李商隱《壬申七夕》賞析

字號:


    李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數(shù)不多的刻意追求詩美的詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。李商隱的詩歌能在晚唐獨樹一幟,在于他心靈善感,一往情深,用很多作品來表現(xiàn)晚唐士人傷感哀苦的情緒,以及他對愛情的執(zhí)著,開創(chuàng)了詩歌的新風(fēng)格、新境界。下面是為大家?guī)淼睦钌屉[《壬申七夕》及賞析,歡迎大家閱讀。
    壬申七夕
    唐代:李商隱
    已駕七香車,心心待曉霞。
    風(fēng)輕惟響珮,日薄不嫣花。
    桂嫩傳香遠(yuǎn),榆高送影斜。
    成都過卜肆,曾妒識靈槎。
    譯文
    難得等到七夕她已駕著七香車。剛剛兩心相會又憂無情的曉霞。
    清風(fēng)夜靜,唯有玉佩的響聲,日光微弱點吧,不要曬枯了艷麗的鮮花。
    月中的嫩桂,它把馨香傳得更遠(yuǎn)更遠(yuǎn)。星間的高榆給人間送來舒適的影斜。
    她不想人間知道他們相會的事,因妒成都卜肆中有人能識別靈筏。
    注釋
    ①壬申:大中六年,時商隱在梓州柳仲郢幕。
    ②七夕:七夕始于漢朝,是流行于中國及漢字文化圈諸國的傳統(tǒng)文化節(jié)日。
    ③七香車:用多種香料涂飾的車。《太平御覽·魏武帝與楊彪書》:“今賜足下畫輪四望通幢七香車二乘?!?BR>    ④日薄:(七日)將晚時·日光漸淡。
    ⑤嫣(yān):同蔫,蔫萎不鮮活。
    ⑥桂嫩:指初七夜新月半圓。
    ⑦榆:白榆。星名?!稑犯娂る]西行》:“天上何所有,歷歷種白榆。
    ⑧卜肆(sì):占卜的攤子。
    ⑨槎(chá):木筏。
    賞析
    前六句講的是牛郎織女相會的情景。一二句講的是織女已駕車渡河,與牛郎相會,他們相會之后,害怕此夜良時將逝,所以“起視夜何其”,直到太陽從東方升起。三四句講的是牛女相會時,牛郎好像聽到了織女環(huán)佩的聲音,又好像看見了她如花之貌,風(fēng)輕輕的吹來,所以佩響輕微。日薄,所以花容不萎。想象織女于黃昏時動身離開,故曰“日薄”。五六句講的是月桂為他們傳送嫩香,白榆為他們投影翳蔽,成就他們好合。
    末聯(lián)講的是織女不想要人間知道他們相會的事情,忌有成都卜肆中識靈槎的人。抒發(fā)了自己深切的感嘆。末句講的是雙星不想人間知道他們的秘密,深怪成都占卜攤子上的嚴(yán)老頭子懂得靈槎而多管閑事。從字面上看,只能作如上解說;至于還有什么特定的寓意,尚無有力證據(jù),不敢妄言。
    全詩詩人以織女自況,以牽牛比牛黨,令狐絢。