An 11-mile (18km) stretch of coast was covered in the icy spheres.
一條長(zhǎng)達(dá)11英里(約合18公里)的海岸全部都被這種雪球覆蓋了。
The sculptural shapes range from the size of a tennis ball to almost 1m (3ft) across.
雪球大小不一,小的只有網(wǎng)球大小,而大的直徑接近1米(約合2英尺)。
They result from a rare environmental process where small pieces of ice form, are rolled by wind and water, and end up as giant snowballs.
這是一種非常罕見的自然現(xiàn)象,小冰塊被風(fēng)或水推著滾動(dòng),最終裹成一個(gè)巨大的雪球。
Locals in the village of Nyda, which lies on the Yamal Peninsula just above the Arctic Circle, say they have never seen anything to compare to them.
據(jù)俄羅斯內(nèi)達(dá)村(該村位于亞馬爾半島北極圈內(nèi)不遠(yuǎn)的地方)的居民們表示,他們從來(lái)沒有看到過(guò)比這還要奇怪的事。
Russian TV quoted an explanation from Sergei Lisenkov, press secretary of the Arctic and Antarctic Research Institute:
俄羅斯電視臺(tái)引述南北極研究所新聞秘書謝爾蓋·利先科夫的話說(shuō):
"As a rule, first there is a primary natural phenomenon - sludge ice, slob ice. Then comes a combination of the effects of the wind, the lay of the coastline, and the temperature and wind conditions.
“一般來(lái)說(shuō),這是一個(gè)很簡(jiǎn)單的自然現(xiàn)象,首先要有泥狀的冰雪、松軟得像泥一樣的冰存在。然后再受到風(fēng)、海岸線走勢(shì)以及溫度等條件的組合影響?!?BR> "It can be such an original combination that it results in the formation of balls like these."
“就是這些簡(jiǎn)單因素的組合影響,最終形成了這些大雪球。”
A similar phenomenon was witnessed in the Gulf of Finland in December 2014, and on Lake Michigan in December 2015, the Ura.ru website said.
據(jù)Ura.ru網(wǎng)站表示說(shuō),2014年12月在芬蘭灣、2015年12月在密歇根湖也發(fā)生了類似的現(xiàn)象。
Pictures of the snowballs have charmed Russians online. A reader of the TJournal news site calling himself "Anton Antonov" joked: "Soon the peninsula will be invaded by hatched snowsaurs!"
這些大雪球的照片讓俄羅斯網(wǎng)民們都快樂瘋了。Tjournal新聞網(wǎng)站上一名自稱“安東·安東諾夫”的讀者開玩笑說(shuō)道:“很快亞馬爾半島就會(huì)被從蛋里孵出來(lái)的雪怪入侵了?!?
一條長(zhǎng)達(dá)11英里(約合18公里)的海岸全部都被這種雪球覆蓋了。
The sculptural shapes range from the size of a tennis ball to almost 1m (3ft) across.
雪球大小不一,小的只有網(wǎng)球大小,而大的直徑接近1米(約合2英尺)。
They result from a rare environmental process where small pieces of ice form, are rolled by wind and water, and end up as giant snowballs.
這是一種非常罕見的自然現(xiàn)象,小冰塊被風(fēng)或水推著滾動(dòng),最終裹成一個(gè)巨大的雪球。
Locals in the village of Nyda, which lies on the Yamal Peninsula just above the Arctic Circle, say they have never seen anything to compare to them.
據(jù)俄羅斯內(nèi)達(dá)村(該村位于亞馬爾半島北極圈內(nèi)不遠(yuǎn)的地方)的居民們表示,他們從來(lái)沒有看到過(guò)比這還要奇怪的事。
Russian TV quoted an explanation from Sergei Lisenkov, press secretary of the Arctic and Antarctic Research Institute:
俄羅斯電視臺(tái)引述南北極研究所新聞秘書謝爾蓋·利先科夫的話說(shuō):
"As a rule, first there is a primary natural phenomenon - sludge ice, slob ice. Then comes a combination of the effects of the wind, the lay of the coastline, and the temperature and wind conditions.
“一般來(lái)說(shuō),這是一個(gè)很簡(jiǎn)單的自然現(xiàn)象,首先要有泥狀的冰雪、松軟得像泥一樣的冰存在。然后再受到風(fēng)、海岸線走勢(shì)以及溫度等條件的組合影響?!?BR> "It can be such an original combination that it results in the formation of balls like these."
“就是這些簡(jiǎn)單因素的組合影響,最終形成了這些大雪球。”
A similar phenomenon was witnessed in the Gulf of Finland in December 2014, and on Lake Michigan in December 2015, the Ura.ru website said.
據(jù)Ura.ru網(wǎng)站表示說(shuō),2014年12月在芬蘭灣、2015年12月在密歇根湖也發(fā)生了類似的現(xiàn)象。
Pictures of the snowballs have charmed Russians online. A reader of the TJournal news site calling himself "Anton Antonov" joked: "Soon the peninsula will be invaded by hatched snowsaurs!"
這些大雪球的照片讓俄羅斯網(wǎng)民們都快樂瘋了。Tjournal新聞網(wǎng)站上一名自稱“安東·安東諾夫”的讀者開玩笑說(shuō)道:“很快亞馬爾半島就會(huì)被從蛋里孵出來(lái)的雪怪入侵了?!?