2018考研英語(yǔ):語(yǔ)言結(jié)構(gòu)

字號(hào):

The Greeks assumed that the structure of languagehad some connection with the process of thought,which took root in Europe long before people realizedhow diverse languages could be.
    譯文:希臘人認(rèn)為,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與思維過程之間存在著某種聯(lián)系。這一觀點(diǎn)在人們尚未認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的千差萬(wàn)別之前就早已在歐洲扎根了。
    點(diǎn)睛:本句中that引導(dǎo)的是assumed的賓語(yǔ)從句。which引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句,對(duì)前面整個(gè)句子進(jìn)行說明,該定語(yǔ)從句又包含before引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。而how引導(dǎo)的是realized的賓語(yǔ)從句。some此處意為“某個(gè),某些”,表示不確定的概念。take root in意為“在…扎根”。