讀《小王子》,把口語(yǔ)練起來(lái)吧

字號(hào):

《小王子》以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己的星球出發(fā)前往地球的過(guò)程中,所經(jīng)歷的各種歷險(xiǎn)。作者以小王子的孩童式的眼光,透視出成人的空虛、盲目、愚妄和死板教條。那么,現(xiàn)在安利一下《小王子》里面的語(yǔ)錄,順便把口語(yǔ)練起來(lái)吧。
    1.For us who understand life, figures are a matter of indifference.
    對(duì)我們懂得生活的人來(lái)說(shuō),數(shù)字都是些無(wú)關(guān)緊要的事。
    a matter of indifference 無(wú)關(guān)緊要的事
    a matter of consequence 重要的事情
    indifference n.不關(guān)心,冷漠,常與to搭配使用,表示“對(duì)......漠不關(guān)心”
    2.I do not much like to take the tone of a moralist.
    我從來(lái)不太愿意以道德家的口吻來(lái)說(shuō)話。
    take the tone of a moralist 占據(jù)著道德制高點(diǎn)貶低別人
    3.I ought to have judged by deeds and not by words.
    我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來(lái)判斷她。
    4.This was a very short visit, but it plunged the little prince into deep dejection.
    那是一次非常短暫的訪問(wèn),可是它卻使小王子陷入深深的沮喪。
    plunge into 突然開(kāi)始做某事
    E.g She plunges into examination.
    她專心于考試。
    deep dejection 深深的沮喪
    dejection/depression憂郁,沮喪
    5.And never would they make a mistake in the order of their entry upon the stage. It would be magnificent.
    他們從來(lái)也不會(huì)搞錯(cuò)他們上場(chǎng)的次序。真是了不起。
    make a mistake 犯錯(cuò)誤
    E.g We should not be afraid of making mistakes if we want to improve English.
    如果想要提高英語(yǔ),我們就不應(yīng)該害怕犯錯(cuò)誤。
    entry upon the stage 上場(chǎng),登上舞臺(tái)
    6.The house, the stars, the desert--what gives them their beauty is something that is invisible.
    房子、星星、沙漠,賜予它們的美麗的是一些看不見(jiàn)的東西。
    8.But the eyes are blind. One must look with the heart.
    眼睛是什么也看不見(jiàn)的,一定要用心去看。
    be blind to 對(duì)......視而不見(jiàn)
    turn a deaf ear to 對(duì)......充耳不聞