本期主題【連環(huán)爆炸】
Serial explosions
A series of deadly bombings rocked Syria on Feb 21, killing at least 150 people. The serial explosions occurred in central and southern Syria, resulting in one of the highest single-day death tolls during the last five years of Syria’s conflict. The Islamic State terror group has claimed credit for the attack. According to the BBC, more than 250,000 Syrians have been killed since the Syrian Civil War started in March 2011. On Feb 27, US and Russia announced a new ceasefire plan that applies to all parties except terrorist organizations like the Islamic State (IS). The plan will begin on Feb 27, said the US State Department.
當地時間2月21日,敘利亞發(fā)生連環(huán)爆炸恐怖襲擊,造成至少150人死亡。這起連環(huán)爆炸發(fā)生在敘利亞中部和南部地區(qū),造成了敘利亞沖突五年來單日死亡人數最多的數字之一。極端組織“伊斯蘭國”宣稱對此次襲擊事件負責。據英國廣播公司報道,自2011年3月敘利亞內戰(zhàn)爆發(fā)后,共有超過25萬敘利亞人喪生。2月27日,美國和俄羅斯宣布了一項新的?;鹩媱?,該計劃適用于除“伊斯蘭國”等恐怖組織之外的各方。美國國務院發(fā)言人稱該計劃將于2月27日起實施。
馬上學:Serial explosions指“一系列爆炸案(兩起以上)”,類似表達還有serial blasts和coordinated bomb blasts。
Serial explosions
A series of deadly bombings rocked Syria on Feb 21, killing at least 150 people. The serial explosions occurred in central and southern Syria, resulting in one of the highest single-day death tolls during the last five years of Syria’s conflict. The Islamic State terror group has claimed credit for the attack. According to the BBC, more than 250,000 Syrians have been killed since the Syrian Civil War started in March 2011. On Feb 27, US and Russia announced a new ceasefire plan that applies to all parties except terrorist organizations like the Islamic State (IS). The plan will begin on Feb 27, said the US State Department.
當地時間2月21日,敘利亞發(fā)生連環(huán)爆炸恐怖襲擊,造成至少150人死亡。這起連環(huán)爆炸發(fā)生在敘利亞中部和南部地區(qū),造成了敘利亞沖突五年來單日死亡人數最多的數字之一。極端組織“伊斯蘭國”宣稱對此次襲擊事件負責。據英國廣播公司報道,自2011年3月敘利亞內戰(zhàn)爆發(fā)后,共有超過25萬敘利亞人喪生。2月27日,美國和俄羅斯宣布了一項新的?;鹩媱?,該計劃適用于除“伊斯蘭國”等恐怖組織之外的各方。美國國務院發(fā)言人稱該計劃將于2月27日起實施。
馬上學:Serial explosions指“一系列爆炸案(兩起以上)”,類似表達還有serial blasts和coordinated bomb blasts。