英語聽力:即使雅思聽力滿分,為什么就是聽不懂老外在說啥?

字號:

你可能現(xiàn)在還困在雅思聽力和口語上,聽力分?jǐn)?shù)就是不高,口語也聽不懂考官在說些什么,為什么呢?以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!
    1. 聽不懂的原因
    其實人家native speaker說話嗯,語速快不說,還有很多音變,而且還有地道表達(dá),我的意思是你聽到的每個單詞都認(rèn)識,但是就是不知道整個句子的意思是什么。OK,揭曉答案,聽不懂native speaker說話,主要的兩個因素:語速和音變。我們可以來比較一下:六級的語速是:2.5-2.8詞/秒;四級的語速是:2.0-2.4詞/秒;VOA的常速是:2.6-3.0詞/秒,而一個正常的native speaker的語速是3.5詞/秒。所以啊,在文本不變的情況下,如果你無法適應(yīng)這樣的語速,聽native speaker說話(有些老師上課就是語速超級快),或者你自己看起電影和電視劇來也會很辛苦。
    所以我們要在一定的詞匯量的基礎(chǔ)上,起碼你要做到如果是電影,他的那些字幕文本及各種表達(dá)你理解起來沒有困難的話,你就要在這種語速快的氛圍下好好適應(yīng)這種快語速,有一個很好的辦法就是無字幕去看英語電影,就是要好好*自己的耳朵,還有就是搞清楚下面所說的音變。
    英語中的音變現(xiàn)象源于一個“Economy”(也就是省力的原則),省力原則就是要讓你說英語的時候,唇舌處于放松的狀態(tài),輕松地去說英語。今天就跟大家講講主要的兩個弱讀和語調(diào)。
    2. 弱讀
    我想你一定聽過“重讀”“重音”的吧,弱讀就剛剛跟重音相反。感受一下英語中這兩個單詞的“輕”、“重”,很多時候都是這樣,不同的音節(jié)的重讀,單詞的詞性和意思會不一樣:
    üphotograph /'fɔdgræf/:重音在第一個音節(jié)
    üphotography /f’tahgr’fee/:重音在第二個音節(jié)
    ürecord v. /ri'cord/ 
    ürecord n. /'record/
    我們經(jīng)常強(qiáng)調(diào)重音,導(dǎo)致我們忽視了弱讀的低音點,有這樣的一種說法,那就是弱讀被稱為美音的真正代表( “truly indicative of the America sound”),對我們形成語調(diào)的直覺感至關(guān)重要。
    當(dāng)一個元音被重讀的時候,它發(fā)某個音;當(dāng)它不被重讀的時候,往往聽起來像uh,發(fā)音為/ə/。像to、at、as這些不重要的單詞通常不重讀,因為元音也聽不到。接下來分情況給大家介紹下to、at、 as弱讀。
    3. to,at,as的弱讀
    在一個句子,總是那些名詞或是動詞或是一個句子的重點,所以很多時候介詞to, at, as就會被弱讀,來具體看看例子模仿學(xué)習(xí)。
    1) to的弱讀
    to這個介詞經(jīng)常出現(xiàn),弱讀當(dāng)然也是時時刻刻都存在,to的讀音 /tu:/ 經(jīng)常被弱讀為/t’/或者是/tə/,看看下面的例子,模仿讀讀:
    today——/t’ dei/
    tonight——/t’nait/
    to work——/t’wə:k/
    to school——/t’skul/
    to the store——/t’th’stɔr/
    she went to work. /he wentəwork/
    注意:如果to是跟著元音發(fā)音的字母后面,那么/tu:/經(jīng)常被弱讀為/d’/或者是/də/,比如下面這些,學(xué)著模仿試試這種弱化t的讀音:
    He told me to help—/mi:tu:/ 弱化成/mi:də/
    She told you to get it—/ju:tu: /弱化成/ju:də/
    The only way to get it is.. —/weitu: /弱化成/weidə/
    Go to lunch. —/gəʊtu: /弱化成/gəʊdə/
    2) at的弱讀
    at這個介詞,在句子中簡直藏得賊深。我在聽那些native speaker說話的時候,大多時候在真實語境中幾乎聽不出這個音。at的情況跟to剛好相反,/æt/經(jīng)常是一種很小的咕噥聲跟著一個很弱的/t/,感受一下這些at的弱化成t的讀音:
    we’re at home—— /thəʊm/
    I’ll see you at lunch——/t lʌn(t)ʃ/
    Leave them at the door——/t th dɔː/
    還有一種情況是,at后面跟一個元音音標(biāo),就會變成/‘d/或者/əd/
    see you at eleven—/ət’ ɪ'lɛvn/ 弱化成/ədə’ ɪ'lɛvn/
    I am at a meeting—/ət ə/ 弱化成/ədə /
    One at a time—/ət ə/ 弱化成/ədə /
    At eight—/ət eit/ 弱化成/ədə eit /
    At us—/ət ʌs/ 弱化成/ədə ʌs /
    3) it的弱讀
    it在句子中經(jīng)常跟前面的連讀,將i的發(fā)音與前面的輔音連讀。在弱讀方面,其實it和at在文本里聽起來是一樣的,都是哽住了帶一個/’t/。另外,在元音之間(或者是發(fā)音的輔音)之間,it會發(fā)出/‘d/或者/əd/的音
    give it a try——/givi it/ 弱化成/givi də /
    let it alone——/let it/ 弱化成/ledi də /
    take it easy——/tei kit/ 弱化成/tei kidə /
    got it——/gɑ it/ 弱化成/gɑ did /
    4) 補(bǔ)充:would的弱讀
    這里再給大家補(bǔ)充一個would的弱讀,這個也是要命的,本來很多都是拿來表示語氣委婉或者虛擬語氣的,再以弱讀,根本聽不出來。大家千萬要了解很多時候he’d,這里的’d表示的是would的縮寫,但是也會有had的縮寫,所以要注意時態(tài)的問題。
    Do you think he’d do it——/dyiu thing keed du’t/
    Why would I tell you?——/why wudai teller/
    Would you ever have gone?——/w’jou ever /
    We’d see it again…——/weed see/
    5) 補(bǔ)充:what的弱讀
    what的弱讀很常見,但是對意思理解影響不是特別大,所以大家可能沒有注意過。/wɒt/的音會弱經(jīng)常弱化成/w/或者/wə/,幾乎就是一個“唔”的很含混的音。
    What time is it?——/w’taim I’z’i’t/
    What’s up——/wt’sʌp/
    I don’t know what he means——/wədee mi:nz/
    6) 補(bǔ)充:had的弱讀
    剛剛前面說了‘d的縮寫除了would,had的也居多,而且had在真實語境中出現(xiàn)的很頻繁,又很難聽出來。但其實呢,主要就是弱化到只有/d/的音。知道了這個發(fā)音模式,多聽幾個,還是可以把耳朵的敏感度練出來的。
    Jack had an apple——/jæk’də n/
    We’d already seen it——/weedal reddy see nit/
    Where had he hidden it——/wer dee hidn’nit/
    哎呀,是不是感覺好別扭的弱讀啊,以上這些都是典型的弱讀。其實你很多時候聽不出來,就是這些詞進(jìn)行了弱讀,一開始都會覺得別扭的,所以要多聽聽,多模仿,熟悉了這種弱讀,就會很快反應(yīng)出來是什么了,所以要多讀讀跟著前面的連讀弱讀。好的模仿就是跟讀+聽,要能聽得懂,首先你得會弱讀,連讀。