英語故事會出現(xiàn)學(xué)生認(rèn)識或是不認(rèn)識的單詞,而這個單詞的重復(fù)不斷出現(xiàn),會加深同學(xué)們對單詞的記憶,這種記憶不同于一般的死記硬背,而是在潛移默化中,讓學(xué)生記住單詞,并且不枯燥。以下是整理的相關(guān)資料,希望對您有所幫助!
【篇一】
For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you‘ll notice that my hands are bare."
Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.
幾個月以來,我一直在向丈夫暗示我需要一枚新的結(jié)婚戒指,因為我對黃金有點過敏。生日那天,我正在干園藝活時,丈夫問我想要什么禮物。我舉起雙手說:“嗯,你肯定看到了,我的兩手都是光光的?!?BR> 那天晚上,我滿懷熱情地拆開了丈夫送的禮物?!吧湛鞓?”他說。我打開一看:里面包著一雙園藝手套。
詞匯學(xué)習(xí):
wedding ring結(jié)婚戒指
【篇二】
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools.
But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。
他猜想天鵝一定是經(jīng)常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。
他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
詞匯學(xué)習(xí):
Swan 天鵝
plumage[ˈpluːmɪdʒ]鳥類羽毛,翅膀
【篇三】
Once upon a time, a man and his wife had the good fortune to have a goose which laid a golden egg every day. Lucky though they were, they soon began to think they were not getting rich fast enough.
They imagined that if the bird must be able to lay golden eggs, its insides must be made of gold. And they thought that if they could get all that precious metal at once, they would get mighty rich very soon. So the man and his wife decided to kill the bird.
However, upon cutting the goose open, they were shocked to find that its innards were like that of any other goose!
詞匯學(xué)習(xí):
Once upon a time從前,很久很久以前
good fortune福分;福氣;好運;
every day每天; 天天; 日; 逐日
soon [suːn] 很快,不久
golden eggs大利益
be made of用…造成
imagined [ɪˈmædʒɪn] 想象;猜想;幻想 (imagined是imagine的過去式形式)
think [θɔːt] 思維,思考,認(rèn)為 (thought是think的過去式形式)
precious metal貴金屬
at once立刻; 立即; 同時; 一起
mighty [ˈmaɪtɪ] 強(qiáng)而有力的;巨大的
very soon不久; 俄; 俄頃
like that那樣地; 類似地; 一概如此; 非常友好親密
【篇一】
For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you‘ll notice that my hands are bare."
Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.
幾個月以來,我一直在向丈夫暗示我需要一枚新的結(jié)婚戒指,因為我對黃金有點過敏。生日那天,我正在干園藝活時,丈夫問我想要什么禮物。我舉起雙手說:“嗯,你肯定看到了,我的兩手都是光光的?!?BR> 那天晚上,我滿懷熱情地拆開了丈夫送的禮物?!吧湛鞓?”他說。我打開一看:里面包著一雙園藝手套。
詞匯學(xué)習(xí):
wedding ring結(jié)婚戒指
【篇二】
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.
Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools.
But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。
他猜想天鵝一定是經(jīng)常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。
他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
詞匯學(xué)習(xí):
Swan 天鵝
plumage[ˈpluːmɪdʒ]鳥類羽毛,翅膀
【篇三】
Once upon a time, a man and his wife had the good fortune to have a goose which laid a golden egg every day. Lucky though they were, they soon began to think they were not getting rich fast enough.
They imagined that if the bird must be able to lay golden eggs, its insides must be made of gold. And they thought that if they could get all that precious metal at once, they would get mighty rich very soon. So the man and his wife decided to kill the bird.
However, upon cutting the goose open, they were shocked to find that its innards were like that of any other goose!
詞匯學(xué)習(xí):
Once upon a time從前,很久很久以前
good fortune福分;福氣;好運;
every day每天; 天天; 日; 逐日
soon [suːn] 很快,不久
golden eggs大利益
be made of用…造成
imagined [ɪˈmædʒɪn] 想象;猜想;幻想 (imagined是imagine的過去式形式)
think [θɔːt] 思維,思考,認(rèn)為 (thought是think的過去式形式)
precious metal貴金屬
at once立刻; 立即; 同時; 一起
mighty [ˈmaɪtɪ] 強(qiáng)而有力的;巨大的
very soon不久; 俄; 俄頃
like that那樣地; 類似地; 一概如此; 非常友好親密