初中英語(yǔ)聽(tīng)力:網(wǎng)上付賬麻煩多

字號(hào):

Petra: Damn! That didn’t work either.
    佩特拉:該死!一點(diǎn)用都不管。
    Ken: What are you doing?
    肯:你在干什么?
    Petra: I’m trying to pay for a new service I ordered, but the website won’t accept my credit card as payment. I even tried my debit card, but it’s been rejected, too.
    佩特拉:我定了一項(xiàng)服務(wù),該付費(fèi)了,但是網(wǎng)絡(luò)不接受我的信用卡支付。 我都試了用借記卡 支付,但是也不行。
    Ken: Why don’t you just write a check and mail it in?
    肯:為什么不寫(xiě)張支票,然后寄過(guò)去?
    Petra: I don’t have any checks. In this day and age, I should be able to use one of the many electronic funds transfer options.
    佩特拉:我沒(méi)有支票?,F(xiàn)在這個(gè)時(shí)代,我應(yīng)該用電子資金轉(zhuǎn)賬支付。
    Ken: What are going to do now?
    肯:你現(xiàn)在怎么辦?
    Petra: I might try sending a wire, but my bank charges a large fee for wires.
    佩特拉:我可能要發(fā)份電報(bào),可是發(fā)電報(bào)好貴啊。
    Ken: How about signing up for direct deposit?
    肯:要不就直接現(xiàn)金支付?
    Petra: If this were an ongoing service I would, but this is a one- time thing. Do you think I could try your credit card?
    佩特拉:要是這是一項(xiàng)持續(xù)性服務(wù),我會(huì)用現(xiàn)金,但是這是一次性的服務(wù)。我能用用的信用卡嗎?
    Ken: I don’t know about that…
    肯:我不知道能不能。
    Petra: All right, if you feel funny about doing that, then could you buy me a gift card for this website and then I can turn around and use the balance?
    佩特拉:好,如果你覺(jué)得有點(diǎn)古怪的話,你可以在這個(gè)網(wǎng)站上給我買(mǎi)個(gè)禮物卡, 然后我轉(zhuǎn)身還你。
    Ken: That seems kind of involved. Would you pay me back in cash?
    肯:有點(diǎn)難懂, 然后你現(xiàn)金還我是嗎?
    Petra: Of course. I will write you an IOU right now and then go to the bank tomorrow.
    佩特拉:當(dāng)然。我會(huì)寫(xiě)一張欠條,然后明天去銀行。
    Ken: How about if you go to the bank now? I’ll even give you a ride.
    肯:要不現(xiàn)在去銀行?我載你去。
    Petra: Is that really necessary? We don’t even know if it’s going to work.
    佩特拉:有必要嗎?我們都不知道什么時(shí)候能用上。
    Ken: When it comes to money, I always say, better safe than sorry.
    肯:只要和錢(qián)相關(guān)的事,我會(huì)說(shuō),防患于未然。