2018考研英語長難句解析(14)

字號:

A long-held view of the history of the English colonies that became the United States has been that England’s policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to more imperial policy, dominated by expansionist militarist objective, generated the tensions that ultimately led to the American Revolution.
    詞匯突破:
    A long-held view 長久以來的觀點
    Dictated主導(dǎo)
    Dominated 主導(dǎo)
    Imperial policy 帝國政策
    expansionist militarist objective 擴張主義的軍事目標 (順便說一下:名詞也可以做定語:eligibility age = eligible age)
    結(jié)構(gòu)分析:
    主干識別: A long-held view has been that…and that...
    其他成分: of the history of the English colonies that became the United States ( view 的修飾成分)
    England’s policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests 表語從句一
    a change to more imperial policy, dominated by expansionist militarist objective, generated the tensions that ultimately led to the American Revolution.表語從句二
    微觀分析: of the history of the English colonies that became the United States
    后來變成美國的英國殖民地的歷史(夠饒的)
    a change to more imperial policy, dominated by expansionist militarist objective, generated the tensions that ultimately led to the American Revolution.表語從句二
    主干:a change to more imperial policy generated the tensions that ultimatelyled to the American Revolution.
    其他成分:, dominated by expansionist militarist objective,(這里主要從語義入手就好了,說其實定語和狀語都是可以的)
    參考譯文: 對于后來成為了美國的英國殖民地,人們一直以來持有下面的觀點:1.在1763年之前,英國對于這些殖民地的政策被經(jīng)濟利益所支配。2.之后在擴張主義的軍事目標的左右下轉(zhuǎn)向了一種帝國政策,這樣形成了一種緊張局勢,并最終導(dǎo)致了美國革命。