Lesson 32
1.above prep.在…之上,高于 adv.高處
be head and shoulders above 比...高出很多
例句:In calculus, Susan is head and shoulders above her classmates.
蘇珊的微積分比班上其他人高出很多。
2.period n. 時(shí)期,時(shí)代;句號(hào),句點(diǎn)
exam period 考試周
A:Let's ask Professor Brown if she can give us the final exam during the last week of classes.
A:我們問(wèn)問(wèn)布朗教授看看她能不能在我們后一周上課的時(shí)候進(jìn)行期末考試。
B:You mean instead of during the exam period? Not much chance of that.
B:你的意思是說(shuō)不在考試那一周考?沒(méi)有什么可能。
3.put v. 放置,安排;表達(dá);使用
put off 推遲;拖延(delay, postpone, procrastinate)
1.A:Did you finally finish the paper you want to present at the conference?
A:你有沒(méi)有后完成你要在會(huì)上宣讀的那篇論文啊?
B:I put it off and now it's too late.
B:我拖了一陣,現(xiàn)在太晚了。
2.A:Bill, have you finished the research paper for anthropology?
A:比爾,你有沒(méi)有做完人類學(xué)的研究論文啊?
B:Not yet. I always seem to put things off until the last minute.
B:還沒(méi)有。我好像總是要把事情拖到后一刻。
3.A:I'm no expert. But that noise in your refrigerator doesn't sound good. Maybe you should call and have it checked out.
A:我雖不在行,但我覺(jué)得你冰箱的嗓音聽(tīng)起來(lái)不對(duì)。也許你該打個(gè)電話讓人來(lái)查一查。
B:You are right. And I suppose I've put it off long enough.
B:你說(shuō)得對(duì)。我想我時(shí)間拖得夠長(zhǎng)的了。
4.result n. 結(jié)果,后果 vt. 產(chǎn)生,發(fā)生,后果是
as a result 因比(therefore, thus, as a consequence)
例句:1.As a result, the general picture of relations between workers and employers in Britain has gone from bad to worse.
因此,英國(guó)工人和雇主之間的關(guān)系已經(jīng)越來(lái)越糟了。
2.As a result, there are a running club to join and numerous books and magazines to read about running.
因此,人們可以參加跑步俱樂(lè)部或者閱讀眾多關(guān)于跑步運(yùn)動(dòng)的書(shū)刊。
3.The female lions are leaner and swifter, and as a result, are better hunters than the males.
雌獅相對(duì)來(lái)說(shuō)更瘦更敏捷,因此比雄獅更擅于捕獵。
1.above prep.在…之上,高于 adv.高處
be head and shoulders above 比...高出很多
例句:In calculus, Susan is head and shoulders above her classmates.
蘇珊的微積分比班上其他人高出很多。
2.period n. 時(shí)期,時(shí)代;句號(hào),句點(diǎn)
exam period 考試周
A:Let's ask Professor Brown if she can give us the final exam during the last week of classes.
A:我們問(wèn)問(wèn)布朗教授看看她能不能在我們后一周上課的時(shí)候進(jìn)行期末考試。
B:You mean instead of during the exam period? Not much chance of that.
B:你的意思是說(shuō)不在考試那一周考?沒(méi)有什么可能。
3.put v. 放置,安排;表達(dá);使用
put off 推遲;拖延(delay, postpone, procrastinate)
1.A:Did you finally finish the paper you want to present at the conference?
A:你有沒(méi)有后完成你要在會(huì)上宣讀的那篇論文啊?
B:I put it off and now it's too late.
B:我拖了一陣,現(xiàn)在太晚了。
2.A:Bill, have you finished the research paper for anthropology?
A:比爾,你有沒(méi)有做完人類學(xué)的研究論文啊?
B:Not yet. I always seem to put things off until the last minute.
B:還沒(méi)有。我好像總是要把事情拖到后一刻。
3.A:I'm no expert. But that noise in your refrigerator doesn't sound good. Maybe you should call and have it checked out.
A:我雖不在行,但我覺(jué)得你冰箱的嗓音聽(tīng)起來(lái)不對(duì)。也許你該打個(gè)電話讓人來(lái)查一查。
B:You are right. And I suppose I've put it off long enough.
B:你說(shuō)得對(duì)。我想我時(shí)間拖得夠長(zhǎng)的了。
4.result n. 結(jié)果,后果 vt. 產(chǎn)生,發(fā)生,后果是
as a result 因比(therefore, thus, as a consequence)
例句:1.As a result, the general picture of relations between workers and employers in Britain has gone from bad to worse.
因此,英國(guó)工人和雇主之間的關(guān)系已經(jīng)越來(lái)越糟了。
2.As a result, there are a running club to join and numerous books and magazines to read about running.
因此,人們可以參加跑步俱樂(lè)部或者閱讀眾多關(guān)于跑步運(yùn)動(dòng)的書(shū)刊。
3.The female lions are leaner and swifter, and as a result, are better hunters than the males.
雌獅相對(duì)來(lái)說(shuō)更瘦更敏捷,因此比雄獅更擅于捕獵。