passage until you have finished the exercise:
1. These legends are useful. They can tell us something about migrations of people. These people lived long ago. None could write down what they did.
這部分應(yīng)該是課后練習(xí)重要的亮點了。很多人考試怕的是什么?寫作!所以一到考試,模板就成了很多人的救星。為什么要用模板?我們在寫作文時怕什么:思想,邏輯,還是句子?恐怕怕的還是句子,因為很多人把模板簡直用成了完形填空!
針對這一點,新四這部分練習(xí)就發(fā)揮出巨大的威力了。編者把課文中優(yōu)秀的句子按照結(jié)構(gòu)拆分成數(shù)個獨立的小句子。如:
These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did.
這個句子其實是由四個小句子組成:
1. These legends are useful.
2. They can tell us something about migrations of people.
3. These people lived long ago.
4. None could write down what they did.
這部分的要求是讓我們按照句法結(jié)構(gòu)( Add conjunctions and relative pronouns of your own and omit the words or phrases in italics.)把這幾個小句子合成一個大句子。通過拆分組合,句子之間的關(guān)系就被我們弄懂了。原本只會寫簡單句子的我們,就會很輕易的寫出復(fù)雜的長句來,因為復(fù)雜的句子不就是由簡單的成分組合起來的嘛。句子不再難,寫作也就不再難!
一、Comprehension 理解
Give short answers to these questions in your own words as far as possible. Use one complete sentence for each answer.
1. How can anthropologists learn about the history of ancient peoples who have not left written records?
2. Why did ancient men prefer to use flint for making tools?
我們在各類考試中都會遇到閱讀題,而在學(xué)習(xí)新概念四的同時就順便把閱讀給學(xué)了,豈不是一舉兩得?更為值得稱道的是,問題下面并沒有選項,因為編者需要我們培養(yǎng)主動表達的能力,而不僅僅是被動選擇。注意要求:Use one complete sentence for each answer. 使用一個完整的句子來回答,培養(yǎng)我們使用標(biāo)準(zhǔn)英語的習(xí)慣。
二、Vocabulary 詞匯
Refer to the text to see how the following words have been used, then write sentences of your own using these words: preserve; recount; migrations; anthropologists; remote; decay; decay; without trace.
詞匯的重要性無須贅言,很多同學(xué)的英語學(xué)習(xí)過程可以說就是背單詞的過程。但我們仔細想一想,我們背的單詞有多少會用的?我們再看一眼新四詞匯部分的要求: Refer to the text to see how the following words have been used, then write sentences of your own using these words. 參考課文中這些詞匯的用法,并造句。一個單詞只有會使用才是自己的,新四專門設(shè)計練習(xí)讓我們使用學(xué)過的單詞,是不是給了我們一個提醒呢?
三、Sentence structure 句子結(jié)構(gòu)
A Combine the following statements to make complete sentences. Add conjunctions and relative pronouns of your own and omit the words or phrases in italics. Do not refer to the passage until you have finished the exercise:
1. These legends are useful. They can tell us something about migrations of people. These people lived long ago. None could write down what they did.
這部分應(yīng)該是課后練習(xí)重要的亮點了。很多人考試怕的是什么?寫作!所以一到考試,模板就成了很多人的救星。為什么要用模板?我們在寫作文時怕什么:思想,邏輯,還是句子?恐怕怕的還是句子,因為很多人把模板簡直用成了完形填空!
針對這一點,新四這部分練習(xí)就發(fā)揮出巨大的威力了。編者把課文中優(yōu)秀的句子按照結(jié)構(gòu)拆分成數(shù)個獨立的小句子。如:
These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did.
這個句子其實是由四個小句子組成:
1. These legends are useful.
2. They can tell us something about migrations of people.
3. These people lived long ago.
4. None could write down what they did.
這部分的要求是讓我們按照句法結(jié)構(gòu)( Add conjunctions and relative pronouns of your own and omit the words or phrases in italics.)把這幾個小句子合成一個大句子。通過拆分組合,句子之間的關(guān)系就被我們弄懂了。原本只會寫簡單句子的我們,就會很輕易的寫出復(fù)雜的長句來,因為復(fù)雜的句子不就是由簡單的成分組合起來的嘛。句子不再難,寫作也就不再難!