新概念英語第二冊:Lesson67 課文注釋

字號:


    新概念一共144課,其中單課為課文,雙課為語法和練習(xí)。整本書是以單數(shù)課為正課,并附帶有插圖而雙數(shù)課則是針對單數(shù)課所講的內(nèi)容有針對性地進行練習(xí),展現(xiàn)出整個新概念一教材區(qū)別于其他教材的獨特之處。為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
          【篇一】
           Lesson 67 自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    to set up his camp very close to the volcano,把帳篷搭在離它非常近的地方。
    表示“與……靠近’可用 close to:
    He parked the car close to the river.
    他把車停在河邊。
    Don't sit so close to the fire.
    別坐得離火那么近。
          【篇二】
    Though he managed to take a number of brilliant photographs…盡管他設(shè)法拍了一些精彩的照片……
    manage to do sth. 表示“設(shè)法做到某事”、“努力完成某事”,即雖然很費勁,但仍然做到/完成某事。另一短語 try to do sth. 可表示“設(shè)法做某事”、“努力做某事”,但并不表示完成/做到的含義:
    He tried to open the door but couldn't.
    他試圖打開那門,但打不開。
    He managed to open the door.
    他設(shè)法把門打開了。
    I finally managed to buy a house.
    我終于設(shè)法買了一座房子。
          【篇三】
    a river of liquid rock,一股巖漿。
    river在這里為比喻用法,表示“(……的)巨流”。由于 a river of 這個結(jié)構(gòu)中沒有 as, like等明確表示“像”的詞,因此,它是一種暗喻。
    When she heard the news, a river of tears came down her face.
    她聽到這個消息后,淚如泉涌。
    Rivers of blood flowed during World war Ⅱ.
    第二次世界大戰(zhàn)期間血流成河。
          【篇四】
    It threatened to surround him completely…(巖漿)眼看就要將他團團圍住……
    threaten表示“威脅著要”、“恐嚇”:
    The forest fire threatened to destroy the town.
    森林大火眼看就要將這個鎮(zhèn)子焚毀。
    He threatened to leave the team.
    他揚言要離開這個隊。
    關(guān)于 threaten… with,參見第62課課文詳注。
          【篇五】
    to escape just in time, 及時逃離。
    in time表示“及時”、“來得及”,just表示“正好”、“差一點”:
    I caught the train just in time.
    我剛好來得及趕上火車。
    Shall we still be in time for / to see the performance?
    我們還來得及看演出嗎?
          【篇六】
    risked one's life, 冒著生命危險。
    關(guān)于risk作為名詞和動詞的用法,參見第44課詞匯學(xué)習(xí)。
          【篇七】
    any man alive, 任何在世的人。
    alive 為形容詞,可表示“在世的”、“活著的”,通常作表語。它作賓語時必須放在被修飾的詞之后:
    Is your grandfather still alive?
    你祖父還活著嗎?
    Every man alive has his / her own troubles.
    每個活著的人都有自己的煩惱。