英語語態(tài):被動(dòng)語態(tài)的使用的幾個(gè)注意點(diǎn)

字號(hào):

英語中有兩種語態(tài),主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài),其中被動(dòng)語態(tài)的應(yīng)用尤為廣泛,這是因?yàn)橛⒄Z和中文不同,更加重視說話的客觀性,而被動(dòng)句就是一個(gè)很好的用來表現(xiàn)客觀性的方法。但是在應(yīng)用的時(shí)候又有什么需要注意的地方呢?整理了相關(guān)內(nèi)容,快來看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    1. 不及物動(dòng)詞無被動(dòng)語態(tài)。
    What will happen in 100 years?一百年里會(huì)發(fā)生什么事?
    The dinosaurs disappeared about 65 million years ago. 約65萬年前恐龍滅絕。
    2. 有些動(dòng)詞用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義。
    This pen writes well. 這支鋼筆很好寫。
    This new book sells well. 這本新書賣的很好。
    3. 感官動(dòng)詞或使役動(dòng)詞使用省略to的動(dòng)詞不定式,主動(dòng)語態(tài)中不帶to ,但變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)時(shí),須加上to 。
    例:make somebody do something→somebody+ be +made to do something
    see somebody do something→somebody +be +seen to do something
    A girl saw my wallet drop when she passed by.→My wallet was seen to drop by a girl when she passed by. 一個(gè)女孩看到我的錢夾掉了當(dāng)她經(jīng)過的時(shí)候。
    The boss made the little boy do heavy work.→The little boy was made to do heavy work by the boss. 這個(gè)老板讓這小男孩干重活。
    4. 如果是接雙賓語的動(dòng)詞改為被動(dòng)語態(tài)時(shí),直接賓語(物)作主語,那么動(dòng)詞后要用介詞,這個(gè)介詞是由與其搭配的動(dòng)詞決定。
    He gave me a book.→A book was given to me by him. 他給了我一本書。
    He showed me a ticket.→A ticket was shown to me by him. 他給我展示了一張票。
    My father bought me a new bike. →A new bike was bought for me by my father. 我父親給我買了一輛新自行車。
    5. 一些動(dòng)詞短語用于被動(dòng)語態(tài)時(shí),動(dòng)詞短語應(yīng)當(dāng)看作一個(gè)整體,而不能丟掉其中的介詞或副詞。
    We can’t laugh at him. →He can’t be laugh at by us. 我們不能嘲笑他。
    He listens to the radio every day. →The radio is listened to by him every day. 他每天都收聽廣播。
    The nurse is taking care of the sick man. →The sick man is being taken care of by the nurse.這護(hù)士在照顧這個(gè)虛弱的男人。