2019考研備考《英語(yǔ)》長(zhǎng)難句解析【五篇】

字號(hào):

芬芳襲人花枝俏,喜氣盈門(mén)捷報(bào)到。心花怒放看通知,夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)今日事。喜笑顏開(kāi)憶往昔,勤學(xué)苦讀最美麗。繼續(xù)揚(yáng)鞭再向前,前途無(wú)量正燦爛。努力備考,愿你前途無(wú)量,考入理想院校。以下是為大家整理的《2019考研備考《英語(yǔ)》長(zhǎng)難句解析【五篇】》 供您查閱。
    
    【第一篇】
    ( 2010年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text4 第1段第1句)
    Many Americans regard the jury system as a concrete expression of crucial democratic values, including the principles that all citizens who meet minimal qualifications of age and literacy are equally competent to serve on juries; that jurors should be selected randomly from a representative cross section of the community; that no citizen should be denied the right to serve on a jury on account of race, religion, sex, or national origin; that defendants are entitled to trial by their peers; and that verdicts should represent the conscience of the community and not just the letter of the law.
    譯文:許多美國(guó)人把陪審團(tuán)制度視為關(guān)鍵民主價(jià)值的具體體現(xiàn),包括的原則有:所有滿足年齡和讀寫(xiě)能力最低要求的公民,有同等的資格擔(dān)任陪審員;陪審員應(yīng)該從具有代表性的典型社會(huì)成員中隨機(jī)挑選;不得由于種族、宗教、性別或民族始籍的原因剝奪任何公民擔(dān)任陪審員的權(quán)利;被告人有權(quán)利接受同輩人的審判;判決應(yīng)代表社會(huì)的良知,而不僅僅是法律條文。
    分析:本句的主干部分是Many Americans regard the jury system,其中主語(yǔ)是Many Americans,謂語(yǔ)為regard,賓語(yǔ)是the jury system,后接介詞短語(yǔ)as…和謂語(yǔ)動(dòng)詞regard形成固定搭配,as引出的內(nèi)容做賓語(yǔ)the jury system的補(bǔ)足語(yǔ)。隨后的介詞短語(yǔ)of…做后置定語(yǔ)修飾前面的expression。接下來(lái)由including引導(dǎo)的部分為賓語(yǔ)的同位語(yǔ),具體說(shuō)明陪審制度的內(nèi)容。本句的難點(diǎn)在于同位語(yǔ)中的principles一詞后有五個(gè)并列的從句,這五個(gè)從句均由that引導(dǎo),且都是principles的同位語(yǔ)從句,用以解釋說(shuō)明principles的內(nèi)容。其中同位語(yǔ)從句1中還包含一個(gè)由who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾citizens。本句的難點(diǎn)在于五個(gè)并列的同位語(yǔ)從句使得句子的修飾成分過(guò)長(zhǎng)。
    詞匯指南
    cross[krɔ:s](n.)十字架;十字形(v.)橫穿,交叉(adj.)交叉的,橫貫的(中考詞匯)
    race [reis](n./v.)賽跑,奔跑(n.)人種,種族(中考詞匯)(2013年-閱讀3)(有學(xué)者認(rèn)為,“race-奔跑”由“rice-大米、糧食”演變而來(lái)[i-a元音變化] → 古人最早的“奔跑”源于追逐肉食;而“人種、種族”的不同,正是源于所食“食物”的不同;比如,黃皮膚的亞洲人喜歡煮食稻米,而白皮膚的歐洲人喜歡烤食面包。)
    2個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●rush [rʌʃ](v./n.)沖,奔,闖;倉(cāng)促行動(dòng)(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“rush-沖,奔,闖”由“race-賽跑,奔跑”演變而來(lái),體會(huì)兩詞在發(fā)音上的接近 → 沖、奔、闖——后引申出“倉(cāng)促行動(dòng)”。)
    ●rush throuɡh [rʌʃ θru:](v.)快速通過(guò), 匆忙完成(超綱詞匯)(2010年-閱讀4)
    sex [seks](n.)性別;性(高考詞匯)(該詞是ɡender的近義詞。)
    1個(gè)派生詞:
    ●sexual [ˈsekʃuəl](adj.)性的,兩性的;性別的(超綱詞匯)(2009年-閱讀4)(al-的)
    conscience ['kɔnʃəns](n.)良心,良知;道德心(CET-4)(con-共同,sci-詞根,知道,ence-名詞后綴 → 世人所“共知”、所應(yīng)具備的東西——即“良心,良知;道德心”。)
    【第二篇】
    ( 2010年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第6段第1句)
    “Our products succeed when they become part of daily or weekly patterns,” said Carol Berning, a consumer psychologist who recently retired from Procter & Gamble, the companythat sold $76 billion of Tide, Crest and other products last year.
    譯文:“當(dāng)我們的產(chǎn)品成為每日或每周的生活模式中的一部分時(shí),我們的產(chǎn)品就成功了”。剛剛從寶潔公司退休的消費(fèi)者心理學(xué)家Carol Berning如是說(shuō),該公司去年售賣(mài)汰漬、佳潔士以及其他產(chǎn)品的銷(xiāo)售額高達(dá)760億美元。
    分析:本句的主干部分由于有直接引語(yǔ),所以句子成分倒裝,引號(hào)內(nèi)的內(nèi)容是主句的賓語(yǔ),而后是主句的謂語(yǔ)said,然后才是主句的主語(yǔ)Carol Berning,隨后的a…psychologist做同位語(yǔ),對(duì)Carol Berning的身份做補(bǔ)充說(shuō)明。隨后是who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾先行詞psychologist,而其中的the company同樣是同位語(yǔ),對(duì)Procter & Gamble這家公司做進(jìn)一步的解釋說(shuō)明;后接that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾先行詞the company。
    詞匯指南
    billion ['biljən](n.)十億;大量,無(wú)數(shù)(高考詞匯)(2008年-閱讀2)(bi-詞根,二,llion=million-百萬(wàn) → 百萬(wàn)的2次冪——即“萬(wàn)億”,引申為“大量,無(wú)數(shù)”。)
    【第三篇】
    ( 2010年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第3段第1句)
    The companies that Dr. Curtis turned to — Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever — had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives that corporations could use to introduce new routines.
    譯文:Curtis博士求助的公司——保潔、高露潔和聯(lián)合利華——已經(jīng)投資了數(shù)億美元用于尋找可加入消費(fèi)者生活中的微妙暗示,企業(yè)可以利用這些暗示來(lái)推行新的生活習(xí)慣。
    分析:本句的主干部分為T(mén)he companies…h(huán)ad invested hundreds of millions of dollars…。其中主語(yǔ)為T(mén)he companies,后接that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句對(duì)其進(jìn)行修飾,兩個(gè)破折號(hào)中間的部分是主語(yǔ)的同位語(yǔ),對(duì)主語(yǔ)做具體說(shuō)明。謂語(yǔ)為had invested,后接賓語(yǔ)hundreds of millions of dollars;賓語(yǔ)后的短語(yǔ)finding…做目的狀語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明had invested hundreds of millions of dollars的目的;而介賓短語(yǔ)in…lives做后置定語(yǔ)修飾前面的cues,緊隨其后的that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句同樣也修飾限定cues。本句的難點(diǎn)在于主謂之間相隔較遠(yuǎn),不利于句子理解。
    詞匯指南
    invest [in'vest](v.)投(資);投入(時(shí)間、金錢(qián)等)(CET-4)(in-里,vest-詞根,衣服 → 所謂“投資”就是把自己的錢(qián)投進(jìn)別人的“衣服”口袋里,讓別人拿著這些錢(qián)去為你掙更多的錢(qián)——后引申為“投資,入股;投入(時(shí)間、金錢(qián)等)”。)
    Invest-投資
    2個(gè)派生詞:
    ●investment [in'vestmənt](n.)投資;投資額;(精力、時(shí)間等的)投入(CET-4)(2007年-閱讀4、2008年-閱讀2、2010年-閱讀1、2014年-閱讀3)(ment-名詞后綴)
    考點(diǎn)搭配:
    investment return 投資回報(bào)(2007年-閱讀3)
    public investment 公共投資(2008年-閱讀2)
    ●investor [inˈvestə](n.)投資者(超綱詞匯)(2010年-閱讀4)(or-表人)
    2個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●investigate [in'vestiɡeit](v.)調(diào)查,研究(CET-4)(invest-投入,iɡ-詞根,做,ate-動(dòng)詞后綴 → 需要“投入”時(shí)間和精力去做、去研究——即“調(diào)查,研究”。)
    ●investigation [in,vesti'ɡeiʃən](n.)調(diào)查,調(diào)查研究(超綱詞匯)(2005年-閱讀2)(ion-名詞后綴)
    subtle['sʌtl](adj.)精巧的,巧妙的;微妙的(CET-6、考研詞匯)(2012年-閱讀1)(sub-下,tle=textile-紡織的 → 一下一下“織”出來(lái)的、仔仔細(xì)細(xì)織成的——即“精巧的,巧妙的”,引申為“微妙的”。)
    1個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●textile(n.)紡織品(adj.)紡織的(CET-4)(text-詞根,編織,i-連字符,le-名詞后綴 →“編織”而成的物品——即“紡織品”,引申為形容詞詞義“紡織的”。)
    【第四篇】
    ( 2010年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第1段第2句)
    These habits have helped companies earn billions of dollars when customers eat snacks or wipe counters almost without thinking, often in response to a carefully designed set of daily cues.
    譯文:由于受到一系列精心設(shè)計(jì)的日常暗示的影響,消費(fèi)者幾乎不假思索地吃著零食,或者擦拭柜臺(tái),這些行為習(xí)慣已經(jīng)幫助各公司賺取了數(shù)十億美元的收益。
    分析:本句的前半部分是句子的主干部分,主語(yǔ)是These habits,謂語(yǔ)是have helped,賓語(yǔ)是companies,后接省略了to的不定式結(jié)構(gòu)earn…dollars與前面的help一起構(gòu)成固定搭配,并充當(dāng)賓語(yǔ)的補(bǔ)足語(yǔ)。而句子的后半部分是when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,對(duì)主句發(fā)生的事件背景做補(bǔ)充說(shuō)明;從句主語(yǔ)為customers,謂語(yǔ)為or連接的eat和wipe,并分別對(duì)應(yīng)賓語(yǔ)snacks和counters,后接without thinking做伴隨狀語(yǔ),in response to…做原因狀語(yǔ)。
    詞匯指南
    habit['hæbit](n.)習(xí)慣;(動(dòng)植物的)習(xí)性(中考詞匯)(該詞來(lái)自“詞根habit-有、擁有”→ 生來(lái)就“有”的、與生俱來(lái)的東西——即“(動(dòng)植物的)習(xí)性”,引申為“習(xí)慣”。)
    1個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●habitat ['hæbitæt](n.)(動(dòng)物的)棲息地;(植物的)產(chǎn)地(CET-6、考研詞匯)(habit-詞根,有,擁有,at=land-陸地,土地 → 動(dòng)植物所“擁有”的土地,繁衍生息之地——即“(動(dòng)物的)棲息地;(植物的)產(chǎn)地”。)
    eat[i:t](vt.)吃;喝(vi.)進(jìn)食;用膳(中考詞匯)(音變自“mouth-嘴”中的“out”部分 → 吃,進(jìn)食;用膳)
    2個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●cate [keit](n.)佳肴,美食(CET-6、考研詞匯)(c=like-喜歡,at=eat-吃,e-尾綴 → 人人都喜歡吃的東西——即“佳肴,美食”。)
    ●cater ['keitə](v.)提供飲食;滿足需要(或欲望),迎合(CET-6、考研詞匯)(2006年-閱讀1)(cate-佳肴、美食,er-動(dòng)詞后綴,表示“一再,反復(fù)”→ 一再地提供佳肴、美食——即“提供飲食”,引申為“滿足需要(或欲望)”,正所謂“酒足飯飽、心滿意足”。后來(lái),根據(jù)“滿足需要(或欲望)”又引申出了“迎合”之意,因?yàn)闈M足他人的需要、投其所好,就是“迎合”。)
    考點(diǎn)搭配:cater to 迎合…(2006年-閱讀1)
    wipe [waip](v./n.)擦,揩,抹(高考詞匯)(wip=weep-清掃,打掃,e-尾綴 → 擦,揩,抹)
    carefully ['keəfəlɪ](adv.)小心地,仔細(xì)地(超綱詞匯)(careful-小心的,仔細(xì)的,ly-副詞后綴→小心地,仔細(xì)地)
    2個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●careful['kɛəfəl](adj.)仔細(xì)的,精心的;小心的(中考詞匯)(care-關(guān)心,在乎;小心,ful-形容詞后綴→仔細(xì)的,精心的;小心的)
    ●care [kɛə](vi.)關(guān)心;擔(dān)心,在乎(n.)關(guān)心,照顧;小心(中考詞匯)(2003年-閱讀4)(car=card-詞根,心,心臟,e-尾綴 → (對(duì)某人或某事)掛在“心”上——即“關(guān)心;擔(dān)心;在乎”,引申為“小心”。)
    考點(diǎn)搭配:
    medical care 醫(yī)療護(hù)理(2003年-閱讀4)
    take care of 愛(ài)護(hù),照料(2008年-閱讀1)
    health care 衛(wèi)生保健,醫(yī)療保健(2012年-閱讀4)
    【第五篇】
    ( 2010年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第4段第1句)
    In my own research, complaints from women about their husbands most often focused not on tangible inequities such as having given up the chance for a career to accompany a husband to his,or doing far more than their share of daily life-support work like cleaning,cooking social arrangements.
    譯文:就我所做的研究而言,女性對(duì)丈夫的抱怨往往不是側(cè)重于顯而易見(jiàn)的不平等現(xiàn)象,如放棄工作去陪伴丈夫,或做了過(guò)多的保障日常生活的工作,比如打掃、烹飪和社交安排等。
    分析:本句不存在多層次句型結(jié)構(gòu),但是主語(yǔ)和賓語(yǔ)比較長(zhǎng)而且復(fù)雜。主語(yǔ)為complaints ,但是后面跟著兩個(gè)后置定語(yǔ)from women 和about their husbands。謂語(yǔ)是focused not on,之后的賓語(yǔ)是tangible inequities。such as引導(dǎo)的是解釋tangible inequities的內(nèi)容的同位語(yǔ)。同位語(yǔ)中又含有一些非謂語(yǔ)動(dòng)詞結(jié)構(gòu),增加了理解該同位語(yǔ)的難度。整個(gè)句子的難度集中于對(duì)賓語(yǔ)和同位語(yǔ)的理解上。
    詞匯指南
    accompany [ə'kʌmpəni](vt.)陪伴,陪同;伴隨(CET-4)(2012年-閱讀3)(ac-加強(qiáng)語(yǔ)氣,company-陪伴;同伴,朋友 → 強(qiáng)調(diào)“陪伴”朋友、緊隨左右——即“陪伴,陪同;伴隨”。)
    【派生1詞】
    ●accompanyinɡ [ə'kʌmpəni](adj.)陪伴的,附隨的(超綱詞匯)(2012年-閱讀3)(inɡ-的)
    cook [kuk](v.)烹調(diào),蒸煮(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“cook”一詞具有擬聲色彩,是模仿“蒸煮”菜湯時(shí)所發(fā)出的聲音而造。)
    1個(gè)形近詞:
    ●cake [keik](n.)蛋糕(中考詞匯)(2011年-閱讀4)(ca=cook-烹調(diào),蒸煮,ke=bake-焙烤 →“菜肴”是用火“燒煮”出來(lái)的,而“蛋糕、糕餅”是用火“烘烤”出來(lái)的,二者如出一轍。)
    考點(diǎn)搭配:a piece of cake 小菜一碟,小事一樁(2011年-閱讀4)
    1個(gè)近義詞:
    ●poach [pəʊtʃ](v.)水煮;侵犯,侵權(quán)(超綱詞匯)(2011年-閱讀2)(該詞是boil的近義詞,其發(fā)音似“水煮”時(shí)發(fā)出“撲哧、噗嗤”的聲音——即“水煮”,引申為“侵犯,侵權(quán)”。因?yàn)椤八蟆本褪撬氲搅死锩?,這和“侵犯”如出一轍。)
    arrangement [ə'reɪn(d)ʒm(ə)nt](n. )布置,整理;準(zhǔn)備(超綱詞匯)(2015年-完型)(arrange-安排,籌備;布置,ment-名詞后綴 →布置,整理;準(zhǔn)備)
    1個(gè)擴(kuò)展詞:
    ●arrange [ə'reindʒ](v.)安排,籌劃;整理,布置(高考詞匯)(2013年-完型)(ar-加強(qiáng)語(yǔ)氣,range-排列 → 強(qiáng)調(diào)是一種更為抽象的、更為復(fù)雜的“排列”→ 安排——引申為“籌劃、整理”。)
    1個(gè)形近詞:
    ●arrogant ['ærəɡənt](adj.)傲慢的;自大的,自負(fù)的(CET-6、考研詞匯)(2011年-閱讀2)(ar-加強(qiáng)語(yǔ)氣,rog=reg-詞根,統(tǒng)治,,ant-形容詞后綴 → 強(qiáng)硬“統(tǒng)治”的、蠻橫霸道的——即“傲慢的”,引申為“自大的,自負(fù)的”。)