501. 어찌할 바를 모르겠어요. 不知道怎么辦才好.
502. 그런 일이 있을 수 있겠어요? 怎么會(huì)有這種事呢?
503. 좋은 날이 곧 올 거예요. 好日子一定會(huì)來的.
504. 오늘 무슨 일이 있었어요? 你今天有什么事嗎?
505. 정말 뵐 낯이 없습니다. 我真是沒臉見您了.
506. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있어요. 人有失手, 馬有失蹄.
507. 농담이니까 마음에 두지 마세요. 開玩笑, 別放在心上.
508. 그렇게 힘든 줄 몰랐어요. 沒想到會(huì)這么費(fèi)勁.
509. 내가 하고 싶어서 하는 건가? 你以為我想這樣啊?
510. 이럴 줄 알았더라면 처음부터 하지 말지 그랬어요? 早知今日, 何必當(dāng)初?
511. 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. 種瓜得瓜, 種豆得豆.
512. 지금 형편으로 보아서는... 以現(xiàn)在的情況來看...
513. 이미 얘기했잖아요. 我不是跟你說了嗎?
514. 후회한들 무슨 소용이 있어요? 后悔又有什么用啊?
515. 호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다고요. 不入虎穴,焉得虎子.
516. 너만 빼놓고 갈 수 없잖아. 不會(huì)丟下你不管的.
517. 오늘은 예외로 할 수 없어요? 今天能不能破個(gè)例?
518. 당신 같은 사람은 못 봤어요. 沒見過你這樣的人.
519. 시시콜콜 따지지 말아요. 你別這樣斤斤計(jì)較.
520. 하나만 알고 둘은 몰라요. 只知其一, 不知其二.
521. 처음이자 마지막입니다. 第也是后.
522. 저한테 말씀하시는 거예요? 您是在跟我說話嗎?
523. 비가 곧 쏟아질 것 같아요. 好像馬上要下雨了.
524. 꼭 돈만의 문제는 아니에요. 這不只是錢的問題.
525. 내가 팍팍 밀어줄게요. 我會(huì)全力支持你的.
526. 뭐 하나 여쭤봐도 돼요? 我能問您一個(gè)問題嗎?
527. 도착하자마자 곧 전화할게요. 一到就給你打電話.
528. 왜 이렇게 말 안 듣니? 你怎么這么不聽話?
529. 한번만 용서해 주세요. 您就原諒我吧.