幼兒國(guó)學(xué)故事:三字經(jīng)(3)

字號(hào):

禮樂射,御書數(shù),古六藝,今不具。
    唯書學(xué),人共遵,既識(shí)字,講說文。
    有古文,大小篆,隸草繼,不可亂。
    若廣學(xué),懼其繁,但略說,能知源。
    凡訓(xùn)蒙,須講究,詳訓(xùn)詁,明句讀。
    為學(xué)者,必有初,小學(xué)終,至四書。
    論語(yǔ)者,二十篇,群弟子,記善言。
    孟子者,七篇止,講道德,說仁義。
    作中庸,乃孔伋,中不偏,庸不易。
    作大學(xué),乃曾子,自修齊,至平治。
    孝經(jīng)通,四書熟,如六經(jīng),始可讀。
    詩(shī)書易,禮春秋,號(hào)六經(jīng),當(dāng)講求。
    有連山,有歸藏,有周易,三易詳。
    有典謨,有訓(xùn)誥,有誓命,書之奧。
    我周公,作周禮,著六官,存治體。
    大小戴,注禮記,述圣言,禮樂備。
    曰國(guó)風(fēng),曰雅頌,號(hào)四詩(shī),當(dāng)諷詠。
    詩(shī)既亡,春秋作,寓褒貶,別善惡。
    三傳者,有公羊,有左氏,有谷梁。
    經(jīng)既明,方讀子,撮其要,記其事。
    五子者,有荀揚(yáng),文中子,及老莊。
    斬齊衰,大小功。至緦麻,五服終。
    【譯文】斬衰、齊衰、大功、小功和緦麻,這是中國(guó)古代親族中不同的人死去時(shí)穿的五種孝服。
    禮樂射,御書數(shù)。古六藝,今不具。
    【譯文】禮法、音樂、射箭、駕車、書法和算數(shù)是古代讀書人必須學(xué)習(xí)的六種技藝,這六種技藝到現(xiàn)在已經(jīng)沒有人能同時(shí)具備了。
    惟書學(xué),人共遵。既識(shí)字,講說文。
    【譯文】在六藝中,只有書法現(xiàn)在還是每個(gè)人都推崇的。當(dāng)一個(gè)人認(rèn)識(shí)字以后,就可以去研究《說文解字》,這樣對(duì)于研究高深的學(xué)問是有幫助的。
    有古文,大小篆。隸草繼,不可亂。
    【譯文】我國(guó)的文字發(fā)展經(jīng)歷了古文、大篆、小篆、隸書、草書,這一定要認(rèn)清楚,不可搞混亂了。
    ( 練習(xí)書法,大篆、小篆、隸書、草書次第而行,不可次序顛倒。即先把字寫規(guī)范了才能練習(xí)草書。)
    若廣學(xué),懼其繁。但略說,能知原。
    【譯文】假如你想廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí),實(shí)在是不容易的事,也無從下手,但如能做大體研究,還是能了解到許多基本的道理。
    凡訓(xùn)蒙,須講究。詳訓(xùn)詁,明句讀。
    【譯文】凡是教導(dǎo)剛?cè)雽W(xué)的兒童的老師,必須把每個(gè)字都講清楚,每句話都要解釋明白,并且使學(xué)童讀書時(shí)懂得斷句。
    為學(xué)者,必有初。小學(xué)終,至四書。
    【譯文】作為一個(gè)學(xué)者,求學(xué)的初期打好基礎(chǔ),把小學(xué)知識(shí)學(xué)透了,才可以讀“四書”。
    論語(yǔ)者,二十篇。群弟子,記善言。
    【譯文】《論語(yǔ)》這本書共有二十篇。是孔子的弟子們,以及弟子的弟子們,記載的有關(guān)孔子言論是一部書。
    孟子者,七篇止。講道德,說仁義。
    【譯文】《孟子》這本書是孟軻所作,共分七篇。內(nèi)容也是有關(guān)品行修養(yǎng)、發(fā)揚(yáng)道德仁義等優(yōu)良德行的言論。
    作中庸,乃孔伋。中不偏,庸不易。
    【譯文】作《中庸》這本書的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。
    作大學(xué),乃曾子。自修齊,至平治。
    【譯文】作《大學(xué)》這本書的是曾參,他提出了“修身齊家治國(guó)平天下”的主張。
    四書熟,孝經(jīng)通。如六經(jīng),始可讀。
    【譯文】把四書讀熟了,孝經(jīng)的道理弄明白了,才可以去讀六經(jīng)這樣深?yuàn)W的書。
    詩(shī)書易,禮春秋。號(hào)六經(jīng),當(dāng)講求。
    【譯文】《詩(shī)》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂》稱六經(jīng),這是中國(guó)古代儒家的重要經(jīng)典,應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀。
    有連山,有歸藏。有周易,三易詳。
    【譯文】《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國(guó)古代的三部書,這三部書合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來說明宇宙間萬事萬物循環(huán)變化的道理的書籍。
    有典謨,有訓(xùn)誥。有誓命,書之奧。
    【譯文】《書經(jīng)》的內(nèi)容分六個(gè)部分:一典,是立國(guó)的基本原則;二謨,即治國(guó)計(jì)劃;三訓(xùn),即大臣的態(tài)度;四誥,即國(guó)君的通告;五誓,起兵文告;六命,國(guó)君的命令。
    我周公,作周禮。著六官,存治體。
    【譯文】周公著作了《周禮》,其中記載著當(dāng)時(shí)六宮的官制以及國(guó)家的組成情況。
    大小戴,注禮記。述圣言,禮樂備。
    【譯文】戴德和戴圣整理并且注釋《禮記》,傳述和闡揚(yáng)了圣賢的著作,這使后代人知道了前代的典章制度和有關(guān)禮樂的情形。
    曰國(guó)風(fēng),曰雅頌。號(hào)四詩(shī),當(dāng)諷詠。
    【譯文】《國(guó)風(fēng)》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱為四詩(shī),它是一種內(nèi)容豐富、感情深切的詩(shī)歌,實(shí)在是值得我們?nèi)ダ收b的。
    詩(shī)既亡,春秋作。寓褒貶,別善惡。
    【譯文】后來由于周朝的衰落,詩(shī)經(jīng)也就跟著被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在這本書中隱含著對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的褒貶以及對(duì)各國(guó)善惡行為的分辯。
    三傳者,有公羊。有左氏,有谷梁。
    【譯文】三傳就是羊高所著的《公羊傳》,左丘明所著的《左傳》和谷梁赤所著的《谷梁傳》,它們都是解釋《春秋》的書。
    經(jīng)既明,方讀子。撮其要,記其事。
    【譯文】經(jīng)傳都讀熟了然后讀子書。子書繁雜,必須選擇比較重要的來讀,并且要記住每件事的本末因果。
    五子者,有荀揚(yáng)。文中子,及老莊。
    【譯文】五子是指荀子、揚(yáng)子、文中子、老子和莊子。他們所寫的書,便稱為子書。