大學(xué)英語(yǔ)作文:對(duì)比傷害孩子 Comparing Hurts Children

字號(hào):

學(xué)習(xí)英語(yǔ),閱讀真的很重要,多閱讀一些短篇英語(yǔ)文章也是提高英語(yǔ)閱讀能力的一種。下面是整理發(fā)布的“大學(xué)英語(yǔ)作文”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    【篇一】對(duì)比傷害孩子 Comparing Hurts Children
    It is natural for every parents to be proud of their excellent children. Especially when many parents sit together, the comparison between kids is inevitable. Foreign parents know how this hurts the children, while most Chinese parents don’t. The comparison of children should be stop. 每個(gè)父母都會(huì)很自然的為他們出色的孩子感到驕傲。特別是當(dāng)很多家長(zhǎng)坐在一起聊天時(shí),孩子們之間的對(duì)比就變成是不可避免的。外國(guó)的父母知道這會(huì)傷害孩子,然而大多數(shù)中國(guó)父母卻渾然不知。孩子們之間的對(duì)比應(yīng)該停止。
    Take me for example. When I was very small, my mother sent me to learn dance class, because she hoped me could dance well. So when she communicated with other moms, she would ask me to dance in front of them. I felt so awkward, and just wanted to find a hole to dig in. These situation happened many time, until some day, I said to my mother how I felt about this and I did not like being compared. She realized the problem and stop doing it again. 以我為例。在我很小的時(shí)候,我媽媽送我去學(xué)習(xí)舞蹈課,她希望我能夠善于跳舞。所以當(dāng)她和其他媽媽聊天的時(shí)候,她會(huì)叫我在她們面前跳舞。我覺(jué)得很尷尬,只想找個(gè)洞鉆進(jìn)去。這樣的情況發(fā)生過(guò)很多次,直到有一天,我跟媽媽說(shuō)出了我的感受,我不喜歡被比較。她才意識(shí)到這一問(wèn)題,并且再也沒(méi)有叫我這樣做過(guò)。
    Since my mother lets me go, I am so happy and live the way I am want. I no longer have pressure. Now I can do what I want and she understands me. Though I give up dancing, I do well in painting. My talent is painting and I have won many awards. This is the thing that my parents should be proud of. 自從我媽媽給了我自由,我就很開(kāi)心,用自己的方式過(guò)自己想過(guò)的生活。我不再有壓力?,F(xiàn)在我可以做我想做的事,她也理解我。雖然我放棄了跳舞,但是我畫(huà)畫(huà)得很好。我的天賦是繪畫(huà),我贏了許多獎(jiǎng)項(xiàng)。這才是我父母感到驕傲的事。
    【篇二】嬰兒的意識(shí) Babies’ Recognition
    People always think that the babies know nothing about the world, so that they don’t know what they are doing and their mistakes can be forgiven all the time. Actually, according to the new research, the babies have their own recognition, they make judgement by observing parents’ reaction. 人們總是認(rèn)為,嬰兒對(duì)世界一無(wú)所知,所以他們不知道自己在做什么,他們的錯(cuò)誤是可以得到原諒的。事實(shí)上,根據(jù)一項(xiàng)新的研究,孩子有自己的意識(shí),他們通過(guò)觀察父母的反應(yīng)來(lái)做判斷。
    For example, if the baby wants to buy the toy, he will point to the toy or just stand there. Most parents will realize the baby’s need and satisfy him. So the baby has learned that if they do the same thing, they can get what they want. The worse thing is that when the baby makes mistakes, the parents think it is natural for him and won’t correct them. Then the baby will become naughty. 舉個(gè)例子,如果孩子想買(mǎi)玩具,他就會(huì)指著玩具或者只是站在那里,大多數(shù)父母就會(huì)意識(shí)到孩子的需要,從而去滿(mǎn)足他。因此,嬰兒已經(jīng)認(rèn)識(shí)到如果他們做同樣的事情就可以得到他們想要的東西。更糟的是,當(dāng)孩子犯了錯(cuò)誤時(shí),父母認(rèn)為這是理所當(dāng)然的,所以不去糾正錯(cuò)誤。然后孩子就會(huì)變得淘氣。
    My aunt’s baby is the example. My aunt tell me that she thinks the baby is too small and there is no need to take it serious. So she feels tired to look after the baby. But there is a mother who lives next to her. My aunt tells me that her neighbour’s baby behaves well, later I find that the mother always corrects her baby’s mistake. 我姑姑的孩子就一個(gè)例子。我的阿姨告訴我,她覺(jué)得孩子太小了,沒(méi)有必要去認(rèn)真計(jì)較。所以她覺(jué)得照看嬰兒很累。但她家隔壁也有一位母親。我姑姑告訴我,她鄰居的孩子就表現(xiàn)得很好,后來(lái)我發(fā)現(xiàn),那位母親總是糾正孩子的錯(cuò)誤。
    The parents should realize the importance of baby’s recognition, so that they can better educate the baby. 父母應(yīng)該意識(shí)到寶寶認(rèn)知的重要性,這樣他們就可以更好的教育孩子。
    【篇三】古詩(shī)詞的回歸 The Return of Chinese Ancient Poetry
    There are many popular words that are created from the Internet and people like to use the network language, because it is simple and funny. Recently, a teenager girl won the Chinese ancient Poetry Competition, which caught the public’s attention. It seems that she reminds people the return of ancient poetry. 有很多流行詞匯都是從互聯(lián)網(wǎng)上創(chuàng)建的,人們喜歡使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,因?yàn)楹?jiǎn)單、有趣。近,一個(gè)十幾歲的女孩在中國(guó)古詩(shī)詞比賽中獲勝引起了公眾的注意。似乎她喚醒了人們對(duì)古詩(shī)詞記憶。
    Chinese ancient poetry is beautiful and profound. The reason why we miss Nobel Prize in Literature is translation, because it is hard to translate the beauty of the language. When Chinese poetry is translated into English, most only remain the main idea. The loss of the artistic concept makes the poetry lose its charm. 古詩(shī)詞是很美也很博大精深的。我們錯(cuò)失諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的原因是翻譯,因?yàn)楹茈y去翻譯語(yǔ)言的美感。古詩(shī)詞被翻譯成英文后,大多數(shù)都只剩下主要意思。詩(shī)歌意境的丟失使其失去魅力。
    The young people get used to using the Internet language, and most of them have forgot the charm of ancient language, but its elegance won’t fade away. With more people start to realize the charm of ancient poetry, the desire to use beautiful language will be recalled. Indeed, Chinese culture is profound and rich. The classic poetry reflects the history. 年輕人總是習(xí)慣于使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,大多數(shù)人都遺忘了古老語(yǔ)言的魅力,不過(guò)它的優(yōu)雅是不會(huì)消失的。隨著更多的人開(kāi)始意識(shí)到古詩(shī)詞的魅力,對(duì)這美麗語(yǔ)言的使用欲將再次被喚醒。事實(shí)上,中國(guó)文化是博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的。經(jīng)典的詩(shī)歌也反映了歷史。
    In the fast pace lifestyle, the ancient language won’t be kicked out, which stands for the national treasure. 在快節(jié)奏的生活方式里,古代語(yǔ)言不會(huì)被淘汰,因?yàn)樗€代表著國(guó)家的瑰寶。