2017年商務日語考試基本對話:一直在期待著您的大駕

字號:


    
  • 新東方助力!2017年日語能力考全程課程火熱開售中>>

  •     松田社長がおいでになることを伺っておりました、ずっと待ちでおりました。
        A:ご紹介します。こちらはわが公司に王経理です。この方は松田機械の松田社長です。
        B:ようこそいらっしゃいました。
        C:はじめまして、どうぞよろしくお願いいたします。
        B:こちらこそ、どうぞおかけください。松田社長がおいでになることをうかがっておりました、ずっと待っておりました。
        C:どうもありがとうございます。王経理とお會いできて、非常に嬉しく存じます。
        B:今回の合資の話が順調に進みますよう期待しております。
        我聽說松田社長要來,一直在期待著您的大駕。
        A:我來介紹一下。這位是我們公司的王經理。這位是松田機械的松田社長。
        B:歡迎歡迎。
        C:初次見面,請多多關照。
        B:哪里哪里,請坐。我聽說松田社長要來,一直在期待著您的大家。
        C:謝謝,能和王經理見面,我很高興。
        B:我希望這次的合資事情能夠順利進行。