高考英語作文寫作范文:中國傳統(tǒng)樂器古箏

字號:

高分作文肯定不是臨場訓(xùn)練出來的,而是平時修煉出來的,它需要你平時多閱讀,多觀察,多積累,提升我們的境界,錘煉我們的思想。文章恰如人的影子,人的境界提高了,思想獨立了,文章自然也立竿見影。
     中國傳統(tǒng)樂器古箏
    
    假如你是李華,你的英國筆友Peter對中國傳統(tǒng)樂器很感興趣,寫信請你向他介紹一款中國傳統(tǒng)樂器,請按以下提示給Peter寫一封回信,介紹中國傳統(tǒng)樂器——古箏。
    1. 古箏是最古老的中國傳統(tǒng)樂器之一,有2500多年歷史;
    2. 古箏是撥弦樂器,早期有5根弦,發(fā)展至今有21-25根弦;
    3. 古箏音色圓潤清亮,音域?qū)拸V,有“東方鋼琴”的美稱;
    4. 隨信附寄一張古箏樂曲光盤。
    注意:1. 詞數(shù)100左右;
    2. 可以適當(dāng)增加細節(jié),以使行文連貫;
    3. 開頭語和結(jié)束語已給出,不計入總詞數(shù)。
    參考詞匯:the Chinese Zither 古箏;plucked instruments 撥弦樂器;
    string 琴弦;sonorous 圓潤低沉的;the Chinese piano 東方鋼琴
    Dear Peter,
    I have gladly received your letter telling me that you’re interested in traditional Chinese musical instruments. Now, I’d like to tell you something about the Chinese Zither, one of the most ancient Chinese musical instruments with a long history of over 2500 years.
    The Chinese Zither is a plucked instrument and is played with both hands. In the early times it had 5 stringsand has developed into 21 to 25 strings up to now.
    The Chinese Zither has a wide range and sonorous sound. As its playing appears and sounds like playing the piano,the Chinese Zither is sometimes called “the Chinese piano”.
    Enclosed with the letter is a CDof masterpieces of the Chinese Zither. I hope you’ll enjoy it.
    Best wishes!
    Yours,
    Li Hua
     中國象棋
    
    假如你是李華,你的美國網(wǎng)友Peter參加中國象棋網(wǎng)絡(luò)挑戰(zhàn)賽獲得了一等獎。請根據(jù)以下提示寫一封英文電子郵件向他表示祝賀。
    1. 祝賀他獲獎;
    2. 肯定他付出的努力;
    3. 詢問何時方便,在網(wǎng)上切磋棋藝。
    注意:1. 詞數(shù)100左右;
    2. 可以適當(dāng)增加細節(jié),以使行文連貫;
    3. 開頭和結(jié)尾已給出,不計入總詞數(shù)。
    DearPeter,
    I am writing to offer my sincere congratulations to you on your winning the first prize in the Chinese Chess Network Challenge. As your friend, I just want you to know how glad I am at your success.
    “Everything comes to him who waits.”For these years, you’ve shown great interest in Chinese chess and kept on practicing it every day. Not only have you read many books about Chinese chess strategy, but also you have competed in all kinds of Chinses chess contest. Finally, you succeeded in wining the online competition!
    So I’m so happy that you become the champion of this network challenge. At last, I hope to play Chinese chess with you so that we can make progress together. Please tell me when you have time.
    Congratulations again.
    Yours,
    Li Hua
     京劇
    
    假定你是李華,你想邀請在中國留學(xué)的英國好友Peter觀看京劇表演,但Peter不在家,你給他寫張留言條,包括以下內(nèi)容:
    1. 你到Peter家的目的;
    2. 介紹京劇;
    3. 詢問什么時候方便,再約時間觀看。
    注意:1. 詞數(shù)100左右;
    2. 可以適當(dāng)增加細節(jié),以使行文連貫。
    參考詞匯:quintessence 精華,精粹;ornate 華麗的
    Dear Peter,
    I came to see you but you were out. I’d like to invite you to see Beijing Opera with me next week, since you have always wanted to know more about Chinese culture since the first day to China.
    With a history of nearly 200 years, Beijing Opera is a form of traditional Chinese theatre, which is considered as the quintessence of Chinese culture. The performers in ornate costume perform various stories that happened in history to audience by singing, dance and motions. I can tell you more about it when we meet.
    Please let me know when you will be free and I will buy the tickets in advance. I sincerely hope that you can accept my invitation and I’m sure you’ll enjoy it.
    Yours,
    Li Hua