2018考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析每日一句(843)

字號(hào):

To be sure, he performs an impressive variety of interesting compositions, but it is not necessary for me to visit Avery Fisher Hall, or anywhere else, to hear interesting orchestral music.
    譯文:當(dāng)然,他演繹了多種多樣有趣的作品,但我并沒有必要去艾弗瑞·費(fèi)舍爾音樂廳或者其他地方聽一場(chǎng)有趣的交響樂演出。
    分析:本句由連詞but連接的兩個(gè)分句組成。第一個(gè)分句中,To be sure為插入語(yǔ),在句中起強(qiáng)調(diào)作用。第二個(gè)分句中,it為形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是不定式to visit Avery Fisher Hall…,for me是不定式的邏輯主語(yǔ),即visit這個(gè)動(dòng)作的發(fā)出者,to hear interesting orchestral music則是第二個(gè)分句的目的狀語(yǔ)。
    【詞匯指南】
    摘自《十天搞定考研詞匯》(王江濤、
    impressive [im'presiv](adj.)給人印象深刻的(CET-4)(2009年-閱讀4、2011年-閱讀1)(ive-的)
    1個(gè)派生詞:
    ●impress [im'pres](vt.)壓印;給…留下印象,使銘記(高考詞匯)(im=in-向里,press-按,壓 → 向里壓、向里按——即“壓印”,引申為“給…留下印象,使銘記”。)
    visit ['vizit](v./n.)參觀,訪問(中考詞匯)(2015年-完型)(vis-詞根,看,it-詞根,走 → 邊走邊看——即““參觀,訪問””)
    1個(gè)派生詞:
    ●visitor [ˈvizitə](n.)參觀者,訪問者;來(lái)客(中考詞匯)(2004年-閱讀1)(or-表人)
    hall [hɔ:l](n.)門廳;走廊,過道(中考詞匯)(2011年-閱讀1)(h-無(wú)意義,all=cell-單人房間、單人牢房 → 源于“門廳、走廊”就像“單人房間”一樣狹窄。)
    1個(gè)形近詞:
    ●hale[heil](vt.)強(qiáng)拉;硬拖(adj.)強(qiáng)壯的,健壯的(CET-6、考研詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“hale”一詞具有擬聲色彩,其發(fā)音似人們?cè)趧趧?dòng)時(shí)所發(fā)出的“嘿喲、嘿喲”的呼吸聲——即“強(qiáng)拉;硬拖”,引申為“強(qiáng)壯的,健壯的”。)
    2個(gè)近義詞:
    ●lobby ['lɔbi](n.)門廳;(會(huì)議)休息室(CET-6、考研詞匯)(2005年-閱讀2、2010年-閱讀4)(有學(xué)者認(rèn)為,lo=lay-放置;躺,bby=body-身體[d-b反向同源] → 放躺身體休息的地方——即“門廳;(會(huì)議室的)休息廳”;因?yàn)閿[放著沙發(fā)的“門廳”和“(會(huì)議)休息室”都是供客人臨時(shí)休息的地方。)
    ●lounɡe [laundʒ](n.)休息室;躺椅,臥榻(vi.)(懶洋洋地)倚靠,躺(高考詞匯)(2006年-閱讀2)(lo=lobby-休息室;unɡ=bench-長(zhǎng)椅,e-尾綴 → 擺放在休息室里的長(zhǎng)椅——即“躺椅,臥榻”,引申為“(懶洋洋地)倚靠,躺”。)
    考點(diǎn)搭配:cocktail lounge 雞尾酒會(huì)(2006年-閱讀2)