2017年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):鄭成功

字號(hào):

※2017年6月英語(yǔ)四六級(jí)考試太難?只是你沒(méi)有找對(duì)方法而已!點(diǎn)擊查看秘籍!
    【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽(tīng)>>【CET4】 * 【CET6】
    【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽(tīng)>>四六級(jí)考試課程!
    鄭成功是明朝末年(the late Ming Dynasty)的民族英雄。他的父親鄭芝龍?jiān)鵀楹1I(pirate),母親為日本人,他本人則于1624年出生于日本。在清朝的軍隊(duì)攻入福建后,鄭成功的父親向清政府投降了。而鄭成功卻帶領(lǐng)軍隊(duì)在中國(guó)東南沿海地區(qū)抗擊清軍,成為抗擊清軍的主要軍事力量之一。然而,在鄭成功的一生中,的事跡是他趕走了荷蘭殖民者(Holland colonist),收復(fù)了臺(tái)灣。
    譯文參考:
    Zheng Chenggong was a national hero in the lateMing Dynasty. His father, Zheng Zhilong, used to bea pirate and his mother was a Japanese. ZhengChenggong was bom in Japan in 1624. After theQing army broke into Fujian Province, ZhengChenggong's father surrendered to the Qinggovernment. But Zheng Chenggong himself led his army to resist the Qing army in the coastalarea of Southeast China, becoming one of the main military forces fighting against the Qingarmy. However, in Zheng Chenggong's life, the most famous deed was that he drove theHolland colonists away and recovered Taiwan.
    1.第2句有三個(gè)分句,前兩句講述鄭成功的父母,第3個(gè)分句則是講鄭成功本人的出生,故可將前兩個(gè)分譯為一句,第3個(gè)分句另譯成一句?!八母赣H鄭芝龍?jiān)鵀楹1I”一句中的“曾為……”使用句型used to be 來(lái)表達(dá)?!坝?624年出生于日本”中既包含時(shí)間狀語(yǔ)in 1624,也有地點(diǎn)狀語(yǔ)in Japan,英譯時(shí),一般地點(diǎn)狀語(yǔ)更靠近中心詞,時(shí)間狀語(yǔ)更遠(yuǎn)離中心詞,故譯為…born in Japan in 1624。
    2.第3句“在清朝的軍隊(duì)…,…后,鄭成功的父親……”有明顯的先后順序,前一個(gè)分句可處理為after引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,時(shí)態(tài)可用一般過(guò)去時(shí)或過(guò)去完成時(shí),而主句則使用一般過(guò)去時(shí)。
    3.翻譯第4句的“鄭成功卻帶領(lǐng)軍隊(duì)在中國(guó)東南沿海地區(qū)抗擊清軍”時(shí)可套用結(jié)構(gòu)lead sb. to do sflt(帶領(lǐng)某人做某事)。地點(diǎn)狀語(yǔ)“在中國(guó)東南沿海地區(qū)”表達(dá)為in the coastal area of Southeast China,按英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,置于句末?!俺蔀椤饕娛铝α恐弧北斫Y(jié)果,故將其處理為結(jié)果狀語(yǔ),用現(xiàn)在分詞短語(yǔ) becoming one of the main military forces...,其中定語(yǔ)“抗擊清軍的”用現(xiàn)在分詞短語(yǔ) fighting against the Qing army 來(lái)表達(dá)。
    4.后一句中的“他趕走了荷蘭殖民者,收復(fù)了臺(tái)灣”作表語(yǔ)從句,用that引導(dǎo),該句為并列結(jié)構(gòu),表達(dá)為he drove away... and recovered...。