2017年韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作能力考試基礎(chǔ)課程一

字號(hào):


    
  • 首選!2017年韓語(yǔ)等級(jí)考試(IK)金牌課程火熱開(kāi)售中>>

  •     第一課안녕하세요? 你好!
        안녕하세요? 你好!   안녕 安寧   안녕하다 安寧   안녕히 安寧地
        가다 走,去      계시다 在   또 再       만나다 見(jiàn)
        A. 안녕! 你好!
        B. 안녕! 你好!
        A. 안녕하세요? 你好!
        B. 안녕하세요? 你好!
        A. 안녕히 가세요. 再見(jiàn)!
        B. 안녕히 가세요. 再見(jiàn)!
        A. 또 만나요. 再見(jiàn)!
        B. 또 만나요. 再見(jiàn)!
        1. -요
        (1) ‘-요’是尊敬語(yǔ),是非正式語(yǔ)句尾。
        (2) ‘-요’的前邊是以元音為結(jié)尾的動(dòng)詞詞根。
        (3) 疑問(wèn)句和肯定句都可以用‘요’作結(jié)尾。只是憑語(yǔ)調(diào)來(lái)區(qū)分它們。
        (4) 在一個(gè)動(dòng)詞可以作一個(gè)句子。
        가 | 요? 走嗎?
        가 | 요. 走。
        만나 | 요? 見(jiàn)嗎?
        만나 | 요. 見(jiàn)(他)。
        2. -세요?
        (1) ‘-세요?’ 比 ‘요’的尊敬程度更深。這個(gè)用法表示對(duì)動(dòng)作主體的尊敬。
        (2) 對(duì)于 ‘세요?’ 的回答不是 ‘세요’?;卮饡r(shí)不用 ‘세요’,只用 ‘요’。
        가 | 세요? 走嗎?
        가 | 요. 走。
        만나 | 세요? 你見(jiàn)(他)嗎?
        만나 | 요. 我見(jiàn)(他)。
        3. -세요?
        (1) ‘-세요?’ 這句話用于第二人稱的時(shí)候,意味'請(qǐng)-'。
        (2) 當(dāng)用于第三人稱的時(shí)候''세요''只是一種表示禮貌的句尾。
        가 | 세요. 請(qǐng)走
        가 | 세요. (他)走。
        만나 | 세요. 請(qǐng)見(jiàn)(他)嗎?
        만나 | 세요. (他)見(jiàn)(他)。
        4. 與中文不同,在韓文用兩種方法來(lái)說(shuō)‘再見(jiàn)!’。道別的時(shí)候不說(shuō) “안녕하세요”,應(yīng)該說(shuō) “안녕히 가세요”,或 “안녕히 계세요”,這時(shí),要區(qū)別主客。
        (1) 如果說(shuō)話的人同時(shí)離開(kāi)一個(gè)地方,他們都說(shuō) “안녕히 가세요”。
        (2) 如果兩個(gè)人中只有一個(gè)人留下,離開(kāi)的人們應(yīng)該對(duì)他說(shuō) “안녕히 계세요”。