蘇軾詩詞《東欄梨花》原文譯文賞析

字號(hào):

《東欄梨花》為北宋詩人蘇軾所做七言絕句。這首詩抒發(fā)了詩人感嘆春光易逝,人生短促之愁情;也抒發(fā)了詩人淡看人生,從失意中得到解脫的思想感情,讓人們感受到了“人生苦短”,引人深思。下面是分享的蘇軾詩詞《東欄梨花》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《東欄梨花》
    宋代:蘇軾
    梨花淡白柳深青,柳絮飛時(shí)花滿城。
    惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。
    【譯文】
    如雪般的梨花淡淡的白,柳樹也已長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,柳絮飄飛的時(shí)候梨花也已開滿城。
    惆悵的站在東欄旁恰似花開正艷的梨樹,又有幾人能看清這紛雜的世俗人生。
    【注釋】
    東欄:指詩人當(dāng)時(shí)庭院門口的欄桿。
    柳深青:意味著春意濃。
    柳絮:柳樹的種子。有白色絨毛,隨風(fēng)飛散如飄絮,因以為稱。
    雪:這里喻指梨花。
    清明:清澈明朗。
    【賞析】
    《東欄梨花》為北宋詩人蘇軾所做七言絕句。這首詩抒發(fā)了詩人感嘆春光易逝,人生短促之愁情;也抒發(fā)了詩人淡看人生,從失意中得到解脫的思想感情,讓人們感受到了“人生苦短”,引人深思。
    首句以“淡白”狀梨花,以深青狀柳葉,以柳青襯梨白,可謂是一青二白。梨花的淡白,柳的深青,這一對(duì)比,景色立刻就鮮活了,再加上第二句的動(dòng)態(tài)描寫:滿城飛舞的柳絮,真是“春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面”,同時(shí)柳絮寫出梨花盛開的季節(jié),春意之濃,春愁之深,更加烘托出來。
    前兩句以一青二白,突出了梨花的特點(diǎn)。它不妖艷,也不輕狂的神態(tài),又在第三句“一株雪”里再次賦予梨花以神韻,并把詠梨花與自詠結(jié)合了起來。其實(shí),這“一株雪”正是詩人自己的化身。因?yàn)樘K軾一生正道直行,清廉潔白,坦蕩如砥。在詠梨花時(shí),蘇軾用了“柳絮飛時(shí)花滿城”來加以襯托,梨花既不像“顛狂柳絮隨風(fēng)去”,也不像“輕薄桃花逐水流”,其品格是何其高尚的。詩人還用了“人生看得幾清明”來加以側(cè)面烘托梨花之“清明”?!耙恢暄焙汀皫浊迕鳌笔菍?duì)偶的寫法,一不是指有一株梨樹,而是指一株梨樹一個(gè)作者自己,后兩句意境如下:作者惆悵的站在東欄旁,梨樹上滿是白色的梨花,同時(shí)柳絮在飄,落在作者身上,作者也變成了“一株雪”,寫的是凄清惆悵的意境,最后一句,人生看得幾清明,人生能有幾次清明,這是補(bǔ)足前句“惆悵”的內(nèi)容,更增添悲涼的氣氛。蘇軾的詩,一向以豪放著稱,像這樣悲涼的很是少見。
    詩人完成這首詩已年屆不惑,翻來覆去也才只看過了40個(gè)清明,心中無法揣測(cè)還有幾度梨花可看。清明年年如期而至,梨花歲歲伴著漫天飄揚(yáng)的柳絮,而如寄的人生則只有一個(gè)盛年,誠如作者在另一首詩中所嘆:“夢(mèng)里青春可得追?”這正是這首梨花詩深藏著的綿綿不盡的情思,它寄托了作者的人生感悟,是他清明人生細(xì)膩而真實(shí)的寫照。
    擴(kuò)展閱讀:人物軼事之東坡肉
    蘇軾被貶黃州的時(shí)候,有的《豬肉頌》打油詩:“黃州好豬肉,價(jià)錢等糞土。富者不肯吃,貧者不解煮。慢著火,少著水,火候足時(shí)它自美。每日起來打一碗,飽得自家君莫管。”這里的“慢著火,少著水,火候足時(shí)它自美”,就是的東坡肉烹調(diào)法了。蘇東坡后來任杭州太守深受百姓愛戴。而這“東坡肉”也跟著沾光,名噪杭州,成了當(dāng)?shù)氐囊坏烂肆恕?