《公羊傳》寫定于漢初,系用漢代通行的隸書書寫,它是今文經(jīng)學(xué)中富有理論色彩的代表性典籍。下面是分享的公羊傳:《宣公十二年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
《宣公十二年》原文
十月二年,春,葬陳靈公。討此賊者,非臣子也。何以書葬?君子辭也。楚已討之矣,臣子雖欲討之,而無所討也。
楚子圍鄭。
夏,六月,乙卯,晉荀林父帥師,及楚子戰(zhàn)于那。晉師敗績(jī)。大夫不敵君,此其稱名氏以敵楚子何?不與晉而
宣公與楚子為禮也。曷為不與晉而與楚子為禮也?莊王伐鄭,勝乎皇門,放乎路衢。鄭伯肉袒,左執(zhí)茅族,右執(zhí)鶯刀,以逆莊王,曰:“寡人無良,邊垂之臣,以干天禍,是以使君王沛焉,辱到敝邑,君如矜此喪人,錫之不毛之地,使帥一二奎老而綏焉,請(qǐng)唯君王之命?!鼻f王曰:“君之不令臣,交曷為言,是以使寡人得見君之玉面,而微至乎此。”莊王親自手族,左右扮軍,退舍七里。將軍子重諫曰:“南鄖之與鄭,相去數(shù)千里,諸大夫死者數(shù)人,廝役啟養(yǎng)死者數(shù)百人,今君勝鄭而不有,無乃失民臣之力乎?”莊王曰:“古者桿不穿,皮不蠢,則不出于四方,是以君子篤于禮而薄于利,要其人而不要其土。告從,不赦,不詳。吾以不詳?shù)烂?,?zāi)及吾身,何日之有?!奔葎t晉師之救鄭者至。曰:“請(qǐng)戰(zhàn)?!鼻f王許諾。將軍子重諫曰:“晉,大國(guó)也。王師淹病矣,君請(qǐng)勿許也。”莊王曰:“弱者,吾威之。強(qiáng)者,吾辟之。是以使寡人無以立乎天下?!绷钪€師,而逆晉寇。莊王鼓之,晉師大敗。晉眾之走者,舟中之指可掬矣。莊王曰:“嘻!吾兩君不相好,百姓何罪?”令之還師,而佚晉寇
秋,七月。
冬,十有二月,戊寅,楚子滅蕭@。
晉人、宋人、衛(wèi)人、曹人同盟于清丘⑩。宋師伐陳。
衛(wèi)人救陳。
【譯文】
魯宣公十二年,春季,安葬陳靈公。討伐款殺陳靈公的賊人,不是陳國(guó)的臣子。為什么要記載陳靈公的葬禮呢?這是君子的說法。楚國(guó)已經(jīng)討伐了弒殺陳靈公的夏征舒了,陳國(guó)的大夫們即使想討伐夏征舒,也沒有討伐的對(duì)象了。
楚莊王率兵包圍了鄭國(guó)。
夏季,六月,乙卯這天,晉國(guó)大夫荀林父率領(lǐng)軍隊(duì)和楚莊王在部這個(gè)地方交戰(zhàn)。晉國(guó)的軍隊(duì)大敗。大夫是不能與國(guó)君對(duì)敵交戰(zhàn)的,這里稱荀林父的姓名與楚莊王對(duì)敵交戰(zhàn)是為什么呢?作者不贊成晉國(guó),而認(rèn)為楚莊王的做法是合乎禮儀的。為什么不贊成晉國(guó),而認(rèn)為楚莊王的做法是合乎禮儀的呢?楚莊王討伐鄭國(guó),從鄭國(guó)國(guó)都的皇門攻進(jìn)鄭國(guó),到了國(guó)都的大道。鄭襄公袒露上身,左手拿著祭祀時(shí)導(dǎo)神的旗子,右手拿著祭祀時(shí)割牲用的鶯刀,迎接楚莊王。鄭襄公說:“我對(duì)您邊邑的守臣有過錯(cuò),于是得罪了上天,因此讓您余怒未消,從很遠(yuǎn)的地方勞辱您到我們這個(gè)小國(guó)來。大王如果憐憫我這個(gè)已經(jīng)喪亡的人,請(qǐng)賜一塊貧痔、五谷不生的地方,讓我?guī)讉€(gè)年老體衰的人在那里了此殘生。請(qǐng)讓我遵從您的命令吧?!背f王說:“您的一些不好的臣下,常來我這里說您的壞話,所以才使我能見到您高貴的容貌,您臣下說的壞話多了,才到今天這個(gè)地步?!背f王親自拿起指揮旗,指揮他的左右軍后退七里。楚國(guó)將軍子重規(guī)勸莊王說:“楚國(guó)的國(guó)都南鄒與鄭國(guó),相距幾千里,這次出征,大夫已死了幾個(gè),士兵也死了幾百人。現(xiàn)在君王戰(zhàn)勝了鄭國(guó)而不占領(lǐng)它,豈不是白白浪費(fèi)民眾和臣子們的精力嗎?”楚莊王說:“古時(shí)候的人,如果飲水器不破,裘衣不被蟲蛀壞,就不可能外出朝聘征伐,因此君子是重禮儀而輕利益的。征伐的目的是要取得它的人心,而不是強(qiáng)占它的土地。如果對(duì)方表示服從了,不寬恕他們,就是用心不善了。我如果用心不善,并去引導(dǎo)民眾,那么災(zāi)難降在我的身上,就不要多少時(shí)間了?!辈痪?,晉國(guó)派來救授鄭國(guó)的軍隊(duì)到了。晉軍主帥荀林父對(duì)楚莊王說:“請(qǐng)來決一勝負(fù)?!背f王答應(yīng)了。這時(shí)楚國(guó)將軍子重又規(guī)勸說:'“晉國(guó)是大國(guó)。君王的軍隊(duì)疲憊很久了,君王請(qǐng)不要同意與他們決戰(zhàn)?!背f王說:“如果面對(duì)弱小的國(guó)家,我就威脅它;面對(duì)強(qiáng)大的國(guó)家,我就躲避它,這樣就會(huì)使我無法在天下諸侯面前立足?!庇谑浅f王命令軍隊(duì)回師向北,迎戰(zhàn)晉國(guó)軍隊(duì)。楚晉兩軍相遇,楚莊王親自擊鼓進(jìn)攻,晉國(guó)軍隊(duì)大敗。晉軍逃亡的人,爭(zhēng)搶渡船,砍下的手指掉在船里,多得可以用雙手捧起來。莊王感嘆說:“唉!兩國(guó)國(guó)君不友好,而百姓又有什么罪過呢?”楚莊王命令軍隊(duì)撤退,讓晉軍渡過鄴水去。
秋季,七月。
冬季,十二月,戊寅這天,楚莊王滅亡了蕭國(guó)。晉國(guó)先毅、宋國(guó)華椒、衛(wèi)國(guó)孔達(dá)和曹人一起在清丘這個(gè)地方結(jié)盟。
宋國(guó)軍隊(duì)攻打陳國(guó)。
衛(wèi)國(guó)軍隊(duì)救援陳國(guó)。
擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》流傳情況
《公羊傳》寫定于漢初,系用漢代通行的隸書書寫,它是今文經(jīng)學(xué)中富有理論色彩的代表性典籍。公羊?qū)W者認(rèn)為,《春秋經(jīng)》是孔子借春秋242年史事以表示自己的政治觀點(diǎn),處處包含“微言大義”。這同古文學(xué)派認(rèn)為《春秋經(jīng)》是一部歷史著作不同。
《公羊傳》其戰(zhàn)國(guó)初至漢初的傳承系統(tǒng)是:子夏→公羊高→公羊平→公羊地→公羊敢→公羊壽→胡毋子都(生);公羊?qū)W派對(duì)《春秋》的研究開始僅口說流傳,至漢景帝時(shí),胡母生和他的老師公羊壽用漢代的隸書“著于竹帛”,才使《公羊傳》成書。
漢初傳《公羊》有三家,司馬遷在《儒林列傳》中說:“言《春秋》于齊、魯自胡毋生,于趙自董仲舒,……公孫弘治《春秋》不如董仲舒……故漢興至于五世之間,唯董仲舒名為明于《春秋》,其傳《公羊氏》也。胡毋生,齊人也,孝景時(shí)為博士,以老歸教授,齊之言《春秋》者,多受胡毋生,公孫弘亦頗受焉?!痹谶@三家中,盡管董仲舒是佼佼者,即他對(duì)《公羊》的闡發(fā)比胡毋生與公孫弘深刻,但始終只是《公羊?qū)W》中的一派,并非是《公羊》學(xué)的宗師。特別是,東漢《公羊》學(xué)的代表何休,在其名著《公羊解詁》中,明確胡毋生是《公羊》宗師,而一個(gè)字都未提及董仲舒。
西漢初期,時(shí)代需要封建大一統(tǒng)的政治思想?!豆虼呵铩肪褪驱R學(xué)學(xué)者對(duì)孔子《春秋》改造的結(jié)果,因而受到了漢武帝的重視。漢景帝時(shí),胡母生和董仲舒被招為博士。二人同業(yè)《公羊春秋》(也有學(xué)者認(rèn)為,他是胡母生的弟子),董仲舒曾著書稱其德。正是董仲舒、胡母生為代表的齊學(xué)學(xué)者將儒學(xué)理論改造成了符合大一統(tǒng)需要的新儒學(xué),才取得漢武帝欣賞,獲得了“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”的學(xué)術(shù)統(tǒng)治地位。胡母生弟子眾多,有名的除公孫弘外,還有蘭陵褚大、東平嬴公、廣川段仲、溫之呂步舒。后來,又有齊人任公、貢禹、管路、左咸、魯眭孟、顏安樂、嚴(yán)彭祖等均以治《春秋公羊傳》得顯。
《公羊春秋》在中國(guó)傳統(tǒng)文化中占有重要地位,東漢的何休、唐代的徐彥、清代中后期常州學(xué)派的莊存與、孔廣森、劉逢祿、龔自珍、魏源,直到近代維新派的康有為、梁?jiǎn)⒊?,都是公羊?qū)W派中有影響的人物。
1995年,蔣慶出版《公羊?qū)W引論》一書,為當(dāng)代公羊?qū)W重興之濫觴。