張孝祥《湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁》詩(shī)詞賞析

字號(hào):


    張孝祥(1132年-1169年),字安國(guó),號(hào)于湖居士,漢族,簡(jiǎn)州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩(shī)文,必問(wèn)門(mén)人曰:‘比東坡如何?’”下面是為大家?guī)?lái)的張孝祥《湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁》及賞析,歡迎大家閱讀。
    湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁
    宋代:張孝祥
    象龍喚不應(yīng),竹龍起行雨。
    聯(lián)綿十車(chē)輻,伊軋百舟櫓。
    轉(zhuǎn)此大*,救汝旱歲苦。
    橫江鎖巨石,濺瀑疊城鼓。
    神機(jī)日夜運(yùn),甘澤高下普。
    老農(nóng)用不知,瞬息了千畝。
    抱孫帶黃犢,但看翠浪舞。
    余波及井臼,春玉飲酡乳。
    江吳夸七蹋,足繭腰背僂。
    此樂(lè)殊未知,吾歸當(dāng)教汝。
    注釋
    濺瀑疊城鼓:飛濺起的水堆疊成鼓起的城墻。瀑:噴起的水。鼓:凸起;漲大。
    高下普:從高處普降下來(lái)。
    春玉飲酡(tuó)乳:春玉米喝了這水,*般的顆粒像喝醉了酒的臉一樣紅。酡,飲酒臉紅。
    七蹋:整天用人力踏的水車(chē)。蹋同踏。七:舊時(shí)分一晝夜為十二個(gè)時(shí)辰,通常以卯至酉為晝,共七個(gè)時(shí)辰,此處引申為一整天。
    賞析
    永州山清水秀,溪流縱橫。宋代,各地便盛行筑壩攔水,出現(xiàn)了以騰涌之水為動(dòng)力,以竹編葉扇帶動(dòng)裝水竹筒的筒車(chē)車(chē)水灌田地,以至梗稻如云。詩(shī)人游永州,見(jiàn)到以后,驚嘆之余,大加贊賞,寫(xiě)下此詩(shī)。詩(shī)中生動(dòng)地描繪了一幅筒車(chē)車(chē)水的奇觀、功力和豐收在望的農(nóng)家樂(lè)圖。以江浙一帶的腳踏水車(chē)比較,贊賞了永州豐富的水利資源,抒發(fā)了詩(shī)人由衷的欣喜之情。