2017年6月英語六級翻譯模擬練習題:云計算

字號:


    四六級考試頻道為大家推出【2017年六級考試課程!】考生可點擊以下入口進入免費試聽頁面!足不出戶就可以邊聽課邊學習,為大家的夢想助力!
    【手機用戶】→點擊進入免費試聽>>
    【電腦用戶】→點擊進入免費試聽>>
     
    2017年6月英語六級翻譯模擬練習題:云計算
     
    現(xiàn)在大家都在討論云計算(cloud computing),這意味著利用互聯(lián)網(wǎng)的遠程計算的發(fā)展。這對于中小型企業(yè)來說是好消息,因為基于云計算的系統(tǒng)為他們提供了大量的工具,能夠為其節(jié)省成本,降低維修的次數(shù)。同許多技術(shù)創(chuàng)新一樣,云計算的應用遇到了傳統(tǒng)的系統(tǒng)和設想(traditional system and patterns of design)的阻礙。在發(fā)達國家,大多數(shù)企業(yè)已經(jīng)擁有依賴于傳統(tǒng)硬件、軟件和常規(guī)的工作方式的基礎設施。而在發(fā)展中國家,政府和研究機構(gòu)很希望鼓勵應用價格便宜的技術(shù)。
    參考譯文:
    Nowadays all people are talking about cloud computing,which means the development of remote computing through Internet.This is good news for small and medium enterprises,because the system based on cloud computing can provide them with a number of tools,which helps them save cost and reduce frequencies of maintenance.Just as many technological innovations, cloud computing applications encounter obstacles caused by the traditional system and patterns of design.In developed countries,most companies already have the fundamental infrastructure which relies on traditional hardware,software and conventional ways of operation.But in developing countries,government and research institutions hope to encourage the application of cheaper technology.
     
    

  •     CET6報名:CET6報名時間
        

  •     CET6考試:CET6考試時間
        

  •     CET6作文:CET6作文范文
        

  •     成績查詢:CET6成績查詢
        

  •     CET6真題:CET6考試真題
        

  •     CET6答案:CET6考試答案
        

  •      
        

        

        

        點擊免費試聽>>>>
        

        點擊免費試聽>>>>